Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur Helpdesk "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur Helpdesk Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie helpdeskoperator
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de
qualification professionnelle d'opérateur Helpdesk beroepskwalificatie helpdeskoperator
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur Helpdesk,

Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van helpdeskoperator, ingeschaald op

insérée au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 25 mars 2016. Brussel, 25 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Bijlage.
Description de la qualification professionnelle d'opérateur Helpdesk Beschrijving van de beroepskwalificatie van Helpdeskoperator (0214)
(0214) telle que mentionnée à l'article 1er. als vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Opérateur Helpdesk Helpdeskoperator
b. Définition b. Definitie
L'opérateur Helpdesk répond aux questions et résout les problèmes des De helpdeskoperator beantwoordt vragen of lost problemen op van
utilisateurs/clients et offre un support technique sous la forme gebruikers/klanten, verleent technische ondersteuning in de vorm van
d'informations spécialisées sur les services ou les produits et gespecialiseerde dienst- of productinformatie en toepasselijke, al dan
d'actions applicables spécialisées ou non en utilisant simultanément niet gespecialiseerde handelingen en gebruikt daarvoor simultaan
des moyens de communication téléphoniques et électroniques afin de telefonische en elektronische communicatiemiddelen teneinde de
fournir aux utilisateurs/clients une solution adéquate à la question gebruikers/klanten te voorzien van een adequate oplossing voor de
posée. gestelde vraag.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2016 2016
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- Se présente au téléphone et vérifie l'identité et les coordonnées de -Stelt zich voor aan de telefoon en controleert de identiteit en de
l'interlocuteur (numéro de client, adresse...) (D140801 Id17425) : gegevens van de gesprekspartner (klantnummer, adres...) (D140801
- recherche le fichier nécessaire et le script à utiliser pendant la Id17425) - Zoekt tijdens het gesprek het benodigde computerbestand en te
conversation ; hanteren script op
- respecte les consignes pour s'adresser au client et présenter - Volgt de richtlijnen voor de aanspreking en de voorstelling van de
l'organisation ; organisatie
- adapte son langage et le message en fonction du public cible. - Past taalgebruik en boodschap aan het doelpubliek aan
- Présente ou identifie l'objectif de l'appel (commande, vente, - Stelt het doel van de oproep voor of identificeert het doel
renseignements, publicité, assistance...) (D140801 Id16700) : (bestelling, verkoop, informatie, reclame, bijstand...) (D140801
- applique le script pendant la conversation ; Id16700) - Past tijdens het gesprek het script toe
- écoute ou parle au client tout en suivant les informations qui - Luistert naar of praat met de klant en volgt tegelijkertijd de
apparaissent à l'écran. informatie die verschijnt op het scherm
- Informe le client des caractéristiques des produits et le conseille - Informeert de klant over de kenmerken van de producten en adviseert
dans son choix (D140801 Id17255) : de klant bij zijn keuze (D140801 Id17255)
- recherche des informations dans les sources d'information mises à - Zoekt informatie op in ter beschikking gestelde informatiebronnen
disposition ; - informe des conditions de vente ; - Informeert over verkoopsvoorwaarden
- note les questions et les traite conformément aux procédures ; - Noteert vragen en behandelt ze zoals voorgeschreven in de procedures
- tient le client informé de l'état d'avancement d'une solution ou - Geeft de klant feedback over de vordering van een oplossing of een
