Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'agent d'entretien "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'agent d'entretien Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie schoonmaker
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de
qualification professionnelle d'agent d'entretien beroepskwalificatie schoonmaker
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle d'agent d'entretien,

Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van schoonmaker, ingeschaald op

insérée au niveau 2 de la structure flamande des certifications, est niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 25 mars 2016. Brussel, 25 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
Hilde CREVITS Hilde CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle « d'Agent Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van Schoonmaker
d'entretien » (0215) telle que mentionnée à l'article 1er. (0215) als vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Agent d'entretien Schoonmaker
b. Définition b. Definitie
« Réalise les travaux de nettoyage et d'entretien de surfaces et de `Voert netheids- en schoonmaakwerkzaamheden uit van oppervlakken en
lieux, d'équipements de différents bâtiments et sites publics et ruimtes, uitrustingen van verschillende publieke en private gebouwen
privés afin de nettoyer le lieu demandé en assurant le niveau de en terreinen teneinde de gevraagde locatie kwaliteitsvol te reinigen
qualité requis, conformément à la mission. » conform de opdracht.'
c. Niveau c. Niveau
2 2
d. Année d. Jaartal
2016 2016
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
- travaille seul et en équipe (co 01330) : - Werkt in teamverband en individueel (co 01330)
- communique efficacement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, - Communiceert efficiënt met alle actoren (leidinggevende, collega's,
clients, etc.) ; klanten, ...)
- échange des informations avec des collègues, des clients et des supérieurs ; - Wisselt informatie uit met collega's, klant(en) en leidinggevende(n)
- rend compte au(x) supérieur(s) ; - Rapporteert aan de leidinggevende(n)
- collabore efficacement avec les collègues ; - Werkt efficiënt samen met collega's
- suit les indications du ou des supérieur(s) ; - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op
- s'adapte de manière flexible (changement de collègues, d'horaire de - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, verandering van
travail, etc.) ; werkschema, ...)
- respecte l'hygiène personnelle et garde une apparence soignée ; - Verzorgt de persoonlijke hygiëne en zorgt voor een verzorgd voorkomen
- adapte son apparence et sa tenue vestimentaire à la tâche exécutée ; - Past zijn/haar voorkomen en kledij aan conform de taakuitvoering
- gère les informations de manière éthique ; - Gaat op ethische wijze om met informatie
- respecte le code déontologique de l'employeur et/ou du client, le - Respecteert, indien aanwezig, de deontologische code van de
cas échéant ; werkgever en/of klant
- tient compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du - Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co
bien-être (co 01331) dans le cadre de sa fonction : 01331)
- travaille de manière ergonomique ; - Werkt ergonomisch
- travaille de manière économe ; - Werkt economisch
- travaille conformément aux procédures prescrites ; - Werkt conform voorgeschreven procedures
- applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement ; - Past de veiligheids- en milieuvoorschriften toe
- utilise des équipements de protection individuelle et collective ; - Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen
- signale les problèmes au supérieur, tant oralement que par écrit ; - Meldt problemen, mondeling en/of schriftelijk, aan de leidinggevende
- apprend de nouvelles techniques imposées et les applique ; - Leert nieuwe opgelegde technieken en past ze toe
- se déplace efficacement entre les différents lieux de travail ; - Verplaatst zich op efficiënte wijze tussen de verschillende werkplekken
- planifie et prépare ses propres travaux (K220401 Id16588-c) : - Plant en bereidt eigen werkzaamheden voor (K220401 Id16588-c)
- planifie les activités quotidiennes ; - Plant de dagelijkse werkzaamheden
- comprend la tâche confiée ; - Begrijpt de gegeven opdracht
- prépare le matériel et les produits de nettoyage ; - Maakt materieel en reinigingsproducten gebruiksklaar
- complète un chariot de matériel le cas échéant ; - Vult eventueel een materieelwagen aan
- pose, au besoin, des signaux d'avertissement ; - Plaatst indien nodig waarschuwingstekens
- réalise les travaux dans les délais impartis en tenant compte des - Voert de werkzaamheden binnen de voorziene tijd uit, rekening
difficultés éventuelles ; houdend met mogelijke knelpunten
- élimine les déchets non dangereux (déchets ménagers, déchets - Verwijdert ongevaarlijk afval (huishoudelijk, industrieel afval,
industriels, etc.) et trie les poubelles et/ou conteneurs (K220401 ...) en sorteert de vuilnisbakken en/of containers (K220401
Id21509-c/9324-c) : Id21509-c/9324-c)
- utilise les sacs adéquats pour collecter les déchets ; - Gebruikt de juiste zakken om het afval te verzamelen
- trie les déchets conformément aux consignes ; - Sorteert afval volgens richtlijnen
- collecte et élimine les déchets conformément aux consignes ; - Verzamelt en verwijdert afval volgens de richtlijnen
- change les sacs-poubelle au besoin ; - Vervangt eventueel de vuilniszakjes
- place les poubelles et/ou les conteneurs pour le ramassage ; - Plaatst de vuilnisbakken en/of containers voor afhaling
- place les poubelles et/ou les conteneurs à l'endroit destiné à cet - Plaatst de vuilnisbakken en/of containers na lediging op de juiste
effet après les avoir vidés ; plaats
- nettoie manuellement les surfaces, les espaces et les équipements - Maakt oppervlakken, ruimtes en uitrustingen handmatig schoon
(K220401 Id16214-c/23534-c/23540) : (K220401 Id16214-c/23534-c/23540)
- adapte la technique et le matériel à la tâche (chiffons en - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht
microfibre, mops, etc.) ; (microvezeldoekjes, moppen, ...)
- adapte la quantité de produit à l'encrassement et à la surface ; - Stemt de hoeveelheid product af op het oppervlak en de vervuiling
- utilise le matériel correctement ; - Gebruikt het materieel op correcte wijze
- respecte le matériel ; - Respecteert het materieel
- range le lieu de travail ; - Ruimt de werkplek op
- nettoie et entretient le matériel de nettoyage (K220401 Id16181-c) : - Maakt het schoonmaakmaterieel schoon en onderhoudt het (K220401 Id16181-c)
- comprend les fiches techniques ; - Begrijpt de technische fiches
- contrôle l'état du matériel ; - Controleert de staat van het materieel
- nettoie le matériel avant de le ranger ; - Reinigt het materieel vooraleer het op te bergen
- adapte la technique au matériel de nettoyage à entretenir ; - Stemt de techniek af op het te onderhouden schoonmaakmaterieel
- range l'espace de rangement ; - Ruimt de bergplaats op
- tient les documents de travail à jour (horaires, lieux, etc.) et - Houdt de werkdocumenten bij (uurroosters, plaats, ...) en informeert
informe les intéressés des modifications (K220401 Id17287-c) : de betrokkenen over afwijkingen (K220401 Id17287-c)
- complète des formulaires ; - Vult formulieren in
- tient à jour les données relatives à l'exécution ; - Houdt gegevens bij over de uitvoering
- remet les documents au supérieur selon les accords pris ; - Bezorgt de documenten volgens afspraak aan de leidinggevende
- informe les intéressés des modifications ; - Informeert de betrokkene over afwijkingen
- informe le supérieur des irrégularités ou des dommages ; - Informeert de leidinggevende over onregelmatigheden of
beschadigingen
- signale les dommages (vandalisme, usure, etc.) au supérieur ; - Meldt schade (vandalisme, slijtage, ...) aan de leidinggevende
- signale à son supérieur les remarques du client qu'il ne peut - Meldt opmerkingen van de klant die hij zelf niet kan oplossen aan
résoudre lui-même ; zijn leidinggevende
- est orienté client dans l'exercice de ses fonctions (co 01333) : - Werkt klantgericht (co 01333)
- signale les dommages (vandalisme, usure, etc.) au client ; - Meldt schade (vandalisme, slijtage, ...) aan de klant
- travaille en tenant compte des besoins du client, en fonction de la - Werkt conform de noden van de klant rekening houdend met de opdracht
tâche ; - nettoie les toilettes et les cuisines, et remplit tous les - Maakt toiletten en keukens schoon en vult alle aanwezige recipiënten
récipients présents (K220401 Id16307) : bij (K220401 Id16307)
- adapte la technique et le matériel à la tâche (chiffons en - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht
microfibre, etc.) ; (microvezeldoekjes, ...)
- adapte la quantité de produit à l'encrassement et à la surface ; - Stemt de hoeveelheid product af op het oppervlak en de vervuiling
- utilise du matériel distinct pour les toilettes ; - Gebruikt apart materieel voor het toilet
- remplit tous les récipients le cas échéant ; - Vult alle recipiënten aan indien nodig
- nettoie mécaniquement les surfaces (K220401 - Maakt oppervlakken machinaal schoon (K220401
Id23534-c/23536-c/23537-c/23538-c) : Id23534-c/23536-c/23537-c/23538-c)
- adapte la technique et le matériel à la tâche ; - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht
- utilise la machine conformément à la formation suivie ; - Gebruikt de machine conform de gevolgde opleiding
- nettoie l'appareil après utilisation et le range correctement ; - Reinigt het toestel na gebruik en bergt het correct op
- respecte le matériel ; - Respecteert het materieel
- effectue le processus de lavage et de séchage à l'aide de machines ; - Voert het was- en droogproces van textiel machinaal uit
- trie le linge selon le type et les couleurs des articles et la - Sorteert het wasgoed volgens soort en kleur van de artikels en de
nature des textiles ; aard van het textiel
- retire les objets indésirables du linge ; - Haalt de ongewenste voorwerpen uit het wasgoed
- comprend les codes et symboles, et procède conformément à ces prescriptions ; - Begrijpt codes en symbolen en handelt conform deze voorschriften
- adapte la quantité de produit au type de textile compte tenu de la - Stemt de hoeveelheid product af op het soort textiel rekening
nature et de la gravité des taches ; houdend met de aard en graad van vervuiling
- utilise les lave-linge et les sèche-linge conformément aux - Gebruikt de was- en droogmachines zoals voorgeschreven
prescriptions ;
- remplit et vide le lave-linge et le sèche-linge correctement ; - Vult en ledigt een was- en droogmachine op correcte wijze
- constate les anomalies et les signale au supérieur ; - Merkt afwijkingen op en meldt ze aan de leidinggevende
- range le linge conformément à la tâche ; - Bergt het textiel op, conform de opdracht
- contrôle les stocks, constate les ruptures de stock et passe les - Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast en maakt bestellingen
commandes (K220401 Id18152-c) : (K220401 Id18152-c)
- tient des données à jour concernant la consommation de produits ; - Houdt gegevens bij over het verbruik van producten
- commande les produits et le matériel nécessaires au supérieur en - Bestelt tijdig de nodige producten en materialen bij de
temps utile ; leidinggevende
- surveille les nouveaux travailleurs et les étudiants (co 01336) : - Houdt toezicht op nieuwe werknemers en studenten (co 01336)
- fournit des explications concernant l'exécution des tâches ; - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten
- montre lui-même le bon exemple ; - Geeft zelf het goed voorbeeld
- procède aux rectifications nécessaires le cas échéant. - Stuurt bij indien nodig
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- connaissances de base des techniques de communication ; - Basiskennis van communicatietechnieken
- connaissances de base du travail économe ; - Basiskennis van economisch werken
- connaissances de base des produits de désinfection ; - Basiskennis van ontsmettingsproducten
- connaissances de base de l'administration simple ; - Basiskennis van eenvoudige administratie
- connaissances de base du travail écologique ; - Basiskennis ecologisch werken
- connaissances de base de la gestion des stocks ; - Basiskennis van voorraadbeheer
- connaissance du travail ergonomique ; - Kennis van ergonomisch werken
- connaissance des règles d'hygiène et de propreté ; - Kennis van hygiëne- en netheidsregels
- connaissance des procédures d'hygiène et de propreté ; - Kennis van hygiëne- en netheidsprocedures
- connaissance des règles de sécurité ; - Kennis van veiligheidsregels
- connaissance des équipements de protection ; - Kennis van beschermingsmiddelen
- connaissance des techniques de base du nettoyage ; - Kennis van basisschoonmaaktechnieken
- connaissance des produits de nettoyage ; - Kennis van schoonmaakproducten
- connaissance du matériel de nettoyage ; - Kennis van schoonmaakmateriaal
