← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne certaines mesures de transition "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne certaines mesures de transition | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft bepaalde transitiemaatregelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
26 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 26 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret | besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de |
du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui | uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale |
concerne certaines mesures de transition | bescherming, wat betreft bepaalde transitiemaatregelen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, | Gelet op het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale |
l'article 185 ; | bescherming, artikel 185; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 |
exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale | houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de |
flamande ; | Vlaamse sociale bescherming; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 mars 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 |
Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que | maart 2019; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
les organisations d'utilisateurs et les équipes multidisciplinaires de | omstandigheid dat gebruikersorganisaties en de multidisciplinaire |
la « Vlaams Agentschap van Personen met een Handicap » (VAHP) | teams van het Vlaams Agentschap van Personen met een Handicap |
s'inquiètent de la durée trop courte qu'ils peuvent consacrer à la | alarmerende signalen uitsturen over de te korte doorlooptijd voor het |
finalisation des dossiers concernant les moyens d'aide à la mobilité | |
et que le délai d'introduction des dossiers de demande auprès de la | afwerken van dossiers mobiliteitshulpmiddelen en dat de termijn voor |
VAPH doit donc être prolongé d'urgence afin d'éviter que les personnes | het indienen van aanvraagdossiers bij het VAPH bijgevolg dringend moet |
handicapées ne perdent leurs droits à cause d'un régime transitoire | worden verlengd om te vermijden dat de personen met een handicap |
trop court, et que cette adaptation doit être communiquée de toute | rechten zouden verliezen door een te korte overgangsregeling, dat die |
urgence aux équipes multidisciplinaires afin de ne pas créer de la | aanpassing zeer dringend moet kunnen worden gecommuniceerd aan de |
confusion à ce sujet. Dans l'absence d'une approbation et d'une | multidisciplinaire teams, zodat daarover geen verwarring kan ontstaan. |
communication urgentes à ce sujet, les équipes multidisciplinaires | Bij gebrek aan dringende goedkeuring en communicatie hierover, zullen |
informeront les utilisateurs que leur dossier ne sera plus complet en temps voulu et qu'ils devront introduire une nouvelle demande, répondant aux nouvelles exigences, auprès de la caisse d'assurance soins. Cela n'occasionnera pas uniquement des charges administratives supplémentaires pour l'utilisateur, mais aussi une surcharge des organismes qui, dans le cadre du nouveau règlement, se voient contraints de traiter les dossiers dans une procédure exceptionnelle, sans doute allongeant les délais. Pour l'utilisateur, cela aurait comme conséquence que le délai d'attente d'une décision devienne déraisonnablement long. Par la prolongation du délai transitoire, nous visons à éviter un tel scénario. | de MDT de boodschap geven aan de gebruikers dat hun dossier niet meer tijdig volledig zal zijn en dat zij een nieuwe aanvraag, die voldoet aan de nieuwe vereisten, moeten indienen bij de zorgkas. Hierdoor komen niet alleen extra administratieve lasten bij de gebruiker maar zullen ook de organen die de dossiers in het kader van de nieuwe regeling in een uitzonderingsprocedure moeten behandelen, overbelast geraken, waardoor de beslissingstermijnen dreigen op te lopen. Dit zou als gevolg hebben dat de gebruiker onredelijk lang moet wachten op een beslissing. Met de verlenging van de overgangstermijn beogen we dit te vermijden. |
Vu l'avis 65.946/1 du Conseil d'Etat, rendu le 11 avril 2019, en | Gelet op advies 65.946/1 van de Raad van State, gegeven op 11 april, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 650, alinéa 1er et à l'article 651, alinéa 1er |
Artikel 1.In artikel 650, eerste lid, en artikel 651, eerste lid, van |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant | het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de |
exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale | uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale |
flamande, la date « le 30 juin 2019 » est remplacée par la date « le | bescherming wordt de datum "30 juni 2019" vervangen door de datum "31 |
31 décembre 2019 ». | december 2019". |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 avril 2019. | Brussel, 26 april 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |