Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/09/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide à des projets dans le cadre du Fonds européen de développement régional et du Fonds social européen "
Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide à des projets dans le cadre du Fonds européen de développement régional et du Fonds social européen Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun aan projecten in het kader van het Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide 25 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun
à des projets dans le cadre du Fonds européen de développement aan projecten in het kader van het Europees Fonds voor de Regionale
régional et du Fonds social européen Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la décision de la Commission du 20 décembre 2011 relative à Gelet op het besluit van de Commissie van 20 december 2011 betreffende
l'application de l'article 106, alinéa 2, du Traité sur le de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de
fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie
compensations de service public octroyées à certaines entreprises voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van
chargées de la gestion de services d'intérêt économique général ; diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen;
Vu le Règlement (UE) n° 360/2012 de la Commission du 25 avril 2012 Gelet op verordening (EU) Nr. 360/2012 van de Commissie van 25 april
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le 2012 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis accordées à Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun
des entreprises fournissant des services d'intérêt économique général verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende
; ondernemingen;
Vu le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 Gelet op verordening (EU) Nr. 1407/2013 van de commissie van 18
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op
de-minimissteun;
Vu le Règlement (UE) n° 1299/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) Nr. 1299/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant des dispositions particulières relatives à de Raad van 17 december 2013 betreffende specifieke bepalingen voor
la contribution du Fonds européen de développement régional à steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling ter
l'objectif « Coopération territoriale européenne » ; verwezenlijking van de doelstelling "Europese Territoriale
Samenwerking";
Vu le Règlement (UE) n° 1301/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) Nr. 1301/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen de développement de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor
régional et aux dispositions particulières relatives à l'objectif « Regionale Ontwikkeling en specifieke bepalingen met betrekking tot de
Investissement pour la croissance et l'emploi », et abrogeant le doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid", en tot
Règlement (CE) n° 1080/2006 ; intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006;
Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad;
Vu le Règlement (UE) n° 1304/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) Nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au Fonds social européen et abrogeant le de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en
règlement (CE) n° 1081/2006 du Conseil ; tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad;
Vu le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 Gelet op verordening (EU) Nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni
déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107
intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité ; en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden
Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, verklaard; Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
notamment les articles 37/1 et 37/2 ; ondersteuningsbeleid, artikelen 37/1 en 37/2;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 décembre 2014 ; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 3 december
Vu l'avis 57.894/1/V du Conseil d'Etat, donné le 1er septembre 2015, 2014 ; Gelet op advies 57.894/1/V van de Raad van State, gegeven op 1
en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Overwegende dat als er in het kader van de Europese
Considérant que la réglementation européenne relative aux Aides d'Etat structuurfondsenprogramma's steun wordt gegeven aan ondernemingen, de
doit être observée en cas d'octroi d'aides à des entreprises ; Europese regelgeving inzake staatssteun nageleefd dient te worden;
Considérant la décision du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 portant Overwegende de beslissing van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 tot
approbation et introduction auprès de la Commission européenne du goedkeuring en indiening bij de Europese Commissie van het programma
programme Flandre 2014-2020 pour l'objectif « Investissement pour la Vlaanderen 2014-2020 voor de Doelstelling "Investering in Groei en
croissance et l'emploi » ; Jobs";
Considérant les décisions du Gouvernement flamand des 20 juin 2014, 24 Overwegende de beslissingen van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014,