- connaissance de l'entretien du matériel de nettoyage ; - Kennis van onderhoud van schoonmaakmaterieel
- connaissance des types de déchets et de leur tri ; - Kennis van soorten afval en afvalsortering
- connaissance des techniques de nettoyage mécanique des sols ; - Kennis van technieken om vloeren mechanisch te reinigen
- connaissance des techniques de nettoyage spécifiques ; - Kennis van specifieke schoonmaaktechnieken
- connaissance des techniques de nettoyage des surfaces vitrées ; - Kennis van schoonmaak van glazen oppervlakken
- connaissance des caractéristiques du textile ; - Kennis van kenmerken van textiel
- connaissance des lave-linge et des sèche-linge ; - Kennis van was- en droogmachines
- connaissance des processus de lavage et de séchage ; - Kennis van het was- en droogprocessen
- connaissance des différents types de surface. - Kennis van verschillende soorten oppervlakken
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives : Cognitieve vaardigheden
- pouvoir communiquer adéquatement avec les acteurs (supérieur, - Het gepast kunnen communiceren met actoren (leidinggevende,
collègues, clients, etc.) ; - pouvoir échanger des informations avec des collègues et le supérieur ; - pouvoir travailler efficacement avec des collègues ; - pouvoir rendre compte au supérieur ; - pouvoir suivre les indications du/des supérieur(s) ; - pouvoir être attentif à son hygiène personnelle et à avoir une apparence soignée ; - pouvoir adapter son apparence et sa tenue à la tâche à exécuter ; - pouvoir traiter les informations de manière éthique ; collega's, klanten, ...) - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en leidinggevende - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevende - Het kunnen opvolgen van de aanwijzingen van de leidinggevende(n) - Het kunnen zorgen voor de persoonlijke hygiëne en een verzorgd voorkomen - Het kunnen aanpassen van zijn/haar voorkomen en kledij conform de taakuitvoering - Het ethisch kunnen omgaan met informatie
- pouvoir respecter le cas échéant le code déontologique de - Het kunnen respecteren van de deontologische code van de werkgever
l'employeur et/ou du client ; en/of klant
- pouvoir appliquer des techniques ergonomiques ; - Het kunnen toepassen van ergonomische technieken
- pouvoir appliquer des principes économiques ; - Het kunnen toepassen van economische principes
- pouvoir travailler conformément aux procédures prescrites ; - Het kunnen werken conform de voorgeschreven procedures
- pouvoir appliquer les consignes en matière de sécurité et - Het kunnen toepassen van veiligheids- en milieuvoorschriften in
d'environnement dans des situations spécifiques ; specifieke situaties
- pouvoir signaler des problèmes oralement et par écrit au supérieur ; - Het mondeling en schriftelijk kunnen melden van problemen aan de leidinggevende
- pouvoir se déplacer efficacement entre les différents lieux de - Het zich efficiënt kunnen verplaatsen op tussen de verschillende
travail ; werkplekken
- pouvoir apprendre et appliquer de nouvelles techniques ; - Het kunnen leren en toepassen van nieuwe technieken
- pouvoir planifier ses propres travaux quotidiens ; - Het kunnen plannen van de eigen dagelijkse werkzaamheden
- pouvoir comprendre la mission confiée ; - Het kunnen begrijpen van de gegeven opdracht
- pouvoir adapter la technique et la matériel à la tâche ; - Het kunnen afstemmen van de techniek en het materieel op de opdracht
- pouvoir trier, collecter et éliminer les déchets conformément aux - Het kunnen sorteren, verzamelen en verwijderen van afval volgens de
directives ; richtlijnen
- pouvoir déterminer la quantité de produits à utiliser en fonction de - Het kunnen afstemmen van de hoeveelheid product op het oppervlak en
la surface et de l'encrassement ; de vervuiling
- pouvoir respecter le matériel ; - Het kunnen respecteren van het materieel
- pouvoir comprendre une fiche technique ; - Het kunnen begrijpen van een technische fiche
- pouvoir adapter la technique au matériel de nettoyage à entretenir ; - Het kunnen afstemmen van de techniek op het te onderhouden schoonmaakmaterieel
- pouvoir travailler en tenant compte des besoins du client, en - Het kunnen werken conform de noden van de klant rekening houdend met
