← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur responsable du conditionnement "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur responsable du conditionnement | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie verpakkingsoperator |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur responsable du conditionnement Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie verpakkingsoperator De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'Etudes), rendu le 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur responsable |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van verpakkingsoperator, ingeschaald |
du conditionnement, insérée au niveau 3 de la structure flamande des | op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent | beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 25 mars 2016. | Brussel, 25 maart 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle « d'opérateur | Beschrijving van de beroepskwalificatie van Verpakkingsoperator (0219) |
responsable du conditionnement » (0219) telle que mentionnée à | |
l'article 1er | als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Opérateur responsable du conditionnement | Verpakkingsoperator |
b. Définition | b. Definitie |
« Emballe des produits à l'aide d'une machine automatisée selon les | "Verpakt producten met behulp van een geautomatiseerde machine volgens |
exigences de production, de sécurité et d'hygiène et effectue les | de regels van de productievereisten, de veiligheid en de hygiëne, |
ajustements nécessaires afin de fournir un produit (fini) qui répond | stuurt bij indien nodig, teneinde een kwaliteitsvol (eind)product af |
aux normes de qualité ». | te leveren". |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2016 | 2016 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- prévoit l'emballeuse, la chaîne d'emballage de matériel ou de | - Voorziet de verpakkingsmachine, -lijn van materiaal of producten en |
produits et contrôle le stock (H330101 Id21981-c) | controleert de bevoorrading (H330101 Id21981-c) |
- reprend les activités de l'équipe précédente ; | - Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- consulte le planning ; | - Neemt de planning door |
- consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit ; | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
- organise le lieu de travail ; | - Organiseert de werkplek |
- lit l'ordre (version électronique ou papier) et comprend/interprète | - Leest de order (op papier of elektronisch) en begrijpt/interpreteert |
les instructions ; | de instructies |
- distingue les principales matières premières et matières auxiliaires | - Onderscheidt de belangrijkste hulp- en grondstoffen en materialen |
ainsi que les matériaux les plus importants ; | |
- adapte la quantité de matériel et de produits en fonction de la tâche ; | - Stemt de hoeveelheid materiaal en de producten af op de opdracht |
- contrôle les matériaux d'emballage ; | - Controleert verpakkingsmaterialen |
- contrôle les produits à emballer ; | - Controleert de te verpakken producten |
- prévient les arrêts de la production ; | - Voorkomt stilstand van de productie |
- applique des techniques de levage et de hissage ; | - Past hef- en tiltechnieken toe |
- garde un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures de | - Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten en/of |
stock et/ou d'anomalies ; | afwijkingen |
- utilise des moyens de transport internes pour lesquels il est certifié ; | - Gebruikt interne transportmiddelen waarvoor hij/zij bevoegd is |
- suit les informations sur des écrans ; | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle ; | - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
- tient compte du codage (interne) ; | - Houdt rekening met de (interne) codering |
- contrôle les équipements de sécurité de l'emballeuse et de la chaîne | - Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de verpakkingsmachine, |
d'emballage (H330101 Id2017-c) : | -lijn (H330101 Id2017-c) |
- consulte des prescriptions (techniques) et des fiches de produit | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches |
(manuels, schémas, etc.) ; | (handleidingen, schema's, ....) |
- consulte les consignes de sécurité et les respecte ; | - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- suit les informations, tant sur place que par le biais d'écrans ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- procède à des contrôles/rondes de sécurité ; | - Doet veiligheidscontroles/controlerondes |
- remarque les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- procède à un test de production ; | - Draait proef |
- évalue les risques de sécurité et prend les mesures appropriées ; | - Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen |
- arrête la production si nécessaire ; | - Legt de productie stil indien nodig |
- signale les problèmes au responsable ; | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
