Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/09/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 16 et 17/1 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 16 et 17/1 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van artikel 16 en 17/1 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 25 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering
articles 16 et 17/1 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une van artikel 16 en 17/1 van het decreet van 20 januari 2012 houdende
politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20 ; instellingen, artikel 20;
- le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des - het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en
droits de l'enfant et de la jeunesse, l'article 16, modifié par les kinderrechtenbeleid, artikel 16, gewijzigd bij de decreten van 24 juni
décrets du 24 juin 2016 et du 22 décembre 2017, et l'article 17/1, 2016 en 22 december 2017, en artikel 17/1, ingevoegd bij het decreet
inséré par le décret du 21 mars 2014. van 21 maart 2014.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- l'Inspection des Finances a donné son avis le 6 juin 2020. - De Inspectie van Financiën heeft een advies verleend op 6 juni 2020.
- Le Conseil sectoriel de l'Animation socioculturelle du Conseil pour - De Sectorraad Sociaal-Cultureel Werk van de Raad voor Cultuur,
la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias a donné son avis le 26 juin 2020. Jeugd, Sport en Media heeft advies gegeven op 26 juni 2020.
- Le Conseil flamand de la Jeunesse a donné son avis le 1er juillet - De Vlaamse Jeugdraad heeft advies gegeven op 1 juli 2020.
2020. - Le 30 juillet 2020, une demande d'avis dans les 30 jours a été - Er is op 30 juli 2020 bij de Raad van State een aanvraag ingediend
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1,
1er, alinéa premier, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973. januari 1973.
L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. Dès lors, l'article 84, § Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel
4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
s'applique. januari 1973, toegepast.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Brussel,
bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias. Jeugd en Media.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september

2012 portant exécution du décret du 20 janvier 2012 relatif à une 2012 tot uitvoering van het decreet van 20 januari 2012 houdende een
politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, modifié vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, gewijzigd bij de besluiten
par les arrêtés du Gouvernement flamand du 27 février 2015, du 2 van de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, 2 december 2016 en 16
décembre 2016 et du 16 juin 2017, il est inséré un article 2/1, libellé comme suit : juni 2017, wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 2/1.§ 1er. Dans le présent article, on entend par point de

"