d'une commande ; bestelling
- applique les consignes relatives à la protection de la - Past de richtlijnen toe met betrekking tot de bescherming van de
confidentialité des données. vertrouwelijkheid van gegevens
- Vérifie la disponibilité du produit/service et encode les données de - Controleert de beschikbaarheid van het product, de dienst en voert
la commande, de la réservation... (D140801 Id17852) : gegevens van de bestelling, de reservatie... in (D140801 Id17852)
- utilise un logiciel spécifique pour encoder les données ; - Gebruikt specifieke software voor het invoeren van gegevens
- prend note de la commande ; - Neemt de bestelling op
- enregistre le contact dans le fichier informatique ; - Registreert het contact in het computerbestand
- traite la commande en fonction des marges de temps et des priorités - Handelt de bestelling af volgens de tijdsmarges en prioriteiten
conformément aux consignes. zoals voorgeschreven in de richtlijnen
- Oriente le client et transmet son appel à l'interlocuteur adéquat - Oriënteert de klant en schakelt zijn oproep naar de gepaste
(technicien, vendeur, chargé de clientèle...) (D140801 Id16426) : gesprekspartner door (technicus, verkoper, klantverantwoordelijke...) (D140801 Id16426)
- demande des éclaircissements au sujet du problème décrit ; - Stelt vragen ter verduidelijking van het beschreven probleem
- redirige le client vers une autre personne ou un autre service ; - Verwijst de klant door naar een andere persoon of dienst
- laisse le client parler jusqu'au bout. - Laat de klant uitpraten
- Prend contact avec les clients (potentiels) et présente les produits - Neemt contact op met klanten en potentiële klanten en stelt de
et services de l'entreprise (nouveaux produits, vente producten en diensten van de onderneming voor (nieuwe producten,
supplémentaire...) (D140801 Id234) : bijkomende verkoop...) (D140801 Id234)
- applique des techniques commerciales ; - Past commerciële technieken toe
- informe la personne de contact de l'objectif de l'appel conformément - Informeert de contactpersoon volgens het script over het doel van
au script ; het gesprek
- demande quand les personnes absentes peuvent être recontactées. - Volgt op wanneer afwezige respondenten opnieuw gecontacteerd moeten
- Complète des documents de suivi électroniques concernant l'appel worden - Vult digitale opvolgingsdocumenten van de oproep in (D140801
(D140801 Id17267) : Id17267)
- utilise un logiciel de gestion de clients ; - Gebruikt software voor klantenbeheer
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) ; - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad, ...)
- corrige les erreurs ; - Verbetert fouten
- dactylographie avec une marge d'erreurs de seulement 3 % ; - Typt foutloos binnen een foutenmarge van 3%
- formule le résultat du contact. - Formuleert het resultaat van het contact
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
- Effectue des tâches simultanées (co 01669) : - Handelt simultaan (co 01669)
- écoute ou parle au client tout en suivant les informations qui - Luistert naar of praat met de klant en volgt tegelijkertijd de
apparaissent à l'écran ; informatie die verschijnt op het scherm
- communique par écrit avec le client tout en suivant les informations - Communiceert schriftelijk met de klant en volgt tegelijkertijd de
qui apparaissent à l'écran ; informatie die verschijnt op het scherm
- écoute ou parle au client tout en utilisant le clavier ou la souris - Luistert naar of praat met de klant en hanteert tegelijkertijd het
et le casque ; klavier of de muis en de headset
- adapte la vitesse de frappe en fonction du contact ; - Past de typsnelheid aan in functie van het contact
- respecte les accords de qualité pris concernant la durée de l'appel, - Respecteert de afgesproken kwaliteitsafspraken m.b.t. duurtijd call,
le temps d'attente... wachttijd voor opname...