- règle l'emballeuse et la chaîne d'emballage en paramétrant et en | - Stelt de verpakkingsmachine, -lijn in door het instellen, selecteren |
sélectionnant un programme de base et les exécute (H330101 Id25644-c) : | van een basisprogramma en voert uit (H330101 Id25644-c) |
- respecte l'ordre et la fiche technique ; | - Houdt zich aan order en technische fiche |
- règle (les composants de) la machine manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt de machine(onderdelen) manueel of (computer)gestuurd in |
programme informatique ; | |
- sélectionne un programme dans un menu de sélection ; | - Kiest een programma uit een keuzemenu |
- règle ou ajuste les paramètres et coordonnées manuellement ou à | - Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in of |
l'aide d'un programme informatique et en effectue le suivi, entre | bij en volgt ze op, onder andere via beeldschermen |
autres sur des écrans ; | |
- consulte des consignes (techniques) ; | - Raadpleegt (technische) voorschriften |
- démarre, commande et arrête l'emballeuse et la chaîne d'emballage | - Start, bedient en stopt de verpakkingsmachine, -lijn (H330101 |
(H330101 Id25644-c) : | Id25644-c) |
- respecte l'ordre et les consignes (techniques) ; | - Houdt zich aan order en (technische) voorschriften |
- remarque les anomalies, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif ; | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
- démarre l'emballeuse et la chaîne d'emballage ; | - Start de verpakkingsmachine, -lijn op |
- assure l'alimentation en matières premières et produits auxiliaires | - Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten - Draait proef |
; - procède à un test de production ; | - Bedient de verpakkingsmachine, -lijn |
- commande l'emballeuse et la chaîne d'emballage ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- suit les informations, tant sur place que sur des écrans ; | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
- interprète les données et réagit de manière appropriée ; | - Stelt parameters manueel of (computer)gestuurd af |
- règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme | - Realiseert een zo efficiënt mogelijk verloop van het |
informatique ; | verpakkingsproces |
- réalise le processus d'emballage aussi efficacement que possible ; | |
- règle l'évacuation des marchandises emballées ; | - Regelt de afvoer van de verpakte goederen |
- procède à des contrôles ; | - Doet controles |
- arrête l'emballeuse et la chaîne d'emballage ; | - Stopt de verpakkingsmachine, -lijn |
- surveille le processus d'emballage (automatisé) et l'ajuste le cas | - Bewaakt het (geautomatiseerde) verpakkingsproces en stuurt bij |
échéant (H330101 Id17305-c/17723-c/4601-c) : | indien nodig (H330101 Id17305-c/17723-c/4601-c) |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle ; | - Doet controles/controlerondes |
- suit les informations, tant sur place que sur des écrans ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- rassemble, contrôle et interprète des données sur des écrans, | - Verzamelt, controleert en interpreteert gegevens van beeldschermen, |
panneaux de contrôle, etc. ; | controlepanelen, ... |
- remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
entretien préventif et prend des mesures appropriées ; | en neemt op passende wijze actie |
- recherche la cause d'une anomalie ; | - Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking |
- ajuste des composants de la machine selon l'analyse ; | - Regelt machineonderdelen bij volgens de analyse |
- ajuste des paramètres/coordonnées si nécessaire ; | - Regelt parameters/coördinaten bij indien nodig |
- ajuste des composants de la machine selon l'analyse ; | - Regelt machineonderdelen bij volgens de analyse |
- règle (ajuste) des paramètres et/ou des composants de la machine ; | - Regelt parameters en/of machineonderdelen (bij) indien nodig |
- arrête l'emballeuse/la chaîne d'emballage si nécessaire ; | - Legt de verpakkingsmachine/-lijn stil indien nodig |
- signale les problèmes et anomalies au responsable ; | - Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke |
- tient à jour les données concernant la nature de la panne ou de | - Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het |
l'anomalie, l'heure et la solution ; | tijdstip en de oplossing |
- consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production ; | - Raadpleegt (technische)voorschriften en productiefiches |
- anticipe de façon proactive les anomalies et défaillances ; | - Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen |
- contrôle l'emballage du produit (H330101 Id17847-c) : | - Controleert de productverpakking (H330101 Id17847-c) |
- remarque les anomalies au niveau de l'emballage ; | - Merkt afwijkingen aan de verpakking op |
- suit les informations à partir des écrans ; | - Volgt de informatie van beeldschermen op |