Art. 2/1.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder aanspreekpunt

contact intégrité : le point de contact intégrité tel que visé à integriteit: het aanspreekpunt integriteit, vermeld in artikel 2, 1°
l'article 2, 1° /1 du décret du 20 janvier 2012. /1, van het decreet van 20 januari 2012.
§ 2. Afin de répondre aux conditions d'agrément pour la politique § 2. Om te voldoen aan de erkenningsvoorwaarde voor het
d'intégrité, telle que visée à l'article, § 1er, alinéa 3, 1°, du integriteitsbeleid, vermeld in artikel 17, § 1, derde lid, 1°, van het
décret du 20 janvier 2012, chaque association entreprendra les mesures decreet van 20 januari 2012, neemt elke vereniging de volgende
suivantes, qu'elle mettra en oeuvre et encouragera dans son maatregelen, die ze implementeert en stimuleert in haar werking, met
fonctionnement, y compris les divisions locales : inbegrip van de lokale afdelingen:
1° organiser un point de contact intégrité, comprenant les mesures 1° een aanspreekpunt integriteit organiseren met de volgende
suivantes : maatregelen:
a) nommer une ou plusieurs personne(s) en tant que point de contact a) een of meer personen als aanspreekpunt integriteit aanstellen of
intégrité, ou conclure un contrat avec une autre association visant à een overeenkomst sluiten met een andere vereniging met het oog op de
désigner un point de contact. revêtir le point de contact intégrité aanstelling van een gedeeld aanspreekpunt. Het aanspreekpunt
d'un mandat clair ; integriteit heeft een duidelijk mandaat;
b) appuyer le point de contact intégrité et annoncer sa désignation en b) het aanspreekpunt integriteit ondersteunen en het intern
interne ; bekendmaken;
2° organiser la prévention, la formation et la sensibilisation en 2° preventie, vorming en sensibilisering organiseren met bijzondere
portant une attention particulière à la vie privée, à l'usage et le aandacht voor privacy en het gebruik en delen van foto's van kinderen
partage de photos d'enfants et de jeunes ; en jongeren;
3° disposer d'un document qui stipule la politique et 3° beschikken over een document waarin het beleid en de
l'opérationnalisation de la politique d'intégrité, soulignant la operationalisering van het beleid over de integriteit zijn vastgelegd
qualité, la prévention et la réaction. met aandacht voor kwaliteit, preventie en reactie.
§ 3. En exécution de l'article 17, § 1er, alinéa 3, 2°, du décret du § 3. Ter uitvoering van artikel 17, § 1, derde lid, 2°, van het
20 janvier 2012, les tâches suivantes sont considérées comme relevant decreet van 20 januari 2012 wordt onder de taken van het aanspreekpunt
de la charge de point de contact intégrité : integriteit, vermeld in artikel 2, 1° /1, het volgende verstaan:
1° on entend par premier accueil et orientation, tels que visés à 1° onder eerste opvang en doorverwijzing als vermeld in artikel 2, 1°
l'article 2, 1° /1, du décret précité : /1, van het voormelde decreet wordt het volgende verstaan:
a) la désignation d'un point de contact pour des cas de comportements excessifs ; a) als contactpunt optreden bij grensoverschrijdend gedrag;
b) l'enregistrement du nombre et de la nature des notifications ; b) het aantal en de aard van de meldingen registreren;
c) l'orientation, si nécessaire ; c) doorverwijzen als dat nodig is;
2° par coordination des procédures internes visant à promouvoir 2° onder de coördinatie van interne procedures ter bevordering van de
l'intégrité des personnes, telle que visée à l'article 2, 1°, du integriteit van personen, vermeld in artikel 2, 1°, van het voormelde
décret précité, on entend l'adhérence au document stipulant la decreet wordt het volgen van het beleidsdocument en de
politique et son opérationnalisation, tels que visés au paragraphe 2, operationalisering daarvan, vermeld in paragraaf 2, 3°, verstaan;
3° ; 3° on entend par prévention et appui et par lutte contre des formes de 3° onder de preventie en ondersteuning en het tegengaan van vormen van
comportement excessif, tels que visés à l'article 2, 1°, du décret grensoverschrijdend gedrag, vermeld in artikel 2, 1°, van het
précité, la sensibilisation et l'appui de l'association, et, le cas voormelde decreet wordt het sensibiliseren en het ondersteunen van de
échéant, de ses divisions locales, en proposant des mesures visant à vereniging en, in voorkomend geval, haar lokale afdelingen verstaan
optimiser la politique de prévention et des procédures internes. door maatregelen voor te stellen om het preventiebeleid en interne
procedures te optimaliseren.
Si des associations subventionnées sur la base de l'article 8, § 7, du Als verenigingen die op basis van artikel 8, § 7, van het decreet van
décret du 20 janvier 2012, remettent une note politique, elles 20 januari 2012 worden gesubsidieerd, een beleidsnota indienen, tonen
démontrent la mise en oeuvre des tâches du point de contact intégrité, ze de uitvoering van de taken van het aanpreekpunt integriteit aan,
telles que visées à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3°. vermeld in het eerste lid, 1°, 2° en 3°.
Si des associations subventionnées sur la base de l'article 13, § 1er, Als verenigingen die op basis van artikel 13, § 1, tweede lid, van het
alinéa 2 du décret du 20 janvier 2012, remettent une note politique, decreet van 20 januari 2012 worden gesubsidieerd, een beleidsnota
elles démontrent la mise en oeuvre des tâches du point de contact indienen, tonen ze de uitvoering van de taken van het aanpreekpunt
intégrité, telles que visées à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3°. integriteit, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° en 3°, aan.
Tous les quatre ans, les associations qui perçoivent uniquement une Verenigingen die alleen een basissubsidie ontvangen op basis van
subvention de base sur la base de l'article 13, § 1er, du décret du 20 artikel 13, § 1, van het decreet van 20 januari 2012, tonen de
janvier 2012, démontrent la mise en oeuvre des tâches du point de uitvoering van de taken van het aanpreekpunt integriteit, vermeld in
contact intégrité, telles que visées à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, het eerste lid, 1°, 2° en 3°, vierjaarlijks aan, samen met een
ainsi qu'une justification financière et la justification des modules financiële verantwoording en de verantwoording van de
d'agrément. La première justification sera effectuée en 2022. ». erkenningsmodules. De eerste verantwoording vindt plaats in 2022.".

Art. 2.A l'article 13, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 13, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

six membres » sont remplacés par les mots « neuf membres ». de woorden "zes leden" vervangen door de woorden "negen leden".