- Gère les données dans un système de Helpdesk (co 01670) : - Beheert gegevens in een helpdesk systeem (co 01670)
- évalue quand un ticket doit être créé ; - Schat in wanneer een ticket moet aangemaakt worden
- met un ticket à jour ; - Update een ticket
- transfère un ticket de manière ciblée ; - Transfereert gericht een ticket
- clôture un ticket ; - Sluit een ticket af
- utilise les documents de suivi contenant les consignes en la matière. - Gebruikt opvolgingsdocumenten met de daarbij horende richtlijnen
- Utilise des techniques de communication (co 01671) : - Gebruikt communicatietechnieken (co 01671)
- communique avec le client pendant le contact conformément aux - Communiceert tijdens het contact met de klant volgens de procedures
procédures et processus ; en processen
- adapte la communication au profil communicationnel du client ; - Stemt de communicatie af op het communicatieprofiel van de klant
- aménage des structures de contact et de conversation logiques en - Richt logisch opgebouwde contact- en gespreksstructuren in functie
fonction du profil communicationnel de l'interlocuteur ; van het communicatieprofiel van de gesprekpartner in
- demande des éclaircissements pour comprendre l'essence du problème - Stelt vragen ter verduidelijking om tot de kern van het beschreven
décrit ; probleem te komen
- laisse le client exposer son problème jusqu'au bout ; - Laat de klanten uitpraten om zijn/haar probleem uiteen te zetten
- reformule ce que le client dit afin d'éclaircir le problème ; - Herformuleert wat de klant zegt om het probleem duidelijk te stellen
- adapte le choix des mots au niveau du client ; - Past woordkeuze aan aan het niveau van de klant
- calme le client. - Kalmeert de klant
- Traite les questions/réclamations de manière orientée solution - Behandelt vragen/klachten oplossingsgericht volgens SLA, procedures
conformément au SLA, aux procédures et aux processus (co 01672) : en processen (co 01672)
- traite la question du client conformément aux procédures et - Behandelt de vraag van de klant zoals voorgeschreven in de
processus ; procedures en processen
- recherche les informations demandées par le client dans les sources - Zoekt door de klant gevraagde informatie op in ter beschikking
d'information mises à disposition ; gestelde informatiebronnen
- traite un ticket en fonction des marges de temps prescrites dans le - Behandelt een ticket volgens de tijdsmarges zoals voorgeschreven in
SLA ; de SLA
- traite un ticket en fonction des priorités prescrites dans le SLA ; - Behandelt een ticket volgens prioriteiten zoals voorgeschreven in de
- veille à ce que le traitement du ticket se déroule conformément aux SLA - Volgt op of de afhandeling van het ticket gebeurt zoals
procédures et processus ; voorgeschreven in de procedures en processen
- tient le client informé de l'état d'avancement d'une solution ; - Geeft de klant feedback ivm de vordering van een oplossing
- répond à la question du client ; - Geeft een antwoord op een vraag van de klant
- apporte une solution adaptée à l'urgence et à l'impact de la - Geeft een oplossing die aangepast is aan de dringendheid en de
situation problématique quand plusieurs solutions sont possibles ; impact van de probleemsituatie wanneer verschillende oplossingen
- possède suffisamment d'empathie pour remettre le client dans de mogelijk zijn - Beschikt over voldoende empatisch vermogen om de klant weer
bonnes dispositions ; vriendelijk te stemmen
- maîtrise les techniques d'interrogation pour une analyse correcte du problème ; - Beheerst vraagtechnieken i.f.v. een correcte probleemanalyse
- connaît les réclamations les plus courantes et les réponses les plus appropriées ; - Kent de meest voorkomende klachten en de meest geschikte antwoorden
- peut si nécessaire transmettre la réclamation aux instances ou - Kan - indien nodig - de klacht doorverwijzen naar de bevoegde
personnes compétentes. instanties of personen
- Soutient les clients en cas de questions/problèmes (co 01673) : - Ondersteunt klanten bij vragen/problemen (co 01673)
- comprend et interprète le contenu des contrats de services ; - Begrijpt en interpreteert inhoud van de servicecontracten
- s'informe du contenu des catalogues de services ; - Informeert zich over de inhoud van servicecatalogi
- résout le problème technique posé par le client par téléphone. - Lost het door de klant gestelde technische probleem op via de telefoon
- Veille toujours à une prestation de services de qualité (co 01674) : - Streeft steeds naar een kwaliteitsvolle dienstverlening (co 01674)
- veille à la bonne qualité de toutes les données encodées dans la - Streeft een hoge kwaliteit na van alle ingebrachte gegevens in de
