Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/10/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
25 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 25 OKTOBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant l'agrément et le het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot regeling van
subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles de erkenning en de subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot
l'agrément et le subventionnement des centres d'intégrale aux regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor
familles, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 integrale gezinszorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse
décembre 1998, 21 janvier 2000, 17 juillet 2000, 30 mars 2001, 10 regering van 8 december 1998, 21 januari 2000, 17 juli 2000, 30 maart
juillet 2001 et 23 novembre 2001; 2002, 10 juli 2001 en 23 november 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand; bepaling van de bevoegdheden van de Vlaamse regering;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 23 Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 oktober 2002;
octobre 2002; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il importe d'adapter sans délai la réglementation Overwegende dat het dringend en noodzakelijkheid is de regelgeving met
relative à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide betrekking tot de erkenning en de subsidiëring van de centra voor
intégrale aux familles afin de faire face aux répercussions de integrale gezinszorg aan te passen zodat het effect van de
l'augmentation de l'ancienneté dans le secteur et de permettre aux anciënniteitstijging in de sector kan worden opgevangen en de centra
centres de garantir un niveau de qualification élevé du personnel; in staat worden gesteld om een hoog kwalificatieniveau van het
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé personeel te blijven geranderen;
et de l'Egalité des Chances; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
Après en avoir délibéré, Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 13bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.Aan het artikel 13bis van het besluit van de Vlaamse

24 juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des centres regering van 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de
subsidiëring van de centra voor integrale gezinszorg, ingevoegd bij
het besluit van 27 juli 2000 en gewijzigd bij het besluit van 23
d'aide intégrale aux familles, il est ajouté un § 4, rédigé, comme suit : november 2001, wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 4. Pour l'année 2002, le paramètre mentionné au § 1er est fixé à « § 4. Voor het jaar 2002 wordt de in § 1 vermelde parameter
1,01297 ». vastgesteld op 1,01297 ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 1 januari 2002.

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 octobre 2002. Brussel, 25 oktober 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid,
Chances et de la Coopération au Développement, Gelijke Kansen en Ontwikkelingssamenwerking,
M. VOGELS M. VOGELS
^