octobre 2014 et 5 juin 2015 portant approbation et introduction auprès 24 oktober 2014 en 5 juni 2015 tot goedkeuring en indiening bij de
de la Commission européenne du programme Flandre 2014-2020 pour Europese Commissie van het programma Vlaanderen 2014-2020 voor de
l'objectif « Coopération territoriale européenne » ; Doelstelling "Europese territoriale Samenwerking";
Considérant la décision du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 Overwegende de beslissing van de Vlaamse Regering van 19 december 2014
portant approbation et introduction auprès de la Commission européenne tot goedkeuring en indiening bij de Europese Commissie van het
du Programme opérationnel Fonds social européen ; Operationeel Programma Europees Sociaal Fonds;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de Op voorstel van de minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;
l'Innovation et des Sports ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Chapitre 1er. - Dispositions générales Hoofdstuk 1. - Algemene bepalingen
Section 1re. - Définitions Afdeling 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° règlement portant dispositions communes relatives aux fonds 1° gemeenschappelijke structuurfondsenverordening : de verordening
structurels : le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17
du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het
au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal
au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
portant dispositions générales applicables au Fonds européen de visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
abrogeant le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil (Journal officiel intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad
du 20 décembre 2013, L 347/320), et les modifications ultérieures de (Publicatieblad van 20 december 2013, L 347/320), en de latere
celui-ci, y compris les Règlements d'exécution et Règlements délégués wijzigingen ervan, met inbegrip van latere uitvoeringsverordeningen en
ultérieurs ; gedelegeerde verordeningen;
2° Règlement CTE : le Règlement (UE) n° 1299/2013 du Parlement 2° ETS verordening : de verordening (EU) Nr. 1299/2013 van het
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende
particulières relatives à la contribution du Fonds européen de specifieke bepalingen voor steun uit het Europees Fonds voor Regionale
développement régional à l'objectif « Coopération territoriale Ontwikkeling ter verwezenlijking van de doelstelling "Europese
européenne » (Journal officiel du 20 décembre 2013, L 347/259), et les Territoriale Samenwerking" (Publicatieblad van 20 december 2013, L
modifications ultérieures de celui-ci, y compris les Règlements 347/259), en de latere wijzigingen ervan, met inbegrip van latere
d'exécution et Règlements délégués ultérieurs ; uitvoeringsverordeningen en gedelegeerde verordeningen;
3° Règlement FEDER : le Règlement (UE) n° 1301/2013 du Parlement 3° EFRO verordening : de verordening (EU) Nr. 1301/2013 van het
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en specifieke bepalingen
de développement régional et aux dispositions particulières relatives met betrekking tot de doelstelling "Investeren in groei en
à l'objectif « Investissement pour la croissance et l'emploi », et werkgelegenheid", en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006
abrogeant le Règlement (CE) n° 1080/2006 (Journal officiel du 20 (Publicatieblad van 20 december 2013, L 347/289), en de latere
décembre 2013, L 347/289), et les modifications ultérieures de
celui-ci, y compris les Règlements d'exécution et Règlements délégués wijzigingen ervan, met inbegrip van latere uitvoeringsverordeningen en
ultérieurs ; gedelegeerde verordeningen;
4° Règlement FSE : le Règlement (UE) n° 1304/2013 du Parlement 4° ESF verordening : de verordening (EU) Nr. 1304/2013 van het
européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds social Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende het
européen et abrogeant le règlement (CE) n° 1081/2006 du Conseil Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr.
(Journal officiel du 20 décembre 2013, L 347/470), et les 1081/2006 van de Raad (Publicatieblad van 20 december 2013, L
modifications ultérieures de celui-ci, y compris les Règlements 347/470), en de latere wijzigingen ervan, met inbegrip van latere
d'exécution et Règlements délégués ultérieurs ; uitvoeringsverordeningen en gedelegeerde verordeningen;
5° règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (UE) n° 5° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr.
651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde
catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
des articles 107 et 108 du Traité (Journal Officiel du 26 juin 2014, L met de interne markt verenigbaar worden verklaard (Publicatieblad van
187/1), et les modifications ultérieures de celui-ci ; 26 juni 2014, L 187/1), en de latere wijzigingen ervan;
6° règlement de minimis : le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la 6° de-minimisverordening : de verordening (EU) Nr. 1407/2013 van de
Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de