base de données des problèmes. problemendatabase
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- connaissance de base du marketing ; - Basiskennis van marketing
- connaissance de base de la gestion du personnel ; - Basiskennis van personeelsbeheer
- connaissance d'au moins une langue étrangère ; - Kennis van minstens één vreemde taal
- connaissance de la typologie des clients ou consommateurs ; - Kennis van typologie van klanten of consumenten
- connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; - Kennis van principes van klantvriendelijkheid
- connaissance des techniques commerciales ; - Kennis van commerciële technieken
- connaissance des techniques de marketing téléphonique ; - Kennis van telefonische marketingtechnieken
- connaissance des techniques de gestion du stress ; - Kennis van stressbeheersingstechnieken
- connaissance des techniques d'écoute et relationnelles ; - Kennis van luister- en omgangstechnieken
- connaissance de la gestion des équipements (casques...) et des - Kennis van apparatuurbeheer (o.a. headset...) en de benodigde
logiciels nécessaires ; software
- connaissance des conditions de vente de base de l'entreprise ; - Kennis van de basisverkoopvoorwaarden van het bedrijf
- connaissance des accords en vigueur en matière de contrôle qualité ; - Kennis van de geldende afspraken inzake de kwaliteitscontrole
- connaissance des contrats de services. - Kennis van de servicecontracten
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- pouvoir rechercher le fichier nécessaire et le script à utiliser - Het kunnen opzoeken tijdens een gesprek van het benodigde
pendant la conversation ; computerbestand en het te hanteren script
- pouvoir respecter les consignes pour s'adresser au client et - Het kunnen toepassen van de richtlijnen voor de aanspreking en de
présenter l'organisation ; voorstelling van de organisatie
- pouvoir appliquer le script pendant la conversation ; - Het kunnen toepassen van het script tijdens het gesprek
- pouvoir communiquer (verbalement ou par écrit) avec le client tout - Het kunnen communiceren (verbaal of schriftelijk) met de klant in
en suivant les informations qui apparaissent à l'écran ; combinatie met het volgen van de informatie die tegelijkertijd op het
- pouvoir rechercher des informations dans les sources d'information scherm verschijnt - Het kunnen raadplegen van informatie in ter beschikking gestelde
mises à disposition ; informatiebronnen
- pouvoir informer des conditions de vente ; - Het kunnen verlenen van informatie over verkoopsvoorwaarden
- pouvoir noter les questions et les traiter conformément aux - Het kunnen oplijsten van vragen en behandelen conform de
procédures ; voorgeschreven procedures
- pouvoir tenir le client informé de l'état d'avancement d'une - Het kunnen berichten van de klant inzake de vordering van een
solution ou d'une commande ; oplossing of een bestelling
- pouvoir appliquer les consignes relatives à la protection de la - Het kunnen toepassen van de richtlijnen met betrekking tot de
confidentialité des données ; bescherming van de vertrouwelijkheid van gegevens
- pouvoir utiliser un logiciel spécifique pour encoder les données ; - Het kunnen aanwenden van specifieke software voor het invoeren van gegevens
- pouvoir prendre note de la commande ; - Het kunnen opnemen van de bestelling
- pouvoir enregistrer le contact dans le fichier informatique ; - Het kunnen registreren van het contact in het computerbestand
- pouvoir traiter la commande en fonction des marges de temps et des - Het kunnen afhandelen van de bestelling volgens de tijdsmarges en
priorités conformément aux consignes ; prioriteiten conform de voorgeschreven richtlijnen
- pouvoir rediriger le client vers une autre personne ou un autre - Het kunnen doorverwijzen van de klant naar een andere persoon of
service ; dienst
- pouvoir écouter le client ; - Het kunnen luisteren naar de klant
- pouvoir appliquer des techniques commerciales ; - Het kunnen toepassen van commerciële technieken
- pouvoir informer la personne de contact de l'objectif de l'appel - Het kunnen informeren van de contactpersoon volgens het script over
conformément au script ; het doel van het gesprek
- pouvoir demander quand les personnes absentes peuvent être - Het kunnen opvolgen van het tijdstip waarop afwezige respondenten
recontactées ; opnieuw gecontacteerd moeten worden
- pouvoir utiliser un logiciel de gestion de clients ; - Het kunnen gebruiken van software voor klantenbeheer
- pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking,
tableur...) ; rekenblad...)
- pouvoir corriger les erreurs ; - Het kunnen corrigeren van fouten
- pouvoir formuler le résultat du contact ; - Het kunnen formuleren van het resultaat van het contact
- pouvoir accomplir toutes les actions relatives à un ticket (transfert, mise à jour...) ; - pouvoir communiquer avec le client conformément aux procédures et processus ; - pouvoir adapter la communication au profil communicationnel du client ; - pouvoir aménager des structures de contact et de conversation logiques en fonction du profil communicationnel de l'interlocuteur ; - pouvoir reformuler ce que le client dit afin d'éclaircir le problème ; - pouvoir appliquer des aptitudes en communication lors du contact avec le client (laisser parler le client jusqu'au bout, calmer le client...) en fonction du profil communicationnel du client ; - pouvoir traiter la question du client conformément aux procédures et processus ; - pouvoir rechercher les informations demandées par le client dans les sources d'information mises à disposition ; - pouvoir traiter les tickets conformément au SLA* ; - Het kunnen verrichten van alle handelingen m.b.t. een ticket (transfereren, updaten...) - Het kunnen communiceren met de klant volgens de procedures en processen - Het kunnen afstemmen van de communicatie op het communicatieprofiel van de klant - Het kunnen inrichten van logisch opgebouwde contact- en gespreksstructuren in functie van het communicatieprofiel van de gesprekpartner - Het kunnen herformuleren wat de klant zegt in functie van de verduidelijking van het probleem - Het kunnen toepassen van communicatieve vaardigheden bij het contact met de klant (klant laten uitspreken, klant kalmeren...) in functie van het communicatieprofiel van de klant - Het kunnen behandelen van de vraag van de klant conform de voorgeschreven procedures en processen - Het kunnen opzoeken van door de klant gevraagd informatie in de ter beschikking gestelde informatiebronnen - Het kunnen behandelen van tickets zoals voorgeschreven in de SLA*
- pouvoir veiller à ce que le traitement du ticket se déroule - Het kunnen opvolgen van de afhandeling van het ticket conform de
conformément aux procédures et processus ; voorgeschreven procedures en processen
- pouvoir répondre à la question du client ; - Het kunnen formuleren van een antwoord op de vraag van de klant
- pouvoir aménager des structures de contact et de conversation - Het kunnen inrichten van logisch opgebouwde contact- en
logiques en fonction du profil communicationnel de l'interlocuteur ; gespreksstructuren in functie van het communicatieprofiel van de gesprekpartner
- pouvoir mettre des informations actualisées à disposition - Het kunnen ter beschikking stellen van up to date informatie
(informations sur les produits, détails sur les réductions, informations sur le type de client...). (productinfo, details over kortingen, informatie over type klanten...)
* SLA : Service Level Agreement ou contrat de services, consignes à * SLA : service level agreement, of dienstverleningsovereenkomst, te
suivre pour le traitement d'un contact. volgen richtlijnen voor het behandelen van een contact
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- pouvoir évaluer quand un ticket doit être créé ; - Het kunnen inschatten van wanneer een ticket moet aangemaakt worden
- pouvoir utiliser des outils en fonction de la tâche ; - Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen in functie van de opdracht
- pouvoir demander des éclaircissements pour comprendre l'essence du problème ; - pouvoir apporter une solution adaptée à l'urgence et à l'impact de la situation problématique quand plusieurs solutions sont possibles ; - pouvoir présenter les possibilités et probabilités de vente adaptées à son domaine (type de marché, type de produit, type de client) ; - pouvoir adapter l'offre aux modifications (tendances, circonstances imprévues...). Aptitudes en matière de motricité - Het kunnen stellen van vragen om tot de kern van het probleem te komen - Het kunnen bieden van een oplossing die aangepast is aan de dringendheid en de impact van de probleemsituatie wanneer verschillende oplossingen mogelijk zijn - Het kunnen voorstellen van mogelijkheden en kansen voor verkoop aangepast aan het eigen domein (type markt, type product, type klanten) - Het kunnen aanpassen van het aanbod aan wijzigingen (trends, onvoorziene omstandigheden...) Motorische vaardigheden
- pouvoir dactylographier sans faire de fautes ; - Het kunnen foutloos typen
- pouvoir communiquer avec le client tout en utilisant des - Het kunnen communiceren met de klant in combinatie met het hanteren
périphériques de PC (clavier, souris...) ; van PC randapparatuur (klavier, muis...)
- pouvoir démontrer le fonctionnement de l'équipement et du matériel - Het kunnen demonstreren van de werking van uitrusting en materiaal
ou expliquer des méthodologies et des techniques. of toelichten van methodieken en technieken
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- L'opérateur Helpdesk travaille pour des plateformes téléphoniques, des Call Centers, des centres de relations clients ou parfois à domicile. - Dans ce cadre, il entre en contact téléphonique avec des clients ou des clients potentiels (entreprises, particuliers). - Dans cette profession, il y a une grande variation en fonction du type d'appel (entrant ou sortant) et du type de service (avant-vente, vente, renseignements, conseils, assistance...). - Cette profession est exercée selon des horaires irréguliers, le week-end, les jours fériés ou la nuit. Le titulaire de la profession doit se montrer flexible. - La profession s'exerce en position assise à un poste de travail (bureau) qui se trouve généralement dans un local où une ou plusieurs équipes d'opérateurs travaillent. - Le titulaire de la profession doit être disposé à travailler sur écran tout au long de la journée. Contexte d'action - L'opérateur Helpdesk échange des informations avec des clients, collègues et tiers de manière constructive et conviviale. - De helpdeskoperator werkt voor telefonische platforms, callcenters, klantenrelatiecentra of soms thuis. - Hij komt hierbij telefonisch in contact met klanten of potentiële klanten (bedrijven, particulieren) - Binnen dit beroep heerst heel wat variatie naargelang het soort oproepen (binnenkomende of uitgaande) en het soort dienst (voorverkoop, verkoop, informatie, advies, bijstand...) - Dit beroep wordt uitgeoefend op onregelmatige werktijden, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts. De beroepsbeoefenaar moet zich flexibel kunnen opstellen - Het beroep wordt zittend uitgeoefend aan een werkpost (bureau) die zich meestal bevindt in een lokaal waar één of verschillende teams van operatoren aan het werk zijn - De beoefenaar moet bereid zijn om een hele dag beeldschermwerk uit te voeren Handelingscontext - De helpdeskoperator wisselt op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze info uit met klanten, collega's en derden
- Dans l'exercice de sa profession, il doit tenir compte des - Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij aandacht te hebben voor
procédures prescrites figurant dans le script. de opgelegde procedures uit het script
- Il doit utiliser le logiciel de gestion de clients et les logiciels - Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van de software voor
bureautiques avec soin et précision. klantenbeheer en de kantoorsoftware
- Il doit toujours respecter le secret professionnel dans l'exercice - Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij steeds het
de sa profession. beroepsgeheim na te leven
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
Fait preuve d'autonomie pour : Is zelfstandig in
- accomplir ses tâches ; - Het uitvoeren van de eigen werkzaamheden
- effectuer des tâches simultanées (communiquer par écrit avec le - Het simultaan handelen (schriftelijk communiceren met de klant in
client tout en suivant les informations qui apparaissent à l'écran...) ; combinatie met het volgen van de informatie die op het scherm verschijnt...)