Art. 3.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9

Art. 3.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van

mai 2014 relatif aux parcours de formation de cadres visés à l'article 9 mei 2014 betreffende de kadervormingstrajecten, vermeld in artikel
17/1 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des 17/1 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd-
droits de l'enfant et de la jeunesse, modifié par l'arrêté du en kinderrechtenbeleid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 27 février 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er les mots « six mois » sont remplacés par les mots « trois mois » ; 2° il est ajouté à l'alinéa 1er un point 4°, rédigé comme suit : « 4° la manière dont l'association s'est préparée à l'organisation de parcours de formation de cadres. » ; 3° il est ajouté un quatrième alinéa, rédigé comme suit : « Chaque association agréée pour l'organisation de parcours de formation de cadres réalise une évaluation de ses parcours de formation de cadres une fois tous les cinq ans, à partir du moment où elle est agréée pour cette activité, et ajuste son dossier d'agrément Regering van 27 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "zes maanden" vervangen door de woorden "drie maanden"; 2° aan het eerste lid wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° de manier waarop de vereniging zich heeft voorbereid om kadervormingstrajecten te organiseren."; 3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Elke vereniging die erkend is om kadervormingstrajecten te organiseren, maakt vijfjaarlijks, vanaf het moment dat ze erkend is om kadervormingstrajecten te organiseren, een evaluatie van haar kadervormingstrajecten en stuurt haar erkenningsdossier waar nodig
si nécessaire. L'association informe l'administration de toute bij. De vereniging brengt de administratie op de hoogte van de
modification de son dossier. ». aanpassingen in haar dossier.".

Art. 4.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

«

Art. 3.Le profil de compétences d'animateur comprend les

volgt: "

Art. 3.Het competentieprofiel van animator bestaat uit de volgende

compétences suivantes assorties des indicateurs correspondants : competenties met de bijbehorende indicatoren:
1° accompagner les enfants et les jeunes : 1° kinderen en jongeren begeleiden:
a) adapter son mode de communication aux enfants et aux jeunes ; a) je past je manier van communiceren aan de kinderen en jongeren aan;
b) être conscient des connaissances et compétences des enfants et b) je weet wat de kinderen en jongeren kunnen en kennen en je houdt er
jeunes et en tenir compte ; rekening mee;
c) prêter attention à chaque enfant ou chaque jeune et à sa place dans c) je hebt aandacht voor elk kind of elke jongere en zijn plaats in de
le groupe ; groep;
d) connaître l'environnement de vie des enfants et des jeunes, d) je kent de leefwereld van de kinderen en jongeren, je kent hun
connaître leurs centres d'intérêts et en tenir compte ; interesses en speelt daarop in;
e) tenir compte de la diversité des origines, besoins et possibilités e) je houdt rekening met de diverse achtergronden, behoeften en
des enfants et des jeunes et y répondre ; mogelijkheden van de kinderen en jongeren en speelt daarop in;
2° organiser des activités : 2° activiteiten organiseren:
a) traduire des idées en une activité concrète ; bien préparer a) je maakt van ideeën een concrete activiteit. Je bereidt de
l'activité pour garantir son bon déroulement ; activiteit goed voor zodat ze goed verloopt;
b) veiller au bon déroulement d'une activité et ajuster celle-ci si b) je zorgt ervoor dat een activiteit goed verloopt en past de
nécessaire ; activiteit aan als dat nodig is;
c) indiquer à la fin d'une activité ce qui s'est bien et ce qui s'est c) je geeft na afloop van een activiteit aan wat goed en slecht
mal passé et formuler des points d'amélioration pour une prochaine activité ; verlopen is en formuleert verbeterpunten voor een volgende activiteit;
3° réfléchir sur soi-même en tant qu'animateur ; 3° over zichzelf reflecteren als animator:
a) être conscient de ses propres points forts et faiblesses en tant a) je weet wat je sterke punten en werkpunten zijn als begeleider van
qu'accompagnateur d'enfants et de jeunes et les exploiter afin d'évoluer dans son rôle d'animateur ; b) être conscient de ses propres points forts et faiblesses dans la préparation d'activités et les exploiter afin d'évoluer dans son rôle d'animateur ; 4° assurer la sécurité émotionnelle et physique et l'intégrité des enfants et jeunes ; a) créer un environnement sûr pour les activités en évaluant les risques au préalable ; b) être capable de résoudre des problèmes en cas de situations dangereuses ; c) conclure les arrangements nécessaires, poser des limites et veiller à ce qu'elles ne soient pas dépassées ; d) sensibiliser les jeunes à l'usage et au partage de matériel photos ; 5° agir de manière respectueuse ; a) être conscient de sa fonction d'exemple et agir en conséquence ; b) être respectueux envers chaque enfant et chaque jeune ; approcher tout un chacun sur un pied d'égalité ; kinderen en jongeren en je gaat ermee aan de slag om verder te groeien als animator; b) je weet wat je sterke punten en werkpunten zijn bij de voorbereiding en begeleiding van een activiteit en je gaat ermee aan de slag om verder te groeien als animator; 4° de emotionele en fysieke veiligheid en integriteit van kinderen en jongeren waarborgen: a) je creëert een veilige omgeving voor activiteiten door risico's in te schatten; b) je kunt problemen oplossen in onveilige situaties; c) je maakt de nodige afspraken, stelt grenzen en bewaakt ze; d) je laat jongeren bewust omgaan met het gebruik en het delen van fotomateriaal; 5° respectvol handelen: a) je bent je bewust van je voorbeeldfunctie en handelt ernaar; b) je hebt respect voor elk kind en elke jongere. Je behandelt iedereen gelijkwaardig;
c) gérer les informations confidentielles en toute discrétion ; c) je gaat discreet om met vertrouwelijke informatie;
6° coopérer : 6° samenwerken:
a) coopérer de manière constructive aux tâches communes ; a) je werkt constructief samen aan gemeenschappelijke taken;
b) être ouvert au feedback et l'exploiter afin d'évoluer dans son rôle b) je staat open voor feedback en je gaat ermee aan de slag om verder
d'animateur ; te groeien als animator;
c) conclure des accords avec les autres et les respecter ; c) je maakt afspraken met anderen en je houdt je eraan;
7° enthousiasmer : a) inciter par son propre enthousiasme les enfants 7° enthousiasmeren : a) je doet, door je eigen enthousiasme, de
et les jeunes à participer à une activité. kinderen en jongeren zin krijgen in een activiteit.
Le profil de compétences d'animateur en chef comprend les compétences Het competentieprofiel van hoofdanimator bestaat uit de volgende
suivantes assorties des indicateurs correspondants : competenties met de bijbehorende indicatoren:
1° accompagner les animateurs : 1° animatoren begeleiden:
a) adapter son mode de communication aux animateurs ; a) je past je manier van communiceren aan de animatoren aan;
b) être conscient des connaissances et capacités des animateurs et en b) je weet wat de animatoren kunnen en kennen en je houdt er rekening
tenir compte ; mee;