107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
relatif aux aides de minimis (Journal officiel du 24 décembre 2013, L Europese Unie op de-minimissteun (Publicatieblad van 24 december 2013,
352/1), et les modifications ultérieures de celui-ci ; L 352/1), en de latere wijzigingen ervan;
7° règlement de minimis sur les SIEG : le Règlement (UE) n° 360/2012 7° DAEB de-minimisverordening : de verordening (EU) Nr. 360/2012 van
de la Commission du 25 avril 2012 relatif à l'application des articles de Commissie van 25 april 2012 betreffende de toepassing van de
107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
Europese Unie op de-minimissteun verleend aan diensten van algemeen
relatif aux aides de minimis (Journal officiel du 26 avril 2012, L economisch belang verrichtende ondernemingen (Publicatieblad van 26
114/8), et les modifications ultérieures de celui-ci ; april 2012, L 114/8), en de latere wijzigingen ervan;
8° décision sur les SIEG : la décision de la Commission du 20 décembre 8° DAEB besluit : het besluit van de Commissie van 20 december 2011
2011 relative à l'application de l'article 106, alinéa 2, du Traité betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag
sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm
forme de compensations de service public octroyées à certaines van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het
entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste
général (Journal officiel du 11 janvier 2011, L 7/3, et les ondernemingen (Publicatieblad van 11 januari 2011, L 7/3), en de
modifications ultérieures de celui-ci ; latere wijzigingen ervan;
9° entreprise : toute entité, quelle que soit sa forme juridique, 9° onderneming : iedere entiteit, ongeacht haar rechtsvorm, die een
exerçant une activité économique. Les sociétés commerciales, les economische activiteit uitoefent. Handelsvennootschappen, burgerlijke
sociétés civiles, les associations exerçant une activité économique et vennootschappen, verenigingen die een economische activiteit
les entreprises étrangères ayant un statut similaire, disposant d'un uitoefenen, en buitenlandse ondernemingen met een gelijkaardig
siège d'exploitation en Région flamande sont considérées comme telle. statuut, die beschikken over een exploitatiezetel in het Vlaamse
A l'exception des syndicats représentatifs, l'entreprise doit avoir la Gewest worden als zodanig beschouwd. De onderneming dient, met
personnalité juridique de droit public ou privé ; uitzondering van de representatieve vakbonden, rechtspersoonlijkheid
te bezitten naar publiek of privaat recht;
10° aides d'Etat : toute mesure qui répond à tous les critères de 10° staatssteun : elke maatregel die aan alle criteria, vermeld in
l'article 107, alinéa 1er, du Traité sur le fonctionnement de l'Union artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de
européenne ; Europese Unie, voldoet;
11° aides : toute mesure prévoyant l'octroi de subventions à des 11° steun : elke maatregel waarbij subsidies worden toegekend aan
entités ne devant pas être considérées comme une entreprise ; entiteiten die niet als onderneming beschouwd moeten worden;
12° Comité de suivi : le Comité de suivi visé à la Deuxième Partie, 12° comité van toezicht : het toezichtcomité, vermeld in deel Twee,
Titre V, Chapitre 1, Section 1, du règlement portant dispositions titel V, hoofdstuk 1, afdeling 1, van de gemeenschappelijke
communes relatives aux fonds structurels ; structuurfondsenverordening;
13° autorité de gestion : l'autorité publique responsable du programme 13° managementautoriteit : de openbare autoriteit die verantwoordelijk
is voor het operationele EFRO- en ESF-programma, die overeenkomstig
opérationnel du FEDER et du FSE, étant géré suivant le principe de het beginsel van goed financieel beheer wordt beheerd, en zoals
bonne gestion financière, et telle que visée à l'article 125 du vermeld in artikel 125 van de gemeenschappelijke
règlement portant dispositions communes relatives aux fonds structuurfondsenverordening;
structurels ; 14° Fonds européen de développement régional (FEDER) : le fonds tel 14° Europees Fonds voor de Regionale Ontwikkeling (EFRO) : het fonds
que fixé dans le Règlement FEDER. Ce fonds implique tant l'objectif « zoals vastgelegd in de EFRO-verordening; Dit fonds omvat zowel de
Investissement pour la croissance et l'emploi » que l'objectif « doelstelling `Investeren in Groei en Jobs', als de doelstelling
Coopération territoriale européenne » ; "Europese Territoriale Samenwerking";
15° Fonds social européen (FSE) : le fonds tel que fixé dans le 15° Europees Sociaal Fonds (ESF) : het fonds zoals vastgelegd in de
Règlement FSE ; ESF-verordening;
16° Agentschap Ondernemen (Agence de l'Entrepreneuriat) : l'agence 16° Agentschap Ondernemen : het intern verzelfstandigd agentschap
autonomisée interne sans personnalité juridique qui appartient au
domaine politique EWI (Economie, Sciences et Innovation). A partir du zonder rechtspersoonlijkheid dat behoort tot het beleidsdomein EWI.
1er janvier 2016, ladite agence est lue comme « Agentschap voor Vanaf 1 januari 2016 wordt dit gelezen als "Agentschap voor Innoveren
Innoveren en Ondernemen ». en Ondernemen";
Section 2. - Dispositions générales Afdeling 2. - Algemene bepalingen