- interprète les données de contrôle ; | - Interpreteert de controlegegevens |
- procède à des contrôles sur la base des consignes ; | - Voert controles uit op basis van voorschriften |
- recherche la cause d'une anomalie ; | - Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking |
- retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes ; | - Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- signale les problèmes au responsable ; | - Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke |
- arrête le processus d'emballage si nécessaire ; | - Legt het verpakkingsproces stil indien nodig |
- complète les documents de suivi (heure, valeurs, etc.) ; | - Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ....) |
- appose une étiquette sur les produits ou les lots emballés (H330101 | - Voorziet de verpakte producten of partijen van een etiket (H330101 |
Id21496-c) : | Id21496-c) |
- commande l'étiqueteuse/les étiqueteuses ; | - Bedient de etiketteermachine(s) |
- contrôle les données figurant sur les étiquettes ; | - Controleert de etiketgegevens |
- contrôle le stock d'étiquettes et signale les ruptures de stock ; | - Controleert de voorraad etiketten en meldt tekorten |
- signale les problèmes au responsable ; | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
- consigne et fait rapport au sujet du déroulement du processus | - Registreert en rapporteert het verloop van het verpakkingsproces |
d'emballage (H330101 Id17305-c/29373-c) : | (H330101 Id17305-c/29373-c) |
- tient à jour les données relatives au déroulement de l'emballage ; | - Houdt gegevens bij over het verloop van de verpakking |
- tient à jour les données relatives à l'utilisation du matériel ; | - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal |
- fait rapport verbalement et/ou par écrit aux collègues et/aux | - Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en/of |
supérieurs ; | leidinggevenden |
- réalise un entretien de base préventif ou correctif de l'emballeuse, | - Voert preventief of correctief basisonderhoud uit aan de |
de la chaîne d'emballage (H330101 Id17814-c/29565-c) : | verpakkingsmachine, -lijn (H330101 Id17814-c/29565-c) |
- remarque la nécessité d'un entretien technique ; | - Merkt de noodzaak aan technisch onderhoud |
- place l'emballeuse et la chaîne d'emballage en mode sécurité pour | - Plaatst de verpakkingsmachine, -lijn in veiligheidsmodus voor het |
réaliser l'entretien ; | uitvoeren van onderhoud |
- respecte le plan et les consignes d'entretien ; | - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen |
- exécute des travaux d'entretien simples ; | - Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit |
- signale les problèmes au technicien ou au responsable ; | - Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke |
- assiste les techniciens d'entretien ; | - Assisteert de onderhoudstechnici |
- enregistre l'entretien de base ; | - Registreert basisonderhoud |
- travaille en équipe (co 01847) : | - Werkt in teamverband (co 01847) |
- communique de manière efficace et efficiente ; | - Communiceert effectief en efficiënt |
- échange des informations avec des collègues et des responsables ; | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken |
- rend compte aux supérieurs ; | - Rapporteert aan leidinggevenden |
- transfère les travaux à l'équipe suivante ; | - Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg |
- collabore efficacement avec ses collègues ; | - Werkt efficiënt samen met collega's |
- respecte les indications des responsables ; | - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op |
- tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du | - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (H330101 |
bien-être (H330101 Id29375-c) : | Id29375-c) |
- trie les déchets conformément aux consignes ; | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- respecte les règles en matière de traçabilité de produits ; | - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten |
- travaille de manière ergonomique ; | - Werkt ergonomisch |
- utilise des équipements de protection individuelle et collective | - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en |
(EPI et EPC) ; | CBM's) |
- veille au respect des consignes en matière de sécurité et | - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden |
d'environnement ; | gerespecteerd |
- signale les problèmes au responsable ; | - Meldt problemen aan de verantwoordelijke |
- maintient le poste de travail propre ; | - Houdt de werkplek schoon |
- range ses propres outils et accessoires ; | - Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op |
EPI = équipements de protection individuelle, EPC = équipements de | PBM's = persoonlijke beschermingsmiddelen, CBM's = collectieve |
protection collective | beschermingsmiddelen |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- connaissances de base de la planification du poste de travail ; | - Basiskennis van werkpostplanning |