c) prêter attention à chaque animateur et à sa place dans le groupe ; c) je hebt aandacht voor elke animator en zijn plaats in de groep;
d) connaître l'environnement de vie des animateurs, connaître leurs d) je kent de leefwereld van de animatoren, je kent hun interesses en
centres d'intérêts et en tenir compte ; speelt daarop in;
e) tenir compte de la diversité des origines, besoins et possibilités e) je houdt rekening met de diverse achtergronden, behoeften en
des animateurs et y répondre ; mogelijkheden van de animatoren en speelt daarop in;
2° organiser un ensemble d'activités : 2° een geheel aan activiteiten organiseren:
a) inclure un ensemble d'activités dans un programme équilibré ; a) je giet een geheel van activiteiten in een evenwichtig programma;
b) établir un planning et une répartition équilibrée des tâches ; b) je stelt een planning en een evenwichtige taakverdeling op;
c) superviser l'exécution du planning et la répartition des tâches ; c) je bewaakt de uitvoering van de planning en de taakverdeling;
d) évaluer un ensemble d'activités et ajuster cet ensemble si d) je evalueert een geheel van activiteiten en stuurt dat geheel bij
nécessaire ; waar nodig;
3° réfléchir sur soi-même en sa qualité d'animateur en chef ; 3° over zichzelf reflecteren als hoofdanimator:
a) être conscient de ses propres points forts et faiblesses dans son a) je weet wat je sterke punten en werkpunten zijn als begeleider van
rôle d'accompagnateur des animateurs et les exploiter afin d'évoluer animatoren en je gaat ermee aan de slag om verder te groeien als
dans son rôle d'animateur en chef ; hoofdanimator;
b) être conscient de ses propres points forts et faiblesses dansdans b) je weet wat je sterke punten en werkpunten zijn bij de organisatie
l'organisation d'un ensemble d'activités et les exploiter afin van een geheel van activiteiten en je gaat ermee aan de slag om verder
d'évoluer dans son rôle d'animateur en chef ; te groeien als hoofdanimator;
4° évaluer les animateurs : 4° animatoren evalueren:
a) faire une estimation des compétences des animateurs et évaluer les a) je schat de competenties van de animatoren in en beoordeelt de
compétences pendant et à l'issue de l'ensemble d'activités ; competenties tijdens en na afloop van het geheel van activiteiten;
b) expliciter les opportunités d'épanouissement des animateurs et en b) je benoemt en bespreekt de groeikansen van en met animatoren, met
discuter avec eux, tout en respectant leur contribution ; respect voor de inbreng van de animatoren;
5° prendre la responsabilité finale : 5° de eindverantwoordelijkheid nemen:
a) prévoir un cadre bien délimité pour le fonctionnement par la a) je voorziet in een duidelijk kader voor de werking door afspraken
conclusion d'arrangements avec les animateurs ; te maken met de animatoren;
b) veiller à ce que les arrangements conclus soient observés ou ajustés ; b) je zorgt ervoor dat de afspraken worden nageleefd of bijgestuurd;
c) trancher, justifier ses décisions et en porter les conséquences ; c) je hakt knopen door, je verantwoordt beslissingen en draagt de gevolgen ervan;
d) assurer la sécurité émotionnelle et physique et l'intégrité des d) je hebt oog voor de emotionele en fysieke veiligheid van deelnemers
animateurs ; en animatoren;
6° organiser et encadrer le fonctionnement de façon pratique : 6° de werking praktisch organiseren en omkaderen:
a) être au courant du type de données administratives qui sont a) je weet welke administratieve gegevens nodig zijn om de werking te
nécessaires pour pouvoir organiser le fonctionnement et garantir la organiseren en de veiligheid te garanderen;
sécurité ; b) enregistrer correctement les données administratives et les tenir à b) je registreert administratieve gegevens correct en houdt ze bij
jour pour qu'elles puissent servir à autrui ; zodat ze bruikbaar zijn voor anderen;
c) traiter correctement les données administratives et en assurer le c) je verwerkt administratieve gegevens correct en volgt ze op;
suivi ; d) communiquer avec différents partenaires externes de façon claire et d) je communiceert duidelijk en constructief met verschillende externe
constructive ; partners ;
7° diriger une équipe : 7° een team leiden:
a) faire coopérer les animateurs d'une manière participative ; a) je laat animatoren samenwerken op een participatieve manier;
b) contribuer à un bon climat d'équipe et le faire perdurer. b) je werkt aan een goede groepssfeer en bewaakt die.
Le profil de compétences d'instructeur comprend les compétences Het competentieprofiel van instructeur bestaat uit de volgende
suivantes assorties des indicateurs correspondants : competenties met de bijbehorende indicatoren:
1° accompagner les participants : 1° deelnemers begeleiden:
a) adapter son mode de communication aux participants ; a) je past je manier van communiceren aan de deelnemers aan;
b) être conscient des connaissances et compétences des participants et b) je weet wat de deelnemers kunnen en kennen en je houdt er rekening
en tenir compte ; mee;
c) prêter attention à chaque participant et à sa place dans le groupe c) je hebt aandacht voor elke deelnemer en zijn plaats in de groep;
; d) connaître l'environnement de vie des participants, connaître leurs d) je kent de leefwereld van de deelnemers, je kent hun interesses en
centres d'intérêts et en tenir compte ; speelt daarop in;
e) connaître l'évolution et le processus d'épanouissement que vivent e) je kent de evolutie en het groeiproces dat zowel de deelnemers als
tant les participants que le groupe et en tenir compte ; de groep doormaken en speelt daarop in;
f) tenir compte de la diversité des origines, besoins et possibilités f) je houdt rekening met de diverse achtergronden, behoeften en
participants et y répondre ; mogelijkheden van de deelnemers en speelt daarop in;
2° préparer la formation : 2° vorming voorbereiden:
a) fixer les compétences qui seront exploitées pendant les sessions de a) je bepaalt de competenties waaraan gewerkt wordt tijdens de
formation ; vormingssessies;
b) fixer, ensemble avec d'autres instructeurs, le contenu, la forme et b) je legt, samen met andere instructeurs, op basis van de
l'ordre des sessions de formation, sur la base des compétences qui seront exploitées ; competenties waaraan gewerkt wordt, de inhoud, de vorm en de volgorde
c) sélectionner des formes de travail et des techniques appropriées ou van de vormingssessies vast;
développer celles-ci pour développer les compétences pendant les c) je selecteert gepaste werkvormen en technieken of werkt ze uit om
sessions de formation ; te werken aan de competenties tijdens vormingssessies;
3° accompagner la formation : 3° vorming begeleiden:
a) développer les compétences envisagées à l'aide de formes de travail a) je werkt aan de beoogde competenties aan de hand van geschikte en
et de techniques appropriées et adaptées ; aangepaste werkvormen en technieken;
b) tenir compte des besoins en formations et des attentes des b) je houdt rekening met de vormingsbehoeften en verwachtingen van de
participants ; deelnemers;
c) motiver les participants à apprendre ; c) je motiveert de deelnemers om te leren;
4° évaluer la formation : 4° vorming evalueren:
a) vérifier si les compétences visées sont acquises ; a) je gaat na of de beoogde competenties bereikt zijn;
b) évaluer si les modes de travail et techniques utilisés sont b) je beoordeelt of de juiste werkvormen en technieken gehanteerd zijn
adéquats et formuler des points d'amélioration pour la formation suivante ; en je formuleert verbeterpunten voor een volgende vorming;
5° réfléchir sur soi-même en sa qualité d'instructeur ; 5° over zichzelf reflecteren als instructeur:
a) être conscient de ses propres points forts et faiblesses en tant a) je weet wat je sterke punten en werkpunten zijn als begeleider van
qu'accompagnateur des participants et les exploiter afin d'évoluer deelnemers en je gaat ermee aan de slag om verder te groeien als
dans son rôle d'instructeur ; instructeur;
b) être conscient de ses propres points forts et faiblesses dans b) je weet wat je sterke punten en werkpunten zijn bij de organisatie
l'organisation d'un ensemble d'activités et les exploiter afin van vorming en je gaat ermee aan de slag om verder te groeien als
d'évoluer dans son rôle d'instructeur ; instructeur;
6° évaluer les participants : 6° deelnemers evalueren:
a) faire une estimation des compétences participants et évaluer les a) je schat de competenties van de deelnemers in en beoordeelt de
compétences pendant et à l'issue de la formation ; competenties tijdens en na afloop van de vorming;
b) expliciter les opportunités de croissance des participants et en b) je benoemt en bespreekt de groeikansen van en met de deelnemers,
discuter avec eux, tout en respectant leur contribution ; met respect voor de inbreng van de deelnemers;
7° prendre la responsabilité finale : 7° de eindverantwoordelijkheid nemen:
a) prévoir un cadre bien délimité pour la formation par la conclusion a) je voorziet in een duidelijk kader voor de vorming door afspraken
d'arrangements avec les participants ; te maken met de deelnemers;
b) veiller à ce que les arrangements conclus soient observés ou ajustés ; b) je zorgt ervoor dat de afspraken worden nageleefd of bijgestuurd;
c) trancher, justifier ses décisions et en porter les conséquences ; c) je hakt knopen door, je verantwoordt beslissingen en draagt de gevolgen ervan;
d) assurer la sécurité émotionnelle et physique et l'intégrité des d) je hebt oog voor de emotionele en fysieke veiligheid van deelnemers
participants et co-instructeurs ; en mede-instructeurs;
8° organiser et encadrer les formations de façon pratique : 8° vorming praktisch organiseren en omkaderen:
a) être au courant du type de données administratives qui ont a) je weet welke administratieve gegevens nodig zijn om de vorming te
nécessaires pour pouvoir organiser la formation et garantir la organiseren en de veiligheid te garanderen;
sécurité ; b) enregistrer correctement les données administratives et les tenir à b) je registreert administratieve gegevens correct en houdt ze bij
jour pour qu'elles puissent servir à autrui ; zodat ze bruikbaar zijn voor anderen;
c) traiter les données administratives correctement et en assurer le c) je verwerkt administratieve gegevens correct en volgt ze op;
suivi ; d) communiquer avec différents partenaires externes de façon claire et d) je communiceert duidelijk en constructief met verschillende externe
constructive. partners.".