Art. 2.Les dispositions prévues dans la présente section s'appliquent

Art. 2.De bepalingen binnen deze afdeling zijn van toepassing op alle

à tous les projets, qu'ils relèvent de la réglementation relative aux projecten, ongeacht of die onder de staatssteunregels vallen.
aides d'Etat ou non.

Art. 3.Le présent arrêté s'applique aux projets visés sous les

Art. 3.Dit besluit is van toepassing op projecten bedoeld onder de

programmes suivants : volgende programma's :
1° le Programme opérationnel flamand « Investeren in Groei en Jobs » 1° het Vlaamse Operationele Programma "Investeringen in Groei en Jobs"
(Investissement pour la croissance et l'emploi), financé par le Fonds gefinancierd uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
européen de développement régional 2014-2020, tel qu'approuvé par le 2014-2020, zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering;
Gouvernement flamand ;
2° les Programmes opérationnels « Coopération territoriale européenne 2° de Operationele Programma's "Europese Territoriale Samenwerking"
», financés par le Fonds européen de développement régional 2014-2020, gefinancierd uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
tels qu'approuvés par le Gouvernement flamand ; 2014-2020, zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering;
3° le Programme opérationnel flamand Fonds social européen, tel 3° het Vlaamse Operationeel Programma Europees Sociaal Fonds, zoals
qu'approuvé par le Gouvernement flamand. goedgekeurd door de Vlaamse Regering;

Art. 4.Le Comité de suivi du programme en question fixe la procédure

Art. 4.Het comité van toezicht van het desbetreffende programma

et les critères de sélection auxquels un projet doit répondre pour bepaalt de selectieprocedure en -criteria waaraan een project dient te
être éligible à l'aide. voldoen om in aanmerking te komen voor ondersteuning.

Art. 5.L'autorité de gestion du programme en question décide quels

Art. 5.De managementautoriteit van het desbetreffende programma

sont les projets admis à l'octroi d'aides, sur la base des modalités, beslist op grond van de modaliteiten, prioriteiten, selectiecriteria
des priorités, des critères de sélection et du budget disponible dudit en het beschikbare budget van het desbetreffende programma welke
programme. projecten in aanmerking komen voor ondersteuning.

Art. 6.L'autorité de gestion du programme en question se charge des modalités d'application des aides octroyées. Celles-ci sont reprises dans chaque contrat de subvention individuel. Chapitre 2. - Aides non assujetties à une réglementation relative aux aides d'Etat

Art. 7.Les aides octroyées à des entités n'étant pas considérées comme des entreprises ne sont pas assujetties à une réglementation relative aux aides d'Etat. A ces aides s'appliquent les règles du programme en question, reprises dans le règlement portant dispositions communes relatives aux fonds structurels, le Règlement CTE, le Règlement FEDER ou le Règlement FSE. L'autorité de gestion décide de l'octroi de cette aide. L'autorité de management peut décider d'accorder un pourcentage d'aide inférieur à l'aide maximale autorisée suivant les règles du programme.

Art. 6.De managementautoriteit van het desbetreffende programma staat in voor de uitvoeringsbepalingen van de toegekende ondersteuning. Die worden opgenomen in elk individueel subsidiecontract. Hoofdstuk 2. - Steun die niet onderworpen is aan de staatssteunregels

Art. 7.Steun aan entiteiten die niet als ondernemingen worden beschouwd, is niet onderworpen aan de staatssteunregels. Op deze steun zijn de regels van het desbetreffende programma van toepassing, vermeld in de algemene structuurfondsenverordening, de ETS-verordening, de EFRO-verordening of de ESF-verordening. De managementautoriteit beslist over de toekenning van deze steun. De managementautoriteit kan beslissen om een lager steunpercentage toe te staan dan het maximale dat is toegestaan volgens de programmaregels.

Chapitre 3. - Aides d'Etat accordées aux entreprises Hoofdstuk 3. - Staatssteun aan ondernemingen
Section 1re. - Dispositions générales Afdeling 1. - Algemene bepalingen

Art. 8.Les dispositions du présent chapitre s'appliquent à l'octroi

Art. 8.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing voor de

des aides d'Etat aux entreprises. toekenning van staatssteun aan ondernemingen.

Art. 9.Lorsque des aides d'Etat sont accordées conformément au

Art. 9.Als staatssteun wordt verleend conform dit besluit, dient dit

présent arrêté, l'organisation en question doit en être informée. aan de desbetreffende organisatie te worden meegedeeld. De onderneming
L'entreprise en est mise au courant par écrit par l'Agentschap wordt daarvan schriftelijk op de hoogte gebracht door het Agentschap
Ondernemen ou par l'autorité de gestion FSE. Ondernemen of door de managementautoriteit ESF.

Art. 10.Seuls les projets approuvés par l'autorité de gestion font

Art. 10.Alleen projecten goedgekeurd door de managementautoriteit

l'objet du présent arrêté. L'autorité de gestion peut décider vormen het onderwerp van dit besluit. De managementautoriteit kan
d'accorder un montant d'aide ou un pourcentage d'aide qui est beslissen om een steunbedrag of steunpercentage toe te kennen dat
inférieur au montant ou au pourcentage maximal d'aide, conformément lager is dan het maximaal toegelaten steunbedrag of -percentage,
aux règles relatives aux aides d'Etat. conform de staatssteunregels.
Section 2. - Aides d'Etat aux entreprises conformément au règlement Afdeling 2. - Staatssteun aan ondernemingen conform de algemene
portant dispositions communes relatives aux fonds structurels groepsvrijstellingsverordening

Art. 11.L'autorité de gestion décide de l'octroi des aides d'Etat

Art. 11.De managementautoriteit beslist over de toekenning van de

tout en se basant sur les dispositions visées au Chapitre III, Parties staatssteun en baseert zich daarvoor op de bepalingen, vermeld in
1, 2, 4 à 8, 11 et 13, du règlement général d'exemption par catégorie. hoofdstuk III, deel 1, 2, 4 tot en met 8, 11 en 13 van de algemene
Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, l'autorité de groepsvrijstellingsverordening. Met behoud van de toepassing van het eerste lid kan de
gestion peut juger de la compatibilité des aides d'Etat prévues avec managementautoriteit oordelen dat de voorgenomen staatssteun
des dispositions du règlement général d'exemption par catégorie autres verenigbaar is met andere bepalingen van de algemene
que les dispositions reprises à l'alinéa premier. vrijstellingsverordening dan de bepalingen, vermeld in het eerste lid.

Art. 12.Les aides d'Etat sont accordées dans les limites maximales du

Art. 12.De staatssteun wordt verleend binnen de maximale grenzen van

règlement général d'exemption par catégorie. L'autorité de gestion de algemene groepsvrijstellingsverordening. De managementautoriteit
vérifie si toutes les modalités du règlement général d'exemption par controleert of alle modaliteiten van de algemene
catégorie sont respectées. groepsvrijstellingsverordening worden nageleefd.

Art. 13.A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise

Art. 13.De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag

ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18,
point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en mag geen procedure
pas faire l'objet d'une procédure de droit européen visant le op basis van Europees recht hebben lopen waarbij een toegekende steun
recouvrement de l'aide octroyée. wordt teruggevorderd.

Art. 14.Les aides d'Etat ne sont octroyées que si l'effet stimulant

Art. 14.Er wordt alleen staatssteun verleend als het stimulerend

de ces aides est prouvé conformément à l'article 6 du règlement effect van deze steun conform artikel 6 van de algemene
général d'exemption par catégorie. L'autorité de gestion statue sur ce point. groepsvrijstellingsverordening wordt aangetoond. De managementautoriteit neemt hierover de beslissing.
Section 3. - Aides d'Etat aux entreprises conformément au règlement de Afdeling 3. - Staatssteun aan ondernemingen conform de
minimis de-minimisverordening

Art. 15.Si les conditions visées dans la section 2 ne sont pas

Art. 15.Als de voorwaarden, vermeld in afdeling 2, niet zijn voldaan,

remplies, l'autorité de gestion peut accorder des aides d'Etat aux kan de managementautoriteit staatssteun verlenen aan ondernemingen
entreprises aux conditions visées dans le règlement de minimis. onder de voorwaarden, vermeld in de de-minimisverordening.
Section 4. - Aides d'Etat aux entreprises conformément au règlement de Afdeling 4. - Staatssteun aan ondernemingen conform de
minimis sur les SIEG ou à la décision sur les SIEG DAEB-de-minimisverordening of het DAEB-besluit

Art. 16.Si la prestation de services par le Gouvernement flamand est

Art. 16.Als de dienstverlening door de Vlaamse Regering bepaald is

déterminée comme service d'intérêt économique général, l'autorité de als dienst van algemeen economisch belang, kan de managementautoriteit
gestion peut accorder une indemnité aux entreprises aux conditions een vergoeding toekennen aan ondernemingen onder de voorwaarden,
reprises dans le règlement de minimis sur les SIEG, ou accorder une vermeld in de DAEB-de-minimisverordening, of een vergoeding toekennen
indemnité aux entreprises aux conditions reprises dans la décision sur les SIEG. aan ondernemingen onder de voorwaarden, vermeld in het DAEB-besluit.
A l'alinéa premier, il faut entendre par indemnité : une compensation In het eerste lid wordt verstaan onder vergoeding : een financiële
financière pour la prestation d'un service. compensatie voor de uitvoering van een dienst.
Section 5. - Aides d'Etat aux entreprises sous la condition de Afdeling 5. - Staatssteun aan ondernemingen in het kader van
signalement à la Commission européenne, directement basées sur aanmelding bij de Europese Commissie rechtstreeks gebaseerd op artikel
l'article 107 du Traité 107 van het Verdrag

Art. 17.Le Gouvernement flamand peut, sous la condition de

Art. 17.De managementautoriteit kan op voorwaarde van aanmelding bij

signalement à la Commission européenne, accorder une aide aux de Europese Commissie steun verlenen aan ondernemingen die
entreprises qui est directement basée sur l'article 107 du Traité sur rechtstreeks gebaseerd is op artikel 107 van het Verdrag betreffende
le fonctionnement de l'Union européenne, si l'aide ne relève pas des de Werking van de Europese Unie, als de steun niet ressorteert binnen
dispositions du règlement général d'exemption par catégorie, du de bepalingen van de algemene groepsvrijstellingsverordening, de
règlement de minimis, du règlement de minimis sur les SIEG ou de la de-minimisverordening, de DAEB-de-minimisverordening, of het
décision sur les SIEG. DAEB-besluit.
Chapitre 4. - Paiement, recouvrement et contrôle Hoofdstuk 4. - Uitbetaling, terugvordering en controle

Art. 18.L'autorité de gestion fixe les modalités pour ce qui est du

Art. 18.De managementautoriteit bepaalt de modaliteiten met

paiement et du recouvrement, visés dans la Quatrième Partie 4, Titre betrekking tot de uitbetaling en terugvordering, vermeld in deel vier,
I, du règlement portant dispositions communes relatives aux fonds structurels. titel I, van de gemeenschappelijke structuurfondsenverordening.

Art. 19.La Division « Inspectie en Ondersteuning » de l'Agentschap

Art. 19.De afdeling Inspectie en Ondersteuning van het Agentschap

Ondernemen est compétent d'effectuer des contrôles sur les aides et Ondernemen is bevoegd om controles uit te voeren betreffende de steun
les aides d'Etat octroyées sur la base du présent arrêté dans le cadre en staatssteun toegekend op basis van dit besluit in het kader van de
du règlement FEDER et du règlement CTE. EFRO-verordening en de ETS-verordening.
La Division « Toezicht en Handhaving » du Département de l'Emploi et De afdeling Toezicht en Handhaving van het Departement Werk en Sociale
de l'Economie sociale est compétente pour tous les contrôles Economie is bevoegd om alle controles uit te voeren betreffende de
concernant les aides et les aides d'Etat octroyées en vertu du présent steun en staatssteun toegekend op basis van dit besluit in het kader
arrêté dans le cadre du Règlement FSE. Les contrôles sont effectués van de ESF-verordening. Dit verloopt met toepassing van de bepalingen
par application des dispositions du décret du 30 avril 2004 relatif au van het decreet houdende sociaalrechtelijk toezicht van 30 april 2004.
contrôle des lois sociales.
Chapitre 5. - Dispositions finales Hoofdstuk 5. - Slotbepalingen

Art. 20.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Art. 20.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.

Art. 21.Le Ministre flamand ayant l'Emploi, l'Economie, l'Innovation

Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor Werk, Economie, Innovatie

et les Sports dans ses attributions est chargé de l'exécution du en Sport, is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 25 septembre 2015. Brussel, 25 september 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^