- connaissances de base des techniques de communication écrite et verbale ; | - Basiskennis van schriftelijke en mondelinge communicatietechnieken |
- connaissances de base des règles en matière de bien-être au travail ; | - Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk |
- connaissances de base des sources techniques (manuels, schémas, | - Basiskennis van technische bronnen (handleidingen, schema's, |
fiches de produit, etc.) ; | productfiches, ....) |
- connaissances de base des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène | - Basiskennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en |
et de bien-être ; | welzijnsvoorschriften |
- connaissance des plan et consignes d'entretien ; | - Kennis van onderhoudsplan- en richtlijnen |
- connaissance du matériel d'emballage ; | - Kennis van verpakkingsmaterialen |
- connaissance du produit à emballer (conditions de traitement) ; | - Kennis van het te verpakken product (behandelingsvoorwaarden) |
- connaissance du processus d'emballage ; | - Kennis van het verpakkingsproces |
- connaissance de l'utilisation de moyens de transport internes pour | - Kennis van het gebruiken van interne transportmiddelen waarvoor hij |
lesquels il est habilité ; | bevoegd is |
- connaissance de l'utilisation des instruments de contrôle pertinents ; | - Kennis van het gebruik van relevante controle-instrumenten |
- connaissance des caractéristiques de qualité ; | - Kennis van kwaliteitskenmerken |
- connaissance du codage (interne) ; | - Kennis van (interne) codering |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance de l'utilisation de panneaux de commande et/ou d'écrans tactiles ; | - Kennis van het gebruik van bedieningspanelen en/of touchscreens |
- connaissance des consignes de sécurité ; | - Kennis van veiligheidsvoorschriften |
- connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- connaissance des procédures d'arrêt ; | - Kennis van stopprocedures |
- connaissance des techniques d'emballage ; | - Kennis van verpakkingstechnieken |
- connaissance du fonctionnement d'une emballeuse, d'une chaîne | - Kennis van de werking van een verpakkingsmachine, -lijn |
d'emballage ; - connaissance des procédures de réglage ou d'ajustement de | - Kennis van procedures voor het afstellen of bijstellen van de |
l'emballeuse, de la chaîne d'emballage ; | verpakkingsmachine, -lijn |
- connaissance des consignes d'emballage ; | - Kennis van verpakkingsvoorschriften |
- connaissance des appareils et des outils d'emballage ; | - Kennis van verpakkingsapparatuur en gereedschappen |
- connaissance des plan et consignes d'entretien ; | - Kennis van het onderhoudsplan en -richtlijnen |
- connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- connaissance des commandes d'une étiqueteuse en fonction de ses | - Kennis van het bedienen van een etiketteermachine in functie van de |
propres tâches ; | eigen werkzaamheden |
- connaissance des paramètres pertinents ; | - Kennis van relevante parameters |
- connaissance des procédures de démarrage ; | - Kennis van opstartprocedures |
- connaissance des systèmes de contrôle de la qualité ; | - Kennis van kwaliteitscontrolesystemen |
- connaissance des nettoyants et désinfectants autorisés et du | - Kennis van de toegelaten reinigingsmiddelen, ontsmettingsmiddelen, |
matériel et des procédures de nettoyage et de désinfection ; | materialen en procedures |
- connaissance des consignes environnementales ; | - Kennis van milieuvoorschriften |
- connaissance des règles relatives au tri des déchets ; | - Kennis van regels m.b.t. afvalsortering |
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective. | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les | - Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het |
transférer à l'équipe suivante ; | overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg |
- pouvoir interpréter, contrôler et exécuter l'ordre de | - Het kunnen interpreteren, controleren en uitvoeren van de |
conditionnement selon le planning, les prescriptions (techniques) et | verpakkingsorder volgens de planning, de (technische) voorschriften en |
les fiches des produits ; | productfiches |
- pouvoir organiser le lieu de travail ; | - Het kunnen organiseren van de werkplek |
- pouvoir établir la distinction entre les matières premières et | - Het kunnen onderscheiden van de belangrijkste hulp- en grondstoffen |
auxiliaires importantes et les matériaux ; | en materialen |
- pouvoir adapter la quantité de matériel et de produits à la tâche ; | - Het kunnen afstemmen van de hoeveelheid materiaal en de producten op de opdracht |
- pouvoir contrôler les matériaux d'emballage et les produits à | - Het kunnen controleren van verpakkingsmaterialen en te verpakken |
emballer ; | producten |
- pouvoir retirer les produits qui ne répondent pas aux consignes ; | - Het kunnen verwijderen van producten die niet voldoen aan de voorschriften |
