Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 26/04/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le Régulateur flamand des Médias, en ce qui concerne les consultations et les notifications"
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le Régulateur flamand des Médias, en ce qui concerne les consultations et les notifications Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media, wat betreft raadplegingen en kennisgevingen
26 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 26 APRIL 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 betreffende de
Régulateur flamand des Médias, en ce qui concerne les consultations et procedure voor de Vlaamse Regulator voor de Media, wat betreft
les notifications raadplegingen en kennisgevingen
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la - het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009,
télévision, article 176/2, inséré par le décret du 19 mars 2021 et artikel 176/2, ingevoegd bij het decreet van 19 maart 2021 en
modifié par le décret du 3 juin 2022, article 192/14, inséré par le gewijzigd bij het decreet van 3 juni 2022, artikel 192/14, ingevoegd
décret du 2 juillet 2021, et article 198, modifié par le décret du 2 bij het decreet van 2 juli 2021 en artikel 198, gewijzigd bij het
juillet 2021. decreet van 2 juli 2021.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 30 octobre 2023. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 oktober 2023.
- Le conseil sectoriel des Médias du Conseil de la Culture, de la -De sectorraad Media van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media
Jeunesse, des Sports et des Médias a rendu un avis le 22 décembre heeft advies gegeven op 22 december 2023.
2023. - La commission de contrôle flamande du traitement des données à - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/148 le 12 décembre 2023. heeft advies nr. 2023/148 gegeven op 12 december 2023.
- L'Autorité de protection des données a rendu l'avis standard n° - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft het standaardadvies nr.
65/2023 le 12 février 2024. 65/2023 gegeven op 12 februari 2024.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 75.821/3 le 29 mars 2024, en - De Raad van State heeft advies nr. 75.821/3 gegeven op 29 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : La procédure relative au contenu d'une notification pour les fournisseurs de services de plateformes de partage de vidéos et de réseaux de radiodiffusion câblés doit être clarifiée et une procédure sur la manière dont les consultations avec le Régulateur sont organisées doit être élaborée. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des Médias et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.L'article 42quinquies de l'arrêté du Gouvernement flamand

wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: De procedure van wat in een kennisgeving moet vervat liggen voor aanbieders van videoplatformdiensten en kabelomroepnetwerken moet verduidelijkt worden en een procedure hoe raadplegingen bij de Regulator worden gehouden, moet worden uitgewerkt. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Artikel 1.Artikel 42quinquies van het besluit van de Vlaamse Regering

du 30 juin 2006 relatif à la procédure pour le Régulateur flamand des van 30 juni 2006 betreffende de procedure voor de Vlaamse Regulator
voor de Media, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
Médias, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 29 januari 2010, wordt vervangen door wat volgt:
2010, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 42quinquies.La notification des fournisseurs de réseaux de

"

Art. 42quinquies.De kennisgeving van aanbieders van

radiodiffusion câblés est recevable si elle contient l'ensemble des kabelomroepnetwerken is ontvankelijk als ze al de volgende gegevens
informations suivantes : bevat:
1° l'identification de la personne morale ; 1° de identificatie van de rechtspersoon;
2° une personne de contact et ses coordonnées ; 2° een contactpersoon en contactgegevens;
3° une brève description des réseaux de radiodiffusion câblés qui 3° een korte beschrijving van de aan te bieden kabelomroepnetwerken;
seront proposés ; 4° la date à laquelle les activités devraient commencer. ». 4° de datum waarop de activiteiten vermoedelijk van start gaan.".