- gérer les données dans un système de Helpdesk ; - Het beheren van gegevens in een helpdesk systeem
- utiliser des techniques de communication ; - Het gebruiken van communicatietechnieken
- traiter les questions de manière orientée solution conformément au - Het probleemoplossingsgericht behandelen van vragen volgens SLA,
SLA, aux procédures et aux processus. procedures en processen
Est tenu par : Is gebonden aan
- les procédures prescrites figurant dans le script ; - De voorgeschreven procedures uit het script
- le secret professionnel ; - Het beroepsgeheim
- le planning du Call Center du Helpdesk. - Planning van het helpdesk callcenter
Fait appel : Doet beroep op
- à un chef d'équipe et/ou un superviseur Helpdesk pour des structures - Een teamleider en/of helpdesk supervisor voor logisch opgebouwde
de conversation logiques, des objectifs réalistes et concrets, le gespreksstructuren, concrete realistische doelstellingen, de
planning... ; planning...
- à des collègues pour leur expertise. - Collega's i.k.v. hun expertise
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- vérifier l'identité et les coordonnées de l'interlocuteur ; - Het controleren van de identiteit en gegevens van de gesprekspartner
- présenter ou identifier l'objectif de l'appel (commande, vente...) ; - Het doel van de oproep voorstellen of identificeren (bestelling,
- informer le client des caractéristiques des produits, des conditions verkoop...) - Het informeren van de klant over de kenmerken van de producten,
de vente... ; verkoopsvoorwaarden...
- vérifier la disponibilité du produit/service ; - Het controleren van de beschikbaarheid van het product en de dienst
- encoder les données de la commande, de la réservation... ; - Het invoeren van de gegevens van de bestelling, de reservatie...
- transmettre l'appel du client à l'interlocuteur adéquat (technicien, - Het doorschakelen van de klant naar de gepaste gesprekspartner
vendeur...) ; (technicus, verkoper...
- prendre contact avec les clients (potentiels) ; - Het contacteren van klanten en potentiële klanten
- présenter les produits et services de l'entreprise ; - Het voorstellen van producten en diensten van de onderneming
- compléter des documents de suivi électroniques concernant l'appel ; - Het invullen van de digitale opvolgingsdocumenten van de oproep
- effectuer des tâches simultanées (communiquer par écrit avec le - Het simultaan handelen (schriftelijk communiceren met de klant in
client tout en suivant les informations qui apparaissent à l'écran...) combinatie met het opvolgen van de informatie die verschijnt op het
; scherm...)
- gérer les données dans un système de Helpdesk ; - Het beheren van gegevens in een helpdesk systeem
- utiliser des techniques de communication ; - Het toepassen van communicatietechnieken
- traiter les questions de manière orientée solution conformément au - Het probleemoplossingsgericht behandelen van vragen volgens SLA,
SLA, aux procédures et aux processus ; procedures en processen
- traiter les réclamations ; - Het behandelen van klachten
- soutenir les clients ; - Het ondersteunen van klanten
- respecter le contrôle qualité concernant toutes les données encodées - Het naleven van de kwaliteitscontrole m.b.t. alle ingebrachte
dans la base de données des problèmes. gegevens in de problemendatabase
2.3 Attestations 2.3 Attesten
2.3.1 Attestations légales 2.3.1 Wettelijke Attesten
Pas d'attestations légales. Geen wettelijke attesten
2.3.2 Attestations requises 2.3.2 Vereiste Attesten
Pas d'attestations requises. Geen vereiste attesten
2.3.3 Conditions d'entrée 2.3.3 Instapvoorwaarden
Aucune condition à remplir. Geen instapvoorwaarden
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2016 van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie
portant agrément de la qualification professionnelle d'opérateur
Helpdesk. helpdeskoperator.
Bruxelles, le 25 mars 2016. Brussel, 25 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^