- pouvoir prévenir l'arrêt de la production ; | - Het kunnen voorkomen van stilstand van de productie |
- pouvoir conserver un stock à niveau ; | - Het kunnen op peil houden van de voorraad |
- pouvoir rassembler, contrôler et interpréter des données sur des | - Het kunnen verzamelen, controleren en interpreteren van gegevens van |
écrans, panneaux de contrôle, etc. ; | beeldschermen, controlepanelen, .... |
- pouvoir utiliser des instruments de contrôle et interpréter les | - Het kunnen gebruiken van controle-instrumenten en interpreteren van |
données de contrôle ; | controlegegevens |
- pouvoir tenir compte du codage (interne) ; | - Het kunnen rekening houden met de (interne) codering |
- pouvoir consulter des prescriptions (techniques) et des fiches de | - Het kunnen raadplegen van (technische) voorschriften en |
produit (manuels, schémas, etc.) ; | productfiches (handleidingen, schema's) |
- pouvoir procéder à des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle ; | - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes |
- pouvoir remarquer les divergences, les défaillances ou la nécessité | - Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of de nood aan |
d'un entretien préventif ; | preventief onderhoud |
- pouvoir évaluer les risques en matière de sécurité ; | - Het kunnen evalueren van veiligheidsrisico's |
- pouvoir arrêter l'emballeuse, la chaîne d'emballage le cas échéant ; | - Het kunnen stilleggen van de verpakkingsmachine, -lijn indien nodig |
- pouvoir démarrer, tester et commander l'emballeuse (train), la | - Het kunnen opstarten, proefdraaien en bedienen van de |
chaîne d'emballage afin d'assurer un déroulement de processus aussi | verpakkingsmachine (straat), -lijn om een zo efficiënt mogelijk |
efficace que possible ; | procesverloop te realiseren |
- pouvoir régler (modifier) les paramètres et/ou les composants de | - Het kunnen (bij)regelen van parameters en/of machineonderdelen |
machine ; - pouvoir arrêter l'emballeuse si nécessaire ; | - Het kunnen stilleggen van de verpakking indien noodzakelijk |
- pouvoir rechercher la cause d'une anomalie ; | - Het kunnen nagaan wat de oorzaak van een afwijking is |
- pouvoir tenir à jour les données concernant la nature de la panne ou de l'anomalie, l'heure et la solution ; - pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les composants de) la machine et suivre les paramètres ; - pouvoir sélectionner le programme adéquat dans un menu de sélection ; - pouvoir assurer l'acheminement de matières premières et de matières auxiliaires et régler l'évacuation des marchandises emballées ; - pouvoir interpréter des données (déroulement du processus d'emballage) ; - pouvoir assurer un déroulement de processus efficace ; - pouvoir arrêter l'emballeuse, la chaîne d'emballage le cas échéant ; | - Het kunnen bijhouden van gegevens over de aard van de storing of afwijking, het tijdstip en de oplossing - Het kunnen manueel of (computer)gestuurd instellen van machine(onderdelen) en opvolgen van parameters - Het kunnen selecteren van het geschikte programma uit een keuzemenu - Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en hulpstoffen en het regelen van de afvoer van verpakte goederen - Het kunnen interpreteren van gegevens (verloop verpakkingsproces) - Het kunnen realiseren van een efficiënt procesverloop - Het kunnen stoppen van de verpakkingsmachine, -lijn |
- pouvoir procéder à des contrôles sur la base des consignes ; | - Het kunnen uitvoeren van controles op basis van voorschriften |
- pouvoir remarquer les anomalies au niveau de l'emballage ; | - Het kunnen opmerken van afwijkingen aan de verpakking |
- pouvoir déterminer l'origine d'une anomalie ; | - Het kunnen achterhalen wat de oorzaak is van een afwijking |
- pouvoir signaler les problèmes au responsable ; | - Het kunnen rapporteren van problemen aan de verantwoordelijke |
- pouvoir compléter des documents de suivi (horaire, valeurs, etc.) ; | - Het kunnen invullen van opvolgdocumenten (tijdstip, waarden, ...) |
- pouvoir contrôler les données figurant sur les étiquettes ; | - Het kunnen controleren van de etiketgegevens |
- pouvoir contrôler le stock d'étiquettes et signaler les pénuries ; | - Het kunnen controleren van de voorraad etiketten en melden van tekorten |
- pouvoir tenir à jour des données concernant le déroulement de | - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verloop van de verpakking |
l'emballage et l'utilisation de matériel ; | en het gebruik van materiaal |
- pouvoir fait rapport oralement et par écrit à des collègues et/ou | - Het kunnen schriftelijk en mondeling rapporteren aan collega's en/of |
supérieurs ; | leidinggevenden |
- pouvoir mettre les emballeuses, la chaîne d'emballage en mode | - Het kunnen plaatsen in veiligheidsmodus van de verpakkingsmachine, |
sécurité pour réaliser l'entretien ; | -lijn voor het uitvoeren van onderhoud |
- pouvoir respecter le plan et les consignes d'entretien ; | - Het kunnen respecteren van het onderhoudsplan en -richtlijnen |