Art. 2.Au chapitre III, section V, du même arrêté, modifié par

Art. 2.In hoofdstuk III, afdeling V, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 janvier 2010, il est inséré un bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2010, wordt een
article 42quinquies/1, rédigé comme suit : artikel 42quinquies/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 42quinquies/1. La notification des fournisseurs de services de "Art. 42quinquies/1. De kennisgeving van aanbieders van
plateformes de partage de vidéos est recevable si elle contient videoplatformdiensten is ontvankelijk als ze al de volgende gegevens
l'ensemble des informations et documents suivants : en documenten bevat:
1° une indication de l'emplacement du siège social, du siège 1° een opgave van de plaats waar de maatschappelijke zetel, de
d'exploitation et du siège central, ainsi que du lieu de travail du exploitatiezetel en het hoofdkantoor liggen, en ook van de plaats waar
personnel ; het personeel werkt;
2° les statuts tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge, le cas 2° de statuten zoals ze in voorkomend geval zijn verschenen in het
échéant, et une copie de l'acte constitutif ; Belgisch Staatsblad, en een afschrift van de oprichtingsakte;
3° une description claire du service fourni ; 3° een duidelijke omschrijving van de dienst die wordt geleverd;
4° une description claire des mesures prises visées aux articles 176/4 4° een duidelijke omschrijving van de genomen maatregelen, vermeld in
à 176/7 du décret relatif aux médias. artikel 176/4 tot en met 176/7 van het Mediadecreet.
Si nécessaire, le Régulateur flamand des Médias peut demander des Indien nodig kan de Vlaamse Regulator voor de Media bijkomende
informations supplémentaires aux fournisseurs de services de informatie opvragen bij de aanbieders van videoplatformdiensten ten
plateformes de partage de vidéos afin de vérifier la compétence de la einde de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap na te gaan".
Communauté flamande ».

Art. 3.L'article 42sexies du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.Artikel 42sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 29 janvier 2010, est remplacé par ce qui suit besluit van de Vlaamse Regering van 29 januari 2010, wordt vervangen
: door wat volgt:
«

Art. 42sexies.§ 1er. Le Régulateur annonce l'organisation de

"