Art. 5.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Gouvernement flamand du 27 février 2015, est remplacé par ce qui suit de Vlaamse Regering van 27 februari 2015, wordt vervangen door wat
: volgt:
«

Art. 4.§ 1er. Le parcours de formation de cadres consiste dans :

"

Art. 4.§ 1. De kadervormingstrajecten bestaan uit:

1° une partie théorique de minimum cinquante et de maximum cinquante-cinq heures. Au moins cinquante heures sont dédiées à l'acquisition des compétences, visées à l'article 3 ; 2° un stage accompagné de cinquante heures dans l'animation de jeunes. Au moins quatre participants assistent à la partie théorique. L'association qui initie le parcours de formation de cadres est responsable de la totalité du parcours, à savoir l'organisation du volet de formation, la facilitation d'un lieu de stage et le suivi sur celui-ci et l'évaluation finale des participants. Un participant accomplit un parcours de formation de cadres endéans une période de trois ans au maximum. § 2. Les exigences de qualification suivantes s'appliquent à l'accompagnement d'un parcours d'animateur : 1° pour la partie théorique : a) le responsable principal sur place répond à une des exigences suivantes : 1) il est titulaire d'une attestation d'instructeur et a accompagné au moins un cours d'animateur ; 2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique et a accompagné au moins un cours d'animateur ; b) un accompagnateur sur place par quinze participants, répond à une des exigences suivantes : 1) il est titulaire d'une attestation d'instructeur ; 2) il est titulaire d'une attestation d'instructeur ; 3) il a accompagné trois cours certifiés ; 4) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique et a accompagné au moins un cours certifié ; 2° pour le stage, l'accompagnateur répond à une des exigences suivantes : a) il est titulaire d'une attestation d'instructeur ; b) il est titulaire d'une attestation d'animateur en chef ; c) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique ; d) il est un professionnel ayant une compétence pédagogique dans un service de la jeunesse ou dans l'animation des jeunes ; e) il a suivi une formation spécifique démontrable au niveau de l'accompagnement de stagiaires dans l'animation des jeunes. 1° een theoretisch gedeelte van minstens vijftig en maximaal vijfenvijftig uur. Minstens vijftig uur wordt daarbij besteed aan de verwerving van de competenties, vermeld in artikel 3; 2° een begeleide stage in het jeugdwerk van vijftig uur. Het theoretische gedeelte wordt minimaal door vier deelnemers bijgewoond. De vereniging die het kadervormingstraject opstart, draagt de verantwoordelijkheid voor het volledige traject. Dat omvat zowel de organisatie van het vormingsgedeelte als het faciliteren en opvolgen van een stageplaats en het formuleren van een einduitspraak over de deelnemers. Een deelnemer doorloopt een kadervormingstraject binnen een periode van maximaal drie jaar. § 2. Voor de begeleiding van een animatortraject gelden de volgende kwalificatievereisten: 1° voor het theoretische gedeelte: a) beantwoordt de hoofdverantwoordelijke ter plaatse aan een van de volgende vereisten: 1) hij heeft een attest van instructeur én heeft minstens één animatorcursus begeleid; 2) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens zestig uur pedagogische vorming én heeft minstens één animatorcursus begeleid; b) beantwoordt een begeleider ter plaatse per vijftien deelnemers aan een van de volgende vereisten: 1) hij heeft een attest van instructeur; 2) hij heeft een attest van hoofdanimator; 3) hij heeft drie geattesteerde cursussen begeleid; 4) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens zestig uur pedagogische vorming én heeft minstens één geattesteerde cursus begeleid; 2° voor de stage beantwoordt de begeleider aan een van de volgende vereisten: a) hij heeft een attest van instructeur; b) hij heeft een attest van hoofdanimator; c) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens zestig uur pedagogische vorming; d) hij is een beroepskracht met pedagogische bevoegdheid op een jeugddienst of in het jeugdwerk; e) hij heeft aantoonbare specifieke vorming gevolgd om stagiairs in het jeugdwerk te begeleiden.
§ 3. Les exigences de qualification suivantes s'appliquent à § 3. Voor de begeleiding van een hoofdanimatortraject gelden de
l'accompagnement d'un parcours d'animateur en chef : volgende kwalificatievereisten:
1° pour la partie théorique : 1° voor het theoretische gedeelte:
a) le responsable principal sur place répond à une des exigences a) beantwoordt de hoofdverantwoordelijke ter plaatse aan een van de
suivantes : volgende vereisten:
1) il est titulaire d'une attestation d'instructeur et a accompagné au 1) hij heeft een attest van instructeur én heeft minstens één
moins un cours d'animateur en chef ; hoofdanimatorcursus begeleid;
2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement 2) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens
supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation zestig uur pedagogische vorming én heeft minstens één
pédagogique et a accompagné au moins un cours d'animateur en chef ; hoofdanimatorcursus begeleid;
b) un accompagnateur par quinze participants sur place répond à une b) beantwoordt een begeleider ter plaatse per vijftien deelnemers aan
des exigences suivantes : een van de volgende vereisten:
1) il est titulaire d'une attestation d'instructeur ; 1) hij heeft een attest van instructeur;
2) il est titulaire d'une attestation d'animateur en chef ; 2) hij heeft een attest van hoofdanimator;
3) il a accompagné trois cours certifiés ; 4) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique et a accompagné au moins un cours certifié ; 2° pour le stage, l'accompagnateur répond à une des exigences suivantes : a) il est titulaire d'une attestation d'instructeur ; b) il est titulaire d'une attestation d'animateur en chef ; c) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique ; d) il est un professionnel ayant une compétence pédagogique dans un service de la jeunesse ou dans l'animation des jeunes ; e) il a suivi une formation spécifique démontrable au niveau de l'accompagnement de stagiaires dans l'animation des jeunes. 3) hij heeft drie geattesteerde cursussen begeleid; 4) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens zestig uur pedagogische vorming én heeft minstens één geattesteerde cursus begeleid; 2° voor de stage beantwoordt de begeleider aan een van de volgende vereisten: a) hij heeft een attest van instructeur; b) hij heeft een attest van hoofdanimator; c) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens zestig uur pedagogische vorming; d) hij is een beroepskracht met pedagogische bevoegdheid op een jeugddienst of in het jeugdwerk; e) hij heeft aantoonbare specifieke vorming gevolgd om stagiairs in het jeugdwerk te begeleiden.
§ 4. Les exigences de qualification suivantes s'appliquent à § 4. Voor de begeleiding van een instructeurstraject gelden de
l'accompagnement d'un parcours d'instructeur : volgende kwalificatievereisten:
1° pour la partie théorique : 1° voor het theoretische gedeelte:
a) le responsable principal sur place répond à une des exigences a) beantwoordt de hoofdverantwoordelijke ter plaatse aan een van de
suivantes : volgende vereisten:
1) il est titulaire d'une attestation d'instructeur et a déjà 1) hij heeft een attest van instructeur en heeft minstens één
accompagné au moins un cours d'instructeur ; instructeurscursus begeleid;
2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement 2) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens
supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation zestig uur pedagogische vorming én heeft minstens één
pédagogique et a déjà accompagné au moins un cours d'instructeur ; instructeurscursus begeleid;
b) un accompagnateur par quinze participants sur place répond à une b) beantwoordt een begeleider ter plaatse per vijftien deelnemers aan
des exigences suivantes : een van de volgende vereisten:
1) il est titulaire d'une attestation d'instructeur ; 1) hij heeft een attest van instructeur;
2) il a accompagné un cours d'instructeur ; 2° pour le stage, l'accompagnateur répond à une des exigences suivantes : a) il est titulaire d'une attestation d'instructeur ; b) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique ; c) il est un professionnel ayant une compétence pédagogique dans un service de la jeunesse ou dans l'animation des jeunes ; d) il a suivi une formation spécifique démontrable au niveau de l'accompagnement de stagiaires dans l'animation des jeunes. 2) hij heeft een instructeurscursus begeleid; 2° voor de stage beantwoordt de begeleider aan een van de volgende vereisten: a) hij heeft een attest van instructeur; b) hij heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs met minstens zestig uur pedagogische vorming; c) hij is een beroepskracht met pedagogische bevoegdheid op een jeugddienst of in het jeugdwerk; d) hij heeft aantoonbare specifieke vorming gevolgd om stagiairs in het jeugdwerk te begeleiden.
§ 5. L'administration met à disposition un livret de parcours § 5. De administratie stelt een trajectboekje ter beschikking waarmee
permettant de suivre le parcours de formation de cadres. ». het kadervormingstraject moet worden opgevolgd.".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2020, à

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2020, met

l'exception de l'article 1er, qui entre en vigueur le : uitzondering van artikel 1, dat in werking treedt op:
1° 1er janvier 2021 pour les associations subventionnées sur la base 1° 1 januari 2021 voor de verenigingen die gesubsidieerd worden op
de l'article 8 du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique basis van artikel 8 van het decreet van 20 januari 2012 houdende een
rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse ; vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid;
2° 1er janvier 2022 pour les associations subventionnées sur la base 2° 1 januari 2022 voor de verenigingen die gesubsidieerd worden op
des articles 9, 10 et 11 du décret précité. basis van artikel 9, 10 en 11 van het voormelde decreet.

Art. 7.Le Ministre flamand compétent pour la jeunesse est chargé

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, is belast met de

d'exécuter le présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 septembre 2020. Brussel, 25 september 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse et des Médias, De Vlaamse minister van Brussel, Jeugd en Media,
B. DALLE B. DALLE
^