- pouvoir enregistrer l'entretien de base ; | - Het kunnen registreren van basisonderhoud |
- pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et d'environnement ; | - Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften |
- pouvoir collaborer efficacement avec des collègues et suivre les | - Het kunnen efficiënt samenwerken met collega's en opvolgen van |
indications des responsables. | aanwijzingen van verantwoordelijken |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan | - Het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, |
de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de | veiligheid, milieu, proces en techniek |
la technique ; - pouvoir vérifier l'origine d'une anomalie (appareil, processus de | - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is van een afwijking (apparatuur, |
production, etc.) et adapter l'approche en fonction de la priorité des | productieproces, ...) en de aanpak afstemmen op de voorrang van de |
problèmes ; | problemen |
- pouvoir arrêter l'emballeuse, la chaîne d'emballage le cas échéant ; | - Het kunnen stoppen van de verpakkingsmachine, -lijn indien nodig |
- pouvoir adapter ses propres tâches en fonction de l'évolution des | - Het kunnen aanpassen van de eigen werkzaamheden aan wijzigende |
circonstances ; | omstandigheden |
- pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas | - Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij |
de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures ; | veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures |
- pouvoir signaler les problèmes de stock en temps opportun. | - Het tijdig kunnen melden van voorraadproblemen |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
- pouvoir prévoir la quantité souhaitée de matériel et de produits sur | - Het kunnen voorzien van de gewenste hoeveelheid materiaal en |
le(s) poste(s) de travail ; | producten op de werkpost(en) |
- pouvoir utiliser de manière appropriée des moyens de transport internes ; | - Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van interne transportmiddelen |
- pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage | - Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en |
et de hissage ; | tiltechnieken |
- pouvoir effectuer des tests ; | - Het kunnen proefdraaien |
- pouvoir démarrer et arrêter/mettre à l'arrêt l'emballeuse, la chaîne | - Het kunnen opstarten en stoppen/stil leggen van de |
d'emballage le cas échéant ; | verpakkingsmachine, -lijn indien nodig |
- pouvoir commander l'emballeuse et l'étiqueteuse ou la chaîne | - Het kunnen bedienen van de verpakkings- en etiketteringsmachine of |
d'emballage, en tenant compte du planning propre au processus de | verpakkingslijn, rekening houdend met de tijdsplanning eigen aan het |
production ; | productieproces |
- pouvoir évacuer les marchandises emballées ; | - Het kunnen afvoeren van de verpakte goederen |
- pouvoir utiliser divers appareils de mesure ; | - Het kunnen hanteren van diverse meettoestellen |
- pouvoir appliquer des techniques d'emballage ; | - Het kunnen toepassen van verpakkingstechnieken |
- pouvoir exécuter des travaux d'entretien simples ; | - Het kunnen uitvoeren van eenvoudige onderhoudswerkzaamheden |
- pouvoir assister les techniciens d'entretien ; | - Het kunnen assisteren van onderhoudstechnici |
- pouvoir trier les déchets conformément aux consignes ; | - Het kunnen sorteren van afval, volgens de richtlijnen |
- pouvoir maintenir la propreté sur le lieu de travail ; | - Het kunnen schoon houden van de werkplek |
- pouvoir ranger ses propres outils et accessoires. | - Het kunnen opbergen van de eigen gereedschappen en hulpmiddelen |
2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - L'opérateur responsable du conditionnement exécute des travaux dans un département de conditionnement dans des petites, moyennes ou grandes entreprises. - La profession peut s'exercer en équipe, durant le week-end, à l'occasion de jours fériés ou de nuit. - L'opérateur responsable du conditionnement travaille au sein d'une équipe hiérarchisée et sous la supervision d'un supérieur. - L'activité varie en fonction de la taille et du degré d'automatisation du processus de production. - L'opérateur responsable du conditionnement exécute des tâches d'emballage standard et/ou complexes sur une ou plusieurs chaîne(s) d'emballage du département de conditionnement : les activités concernent le conditionnement et le stockage de produits, le contrôle du processus d'emballage, le traitement des données et le nettoyage et la désinfection des appareils, des outils et de l'environnement de travail. - L'opérateur responsable du conditionnement doit tenir compte, pendant ses activités, des procédures et consignes relatives à la maîtrise du processus, à l'hygiène, à la gestion de la qualité, à la sécurité, à l'environnement, à la santé et éventuellement à la