Art. 42sexies.§ 1. De Regulator kondigt de organisatie van

consultations telles que visées à l'article 192/14 du décret relatif raadplegingen als vermeld in artikel 192/14 van het Mediadecreet, aan
aux médias par le biais d'un communiqué sur son site web. La date via een nieuwsbericht op zijn website. De datum van de start van de
d'ouverture de la consultation précitée ainsi que sa date de fin sont voormelde raadpleging en de einddatum van de raadpleging worden
indiquées. vermeld.
Simultanément à l'annonce visée à l'alinéa 1er, le Régulateur De Regulator deelt gelijktijdig met de aankondiging vermeld in het
communique une copie du communiqué visé à l'alinéa 1er, par courrier eerste lid, een kopie van het nieuwsbericht, vermeld in het eerste
électronique à l'entreprise visée par le projet de décision. lid, via e-mail mee aan de onderneming die door de ontwerpbeslissing
wordt geviseerd.
Conformément à l'article 192/14, alinéa 1er, du décret précité, la Overeenkomstig artikel 192/14, eerste lid, van het voormelde decreet
consultation précitée dure au moins 30 jours, sauf circonstances duurt de voormelde raadpleging minstens dertig dagen, behalve in
exceptionnelles visées à l'article 192/14, alinéa 3, du décret uitzonderlijke omstandigheden als vermeld in artikel 192/14, derde
précité. lid, van het voormelde decreet.
Au début de la consultation précitée, le projet de décision du Bij de start van de voormelde raadpleging wordt de ontwerpbeslissing
Régulateur est publié sur le site web du Régulateur. van de Regulator bekendgemaakt via de website van de Regulator.
§ 2. Les contributions des parties prenantes dans le cadre de la § 2. De input van belanghebbende partijen, in het kader van de
consultation visée au paragraphe 1er, satisfont à toutes les raadpleging, vermeld in paragraaf 1, voldoet aan al de volgende
conditions suivantes : voorwaarden:
1° les contributions sont exclusivement transmises par e-mail à 1° de input wordt uitsluitend via e-mail op het adres
l'adresse vrm@vlaanderen.be ; vrm@vlaanderen.be bezorgd;
2° le champ objet de l'e-mail visé au point 1°, contient le projet de 2° het onderwerpsveld van de e-mail, vermeld in punt 1°, bevat op
décision auquel les contributions se rapportent ; welke ontwerpbeslissing de input betrekking heeft;
3° l'e-mail visé au point 1°, contient le nom, l'adresse, le numéro de 3° de e-mail, vermeld in punt 1°, bevat de naam, het adres, het
téléphone, l'adresse e-mail, la qualité et le nom éventuel de telefoonnummer, het e-mailadres, de hoedanigheid en de eventuele naam
l'entreprise ou de l'organisation ; van het bedrijf of de organisatie;
4° les contributions se rapportent à l'objet de la consultation 4° de input heeft betrekking op het voorwerp van de voormelde
précitée, à savoir le projet de décision concerné. raadpleging, namelijk de ontwerpbeslissing in kwestie.
Les contributions qui ne remplissent pas toutes les conditions visées Input die niet voldoet aan al de voorwaarden, vermeld in het eerste
à l'alinéa 1er, ne sont pas prises en considération dans le cadre du lid, wordt niet in aanmerking genomen voor verdere overweging in het
projet de décision correspondant. kader van de betreffende ontwerpbeslissing.
Les contributions précisent clairement les parties confidentielles. Bij de input wordt duidelijk aangegeven welke onderdelen vertrouwelijk
Les parties prenantes fournissent également au Régulateur une version zijn. Belanghebbenden bezorgen ook een openbare, niet-vertrouwelijke
publique et non confidentielle de leurs contributions. Cette version versie van de input aan de Regulator, met het oog op de bekendmaking
est publiée par le Régulateur dans le rapport visé au paragraphe 3, door de Regulator in het rapport als vermeld in paragraaf 3, tweede
alinéa 2, deuxième phrase. lid, tweede zin.
§ 3. Le Régulateur traite les résultats de la procédure de § 3. De Regulator verwerkt de resultaten van de raadplegingsprocedure,
consultation visée aux paragraphes 1er et 2, dans un rapport. Le vermeld in paragraaf 1 en 2, in een rapport. Het rapport bevat het
rapport contient l'objet de la procédure de consultation précitée et voorwerp van de voormelde raadplegingsprocedure en het aantal
le nombre de parties prenantes qui ont transmis des contributions conformément au paragraphe 2. Le rapport est une synthèse des contributions précitées et n'englobe pas tous les commentaires individuels. Le Régulateur établit le rapport visé à l'alinéa 1er, dans un délai de huit semaines suivant la fin de la procédure de consultation précitée. Le rapport est publié sur le site web du Régulateur et est simultanément communiqué par le Régulateur par courrier électronique à l'entreprise visée par le projet de décision, compte tenu des règles relatives à la confidentialité des données d'entreprise et à la protection des données à caractère personnel. belanghebbenden dat input conform paragraaf 2 heeft bezorgd. Het rapport is een samenvatting van de voormelde input en omvat niet alle individuele commentaren. De Regulator stelt het rapport, vermeld in het eerste lid, op binnen acht weken nadat de voormelde raadplegingsprocedure is afgesloten. Het rapport wordt bekendgemaakt via de website van de Regulator en wordt gelijktijdig door de Regulator via e-mail meegedeeld aan de onderneming die door de ontwerpbeslissing wordt geviseerd, met inachtneming van de regels over de vertrouwelijkheid van de bedrijfsgegevens en over de bescherming van persoonsgegevens.
§ 4. Le Régulateur publie son projet de décision, tel § 4. De Regulator publiceert zijn ontwerpbeslissing, zoals eventueel
qu'éventuellement modifié après la consultation publique visée aux paragraphes 1er, 2 et 3, sur son site web. ». gewijzigd na de openbare raadpleging, vermeld in paragraaf 1, 2 en 3, op zijn website.".

Art. 4.Le ministre flamand ayant les médias dans ses attributions est

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de media, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 26 avril 2024. Brussel, 26 april 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding,
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté,
B. DALLE B. DALLE
^