fonction de la tâche ; de opdracht
- pouvoir tenir à jour des données relatives à l'exécution de la tâche - Het kunnen bijhouden van gegevens over de uitvoering
; - pouvoir respecter le matériel ; - Het kunnen respecteren van het materieel
- pouvoir comprendre des codes et symboles ; - Het kunnen begrijpen van codes en symbolen
- pouvoir adapter la quantité de produit au type de textile compte - Het kunnen afstemmen van de hoeveelheid product op het soort textiel
tenu de la nature et de la gravité des taches ; rekening houdend met de aard en de graad van vervuiling
- pouvoir compléter des formulaires ; - pouvoir constater les anomalies et les signaler au supérieur ; - pouvoir tenir à jour les données relatives à la consommation de produits ; - pouvoir commander les produits et le matériel nécessaires au supérieur ; - pouvoir expliquer l'exécution des tâches ; - pouvoir montrer l'exemple aux nouveaux collaborateurs et aux étudiants ; - pouvoir rectifier la manière de procéder des nouveaux collaborateurs et des étudiants ; - pouvoir contrôler l'état du matériel ; - Het kunnen invullen van formulieren - Het kunnen opmerken van afwijkingen en deze kunnen melden aan de leidinggevende - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van producten - Het kunnen bestellen van de nodige producten en materialen aan de leidinggevende - Het kunnen uitleg geven over de uitvoering van de opdrachten - Het goede voorbeeld kunnen geven aan nieuwe werknemers en studenten - Het kunnen bijsturen van nieuwe werknemers en studenten - Het kunnen controleren van de staat van het materieel
- pouvoir informer l'intéressé de modifications ; - Het kunnen informeren van de betrokkene over afwijkingen
- pouvoir signaler les dommages au client/au supérieur. - Het kunnen melden van schade aan de klant/leidinggevende
Aptitudes à résoudre des problèmes : Probleemoplossende vaardigheden
- pouvoir s'adapter avec flexibilité aux changements (changement de - Het zich flexibel kunnen aanpassen aan veranderingen (wijziging van
collègues, etc.) ; collega's,...)
- pouvoir effectuer les tâches dans les délais impartis en tenant - Het kunnen uitvoeren van de werkzaamheden binnen de voorziene tijd,
compte des éventuels imprévus ; rekening houdend met mogelijke onvoorziene omstandigheden
- pouvoir signaler au supérieur les remarques du client qu'il n'est - Het kunnen melden van opmerkingen van de klant aan de leidinggevende
pas en mesure de résoudre lui-même. die hijzelf niet kan oplossen
Aptitudes en matière de motricité : Motorische vaardigheden
- être capable d'utiliser des équipements de protection individuelle - Het kunnen gebruiken van persoonlijke en collectieve
et collective ; beschermingsmiddelen
- être capable de se déplacer efficacement entre les différents lieux - Het zich efficiënt kunnen verplaatsen tussen de verschillende
de travail ; werkplekken
- être capable de préparer le matériel et les produits de nettoyage ; - Het kunnen gebruiksklaar maken van materieel en reinigingsproducten
- être capable de remplir les chariots ; - Het kunnen aanvullen van materieelwagentjes
- être capable de placer des signaux d'avertissement ; - Het kunnen plaatsen van waarschuwingstekens
- être capable d'utiliser les sacs-poubelle adéquats pour collecter - Het kunnen gebruiken van de juiste afvalzakken om het afval te
les déchets ; verzamelen
- être capable de remplacer les sacs-poubelle ; - Het kunnen vervangen van de vuilniszakjes
- être capable de collecter et d'évacuer les déchets selon les - Het kunnen verzamelen en verwijderen van afval volgens de
directives ; richtlijnen
- être capable de placer les poubelles et/ou les conteneurs pour le - Het kunnen plaatsen van vuilnisbakken en/of -containers voor
ramassage ; afhaling
- être capable de placer les poubelles et/ou les conteneurs à - Het kunnen plaatsen van vuilnisbakken en/of -containers na lediging
l'endroit destiné à cet effet après les avoir vidés ; op de voorziene plaats
- être capable d'utiliser le matériel correctement ; - Het kunnen gebruikmaken van het materieel op correcte wijze
- être capable de nettoyer le matériel avant de le ranger ; - Het kunnen reinigen van het materieel vooraleer het op te bergen
- être capable de ranger le lieu de travail ; - Het kunnen opruimen van de werkplek
- être capable de ranger l'espace de rangement ; - Het kunnen opruimen van de bergplaats
- être capable d'utiliser du matériel distinct pour les toilettes ; - Het kunnen gebruiken van apart materieel voor het toilet
- être capable de remplir tous les récipients en fonction de la - Het kunnen vullen van alle recipiënten volgens het verbruik
consommation ; - être capable de trier le linge selon le type et la couleur des - Het kunnen sorteren van wasgoed volgens de soort, kleur van de
pièces ; artikels
- être capable de trier le linge en fonction de la nature du textile ; - Het kunnen sorteren van het wasgoed volgens de aard van het textiel
- être capable d'éliminer des objets étrangers du linge avant de le - Het kunnen verwijderen van vreemde voorwerpen uit het wasgoed
mettre dans le lave-linge ; vooraleer deze in de wasmachine te plaatsen
- être capable d'utiliser la machine conformément à la formation suivie ; - Het kunnen gebruiken van de machine conform de gevolgde opleiding
- être capable de remettre les documents au supérieur conformément aux - Het kunnen bezorgen van de documenten volgens de afspraak aan de
accords pris ; leidinggevende
- être capable de nettoyer l'appareil après utilisation et de le - Het kunnen reinigen van het toestel na gebruik en het correct kunnen
ranger correctement ; opbergen ervan
- être capable de nettoyer les espaces à l'aide des techniques et du - Het kunnen schoonmaken van de ruimten met de aangepaste techniek en
matériel adéquats ; het materieel
- être capable de vider et de remplir le lave-linge et le sèche-linge - Het kunnen ledigen en vullen van de was- en droogmachine op een
correctement ; correcte wijze
- être capable de ranger le textile conformément à la tâche. - Het kunnen opbergen van de textiel conform de opdracht
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Cette profession peut être réalisée en déplacement et nécessiter la - Dit beroep wordt eventueel op verplaatsing uitgevoerd en kan de
mobilité requise. nodige mobiliteit vergen.
- Elle est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, le titulaire - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de
de cette fonction est par conséquent soumis aux changements (météorologiques). beroepsbeoefenaar kan onderhevig zijn aan (atmosferische) wijzigingen.
- Cette profession s'exerce à la fois en équipe et seul. - Dit beroep wordt zowel in teamverband als individueel uitgevoerd.
- Les missions de travail sont strictement délimitées dans le temps et - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen
sont assorties de délais la plupart du temps, ce qui nécessite une in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en
résistance au stress et une orientation résultat. resultaatsgerichtheid vraagt.
- Le secteur du nettoyage connaît notamment des réglementations et des - De schoonmaaksector kent reglementeringen, procedures,...
procédures en matière de qualité, de sécurité, de bien-être et de santé. betreffende kwaliteit, veiligheid, welzijn en gezondheid.
- L'agent d'entretien est en contact avec différents acteurs - De schoonmaker komt in contact met verschillende actoren
(supérieurs, collègues, clients). (leidinggevenden, collega's, klanten).
Contexte d'action Handelingscontext
- L'agent d'entretien doit être attentif à la qualité et à la - De schoonmaker moet oog hebben voor kwaliteit en tevredenheid van de
satisfaction du client en travaillant avec soin. klant door met zorg te werken.
- Il gère le matériel et les produits en étant attentif aux coûts. - De schoonmaker moet kostenbewust omgaan met materialen en producten.
- Il échange des informations avec les autres acteurs de façon - De schoonmaker gaat op constructieve en transparante wijze
constructive et transparente. informatie uitwisselen met andere actoren.
- L'agent d'entretien pose des actes répétitifs ou variés, selon le - De schoonmaker stelt afhankelijk van de bedrijfscontext, repetitieve
contexte de l'entreprise. of gevarieerde handelingen.
- Il est attentif aux situations dangereuses qu'il signale au - De schoonmaker heeft aandacht voor gevaarlijke situaties en meldt
supérieur. deze aan de leidinggevende.
- Il est tenu d'utiliser soigneusement le matériel. - De schoonmaker moet zorgvuldig gebruik maken van materieel.
- L'agent d'entretien doit toujours respecter les consignes de - De schoonmaker moet steeds de veiligheids- en
sécurité et de qualité. kwaliteitsvoorschriften respecteren.
- Il doit donner une image positive de son entreprise. - De schoonmaker moet het positief imago van zijn onderneming
- L'agent d'entretien doit suivre les développements du secteur, ce uitstralen. - De schoonmaker moet bijblijven met de ontwikkelingen binnen de
qui nécessite une soif d'apprendre et la participation à des sector, dit vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte)
formations (obligatoires). opleidingen.
2.2.4 Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - organiser son lieu de travail de manière sûre et ordonnée, pour préparer et réaliser ses propres activités, pour utiliser et nettoyer le matériel, pour tenir à jour et fournir les documents de suivi, pour suivre le stock. Est tenu par : - la mission de travail et le planning reçus, des consignes et des procédures matière de sécurité, de santé, de qualité et d'environnement, des accords relatifs à ses propres activités, des instructions du supérieur ; Fait appel : - au supérieur pour la mission de travail, les données, la notification des problèmes, les situations dangereuses et les instructions complémentaires ; à des tiers pour les questions pratiques (lever des volets, ouvrir les portes des locaux sécurisés, etc.). 2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in - het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplaats, het voorbereiden en uitvoeren van eigen werkzaamheden, het gebruiken en reinigen van het materieel, het bijhouden en afleveren van de opvolgdocumenten, het opvolgen van de voorraad. Is gebonden aan - een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning, veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften en procedures, afspraken met betrekking tot de eigen werkzaamheden, instructies van de leidinggevende. Doet beroep op - de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, melden van problemen, gevaarlijke situaties en bijkomende instructies; derden voor praktische zaken (ophalen van rolluiken, openen van deuren van beveiligde lokalen, ...).
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- fonctionner efficacement au sein de l'entreprise ; - Het efficiënt functioneren binnen de onderneming
- exécuter le travail de manière qualitative et sûre dans le souci de - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van het werk
l'environnement ; - planifier et préparer ses propres travaux ; - Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden
- évacuer les déchets dangereux et trier les poubelles et/ou les - Het verwijderen van ongevaarlijk afval en sorteren van vuilnisbakken
conteneurs ; en/of containers
- nettoyer manuellement les surfaces, les espaces et les équipements ; - Het handmatig schoonmaken van oppervlakken, ruimten en uitrustingen
- nettoyer et entretenir le matériel de nettoyage ; - Het schoonmaken en onderhouden van het schoonmaakmaterieel
- nettoyer les toilettes et les cuisines, et remplir les distributeurs - Het schoonmaken van toiletten en keukens en het bijvullen van de
de savon et d'essuie-mains ; handdoek- en zeepverdelers
- tenir à jour les documents de travaux et informer les intéressés des - Het bijhouden van werkdocumenten en informeren van de betrokkenen
modifications ; over afwijkingen
- informer le client/le supérieur des irrégularités, des dommages et - Het informeren van de klant/leidinggevende over onregelmatigheden,
des situations dangereuses ; beschadigingen en gevaarlijke situaties
- nettoyer mécaniquement les surfaces ; - Het machinaal schoonmaken van oppervlakken
- exécuter mécaniquement le processus de lavage et de séchage des - Het machinaal uitvoeren van het was- en droogproces van textiel
textiles ; - suivre le stock, constater les ruptures de stock et passer les - Het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten en het
commandes ; maken van bestellingen
- surveiller les nouveaux collaborateurs et les étudiants. - Het toezicht houden op nieuwe werknemers en studenten
2.3 Attestations 2.3 Attesten
Pas d'attestations requises. Geen attesten vereist.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du mercredi 25 Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
mars 2016 portant agrément de la qualification professionnelle d'agent van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie
de propreté. schoonmaker.
Bruxelles, le 25 mars 2016. Brussel, 25 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Geert BOURGEOIS Geert BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
Hilde CREVITS Hilde CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
^