sécurité alimentaire. - Le travail a lieu au niveau d'une emballeuse ou d'une chaîne d'emballage, éventuellement avec des écrans, des écrans tactiles et/ou panneaux de contrôle. L'opérateur responsable du conditionnement peut être affecté à plusieurs machines lors du processus d'emballage (en fonction de l'entreprise). - En fonction du type d'entreprise et du produit, les activités peuvent être exercées dans un environnement où règne une température élevée ou basse, dans un environnement humide, ou encore dans un environnement extrêmement bruyant. - Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut différer en fonction des produits traités et de la nature des opérations exécutées. Contexte d'action - L'opérateur responsable du conditionnement procède en étant attentif à la qualité, de manière alerte et proactive. Il garde en permanence à l'esprit l'impact éventuel de ses actes. | 2.2.3. Context Omgevingscontext - De verpakkingsoperator verricht werkzaamheden in een verpakkingsafdeling van kleine, middelgrote of grote ondernemingen. - Het beroep kan worden uitgeoefend in ploegen, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts. - De verpakkingsoperator werkt in een hiërarchisch team en onder leiding - De activiteit varieert naar gelang de grootte en de automatiseringsgraad van het productieproces - De verpakkingsoperator verricht gecompliceerde en/of standaard verpakkingswerkzaamheden aan één of meerdere lijnen in de verpakkingsafdeling: de werkzaamheden hebben betrekking op het verpakken en opslaan van producten, het controleren van het verpakkingsproces, het verwerken van de gegevens en het reinigen en desinfecteren van apparatuur, gereedschap en werkomgeving. - De verpakkingsoperator moet tijdens de werkzaamheden rekening houden met procedures en voorschriften die te maken hebben met procesbeheersing, hygiëne, kwaliteitszorg, veiligheid, milieu, gezondheid en eventueel voedselveiligheid. - Het werk vindt plaats aan een verpakkingsmachine, -lijn, eventueel met beeldschermen, touchscreens en/of controlepanelen. De verpakkingsoperator kan op meerdere machines ingezet worden tijdens het verpakkingsproces (afhankelijk van het bedrijf) - Afhankelijk van het type bedrijf en het product kunnen de activiteiten worden uitgeoefend in een omgeving met hoge of lage temperatuur, in een vochtige omgeving, in een omgeving met veel lawaai. - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard van de uitgevoerde handelingen Handelingscontext - De verpakkingsoperator handelt kwaliteitsbewust, alert en proactief. Hij is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
- Il est tenu de respecter le planning et le concrétise dans les | - Hij moet de planning respecteren en realiseert deze binnen het |
délais impartis. | voorziene tijdsbestek |
- L'opérateur responsable du conditionnement suit en permanence toutes | - De verpakkingsoperator volgt alle informatiegegevens m.b.t. het |
les informations relatives au processus de production. | productieproces permanent op |
- Il travaille efficacement en tenant compte des coûts et veille à la | - Hij werkt efficiënt en kostenbewust en heeft oog voor de logistiek |
logistique de la chaîne d'emballage. | van de verpakkingslijn |
- La surveillance de la qualité du conditionnement et l'étiquetage constituent une part importante de ses activités. - Il détecte et résout lui-même les pannes et anomalies simples. - Pendant le conditionnement et le stockage de produits, on note en permanence la présence de facteurs environnementaux susceptibles d'influencer positivement ou négativement la qualité du produit. L'opérateur responsable du conditionnement doit y être attentif. - Il doit tenir compte du fait que la mise à l'arrêt de sa/ses machine(s) à la suite d'anomalies et de pannes a des conséquences sur | - Het bewaken van de kwaliteit van de verpakking en etikettering vormen een belangrijk onderdeel van de werkzaamheden van de verpakkingsoperator - De verpakkingsoperator detecteert en lost eenvoudige storingen en afwijkingen zelf op - Tijdens de verpakking en opslag van producten zijn er voortdurend omgevingsfactoren die de kwaliteit van het product positief of negatief kunnen beïnvloeden. De verpakkingsoperator moet hiervoor alert zijn. - De verpakkingsoperator moet rekening houden met het feit dat stilstand van zijn machine(s) door afwijkingen en storingen gevolgen |
le processus de production. | heeft voor het productieproces |
- Il veille à des manipulations et un environnement sûrs. | - De verpakkingsoperator heeft oog voor veilig handelen en milieu |
- L'opérateur responsable du conditionnement peut se montrer flexible, | - De verpakkingsoperator kan zich flexibel opstellen en zijn eigen |
ajuster son propre planning et s'adapter en fonction des | planning bijstellen en afstemmen op de noden/problemen van de |
besoins/problèmes de production. | productie |
- Il communique efficacement avec l'équipe, entre autres pour le | - De verpakkingsoperator communiceert efficiënt met het team o.a. voor |
transfert à l'équipe suivante. | de overdracht naar de volgende shift |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
Fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in |
- démarrer, régler, tester, commander, ajuster, modifier et arrêter | - het opstarten, instellen, proefdraaien, bedienen, bijstellen, |
les appareils d'emballage, assurer le suivi et le contrôle de la | omstellen en stilleggen van de verpakkingsapparatuur, |
qualité de l'entretien de base ; | kwaliteitsopvolging en -controle van basisonderhoud |
Est tenu par : | Is gebonden aan |
- un planning, des consignes et procédures en matière d'environnement | - tijdschema/planning; veiligheids- en milieuvoorschriften, |
et de sécurité, l'ordre de conditionnement/la fiche technique, la | procedures, verpakkingsorder, technische fiche, (hygiëne) regelgeving, |
réglementation en matière d'hygiène, les caractéristiques des | |
produits, les normes de qualité, les consignes et les procédures | kenmerken van de producten, kwaliteitsnormen, voorschriften en |
d'établissement de rapports. | rapporteringsprocedures |
Fait appel : | Doet beroep op |
- au supérieur pour le planning, l'ordre, les notifications | - de leidinggevende voor de planning, order, meldingen van |
d'anomalies en terme de qualité, les pannes, les interventions | kwaliteitsafwijkingen, storingen, technische interventies, of nood aan |
techniques ou la nécessité d'un entretien (externe), l'optimisation ; | (extern) onderhoud, optimalisatie; doet beroep op de |
au technicien (d'entretien) en cas de défaillances, d'interventions | (onderhouds-)technieker voor storingen, technische interventies en |
techniques et d'entretien. | onderhoud |
2.2.5. Responsabilités | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- un processus de conditionnement correct et conforme aux consignes ; | - Een correct volgens de richtlijnen lopend verpakkingsproces |
- un produit fini conditionné de qualité ; | - Een kwaliteitsvol verpakt eindproduct |
- le contrôle des produits et du matériel d'emballage ; | - Gecontroleerde producten en verpakkingsmateriaal |
- l'approvisionnement du/des poste(s) de travail ; | - Bevoorrading van de werkpost(en) |
- un réglage efficace des emballeuses ou de la chaîne d'emballage et | - Een efficiënte instelling van de verpakkingsmachine of -lijn en |
un choix correct du programme ; | correcte keuze van het programma |
- une utilisation correcte et sûre des machines et outillages selon | - Correcte en veilige hantering van machines en gereedschappen volgens |
les consignes ; | voorschriften |
- le contrôle du fonctionnement de l'emballeuse ou de la chaîne | - Gecontroleerde werking van de verpakkingsmachine of -lijn en |
d'emballage et le suivi des pannes ; | opgevolgde storingen |
- un traitement précis et ponctuel de l'ordre de conditionnement ; | - Een nauwkeurig en tijdig afgehandeld verpakkingsorder |
- une identification des anomalies au niveau du produit ; | - Herkenning van productafwijking |
- un contrôle du conditionnement des produits ; | - Gecontroleerde productverpakking |
- un enregistrement et une communication de qualité concernant le | - Goede registratie en communicatie m.b.t. het verpakkingsproces |
processus de conditionnement ; | |
- un étiquetage correct des produits ; | - Correct geëtiketteerde verpakkingen |
- l'entretien et le contrôle des machines et appareils ; | - Onderhouden en gecontroleerde machines en apparatuur |
- l'exécution préventive de travaux d'entretien ; | - Preventief uitgevoerde onderhoudswerken |
- un lieu de travail sûr, hygiénique et rangé ; | - Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- une collaboration de qualité entre les collaborateurs et équipes ; | - Een goede samenwerking tussen medewerkers en teams |
2.3. Attestations | 2.3. Attesten |
2.3.1. Attestations légales | 2.3.1. Wettelijke Attesten |
L'attestation suivante est légalement obligatoire pour les personnes | Onderstaand attest is enkel wettelijk verplicht voor personen die |
employées dans le secteur alimentaire uniquement : | tewerk gesteld zijn in de voedingssector: |
certificat médical pour des travaux dans l'industrie alimentaire selon | Medisch attest voor werken in de voeding volgens de wettelijke |
la réglementation légale pour les personnes actives dans ce secteur. | regelgeving bij tewerkstelling in voedingssector. |
2.3.2. Attestations requises | 2.3.2. Vereiste Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen vereisten. |
2.3.3. Conditions d'entrée | 2.3.3. Instapvoorwaarden |
Aucune condition à remplir. | Geen vereisten. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2016 | van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur | |
responsable du conditionnement. | verpakkingsoperator. |
Bruxelles, le 25 mars 2016. | Brussel, 25 maart 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |