Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de styliste ongulaire "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de styliste ongulaire Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie nagelstylist
AUTORITE FLAMANDE 25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de styliste ongulaire Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes, rendu le lundi 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le mardi 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de styliste ongulaire,

VLAAMSE OVERHEID 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie nagelstylist De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van nagelstylist, ingeschaald op

insérée au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
agréée. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend la beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
définition et les compétences y afférentes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 25 mars 2016. Brussel, 25 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Bijlage.
Description de la qualification professionnelle de « Styliste Beschrijving van de beroepskwalificatie van Nagelstylist (0223) als
ongulaire » (0223) telle que mentionnée à l'article 1er. vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Styliste ongulaire Nagelstylist
b. Définition b. Definitie
Poser des accessoires synthétiques, appliquer des produits, et Het aanbrengen van synthetische hulpmiddelen en/of producten en het
conseiller au sujet des tendances actuelles afin d'embellir adviseren over de gangbare trends teneinde het uitzicht van gezonde
l'apparence des ongles sains nagels te verfraaien.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2016 2016
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- tient compte du bien-être, de la sécurité, de la qualité et de -Werkt met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu (co
l'environnement (co 01708) ; 01708)
- réagit de manière adéquate aux problèmes ou dangers constaté(s) ; - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar
- contribue à (la mise en oeuvre) de la politique de prévention sur le - Draagt bij aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op de
lieu de travail ; werkvloer
- travaille en respectant les consignes de sécurité, d'hygiène, de - Werkt conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, hygiëne,
santé et d'environnement ; gezondheid en milieu
- utilise des équipements de protection individuelle ; - Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen
- tient compte des modes d'emploi des produits et appareils ; - Houdt rekening met de gebruiksaanwijzingen van producten en
- travaille de manière ergonomique, écologique et économique ; apparatuur - Werkt ergonomisch, ecologisch en economisch
- collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs - Werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of
et/ou stagiaires (co 01709) ; - communique et collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - gère avec discrétion les informations relatives aux clientes conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; - évalue quelles informations doivent être transmises et les échange avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - suit les règles de l'onglerie et les directives du/des dirigeant(s) ; - fixe un rendez-vous avec la cliente (co 01710) ; - accueille la cliente au téléphone ou à la réception ; - évalue la durée du soin souhaité ; stagiaires (co 01709) - Communiceert en werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Gaat discreet om met informatie over de klanten conform de wet op de privacy - Beoordeelt welke informatie moet doorgegeven worden en wisselt deze uit met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Volgt de regels van de nagelstudio en de richtlijnen van leidinggevende(n) op - Legt een afspraak vast met de klant (co 01710) - Staat de klant te woord aan de telefoon of aan de receptie - Schat de tijdsduur van de gewenste verzorging in - Maakt een afspraak met de klant en legt deze vast in de agenda
- convient d'un rendez-vous avec la cliente et le note dans l'agenda ; - Gebruikt informatie- en communicatietechnologie
- utilise les technologies de l'information et de la communication ; - Verwelkomt de klant, stelt de wensen vast en adviseert over de
- accueille la cliente, définit ses souhaits et la conseille au sujet
des produits et des techniques (D120801 Id17964-c) ; producten en technieken (D120801 Id17964-c)
- établit un contact avec la cliente lorsqu'elle entre dans l'institut ; - Maakt contact met de klant bij het betreden van de zaak
- pose des questions concernant les souhaits de la cliente ; - Stelt vragen over de wens van de klant
- écoute les souhaits et les expériences antérieures de la cliente ; - Luistert naar de wens en de eerdere ervaringen van de klant
- informe au sujet des différentes techniques et des différents - Geeft informatie over de verschillende technieken en producten
produits ; - consulte ou rédige une fiche client ; - Raadpleegt de klantenfiche of maakt een klantenfiche aan
- propose des produits, des embellissements et des techniques, et - Stelt producten, verfraaiingen en technieken voor en bepaalt een
définit une technique qui convient à la cliente (D120801 Id3527-c) ; techniek voor de klant (D120801 Id3527-c)
- détermine les caractéristiques et l'état des ongles de la cliente - Stelt de kenmerken en toestand van de nagels van de klant vast
(visuellement, test, etc.) ; (visueel, test,...)
- interroge la cliente au sujet d'éventuelles allergies et/ou de - Stelt vragen over eventuele allergieën en/of nagelaandoeningen van
pathologies ongulaires ; de klant
- conseille ou déconseille une technique à la cliente ; - Raadt de klant een techniek aan of af
- oriente la cliente vers un avis médical lorsque la situation atteint - Wijst de klant door voor medisch advies bij het bereiken van de
les limites de ses compétences professionnelles ; beroepsgrens
- discute du suivi et donne une indication de prix ; - Bespreekt de opvolging en geeft een prijsindicatie
- conseille la cliente au sujet de son style personnel (apparence, - Adviseert de klant over de persoonlijke stijl (voorkomen,
personnalité, etc.) (D120801 Id18938-c) ; persoonlijkheid,...) (D120801 Id18938-c)
- observe le style de la cliente ou l'image globale qu'elle renvoie ; - Observeert de stijl of het totaalbeeld van de klant
- associe les informations relatives au style, à la forme, à la - Verbindt informatie over stijl, vorm, kleur,... van make-up, kleding
couleur, etc. du maquillage, des vêtements et de la coiffure aux
caractéristiques et aux souhaits de la cliente ; en kapsel met de kenmerken en de wensen van de klant
- présente les possibilités à la cliente ; - Geeft de mogelijkheden voor de klant aan
- nettoie la peau autour de l'ongle et la prépare pour la réalisation - Maakt de huid rond de nagels schoon en bereidt ze voor op de
de la technique choisie (D120801 Id16260-c) ; techniek (D120801 Id16260-c)
- dispose les appareils et les produits ; - Zet de apparatuur en de producten klaar
- installe la cliente confortablement ; - Installeert de klant comfortabel
- équipe la cliente du matériel de protection ; - Voorziet de klant van beschermingsmateriaal
- nettoie et/ou désinfecte la peau autour des ongles si nécessaire ; - Reinigt en/of desinfecteert waar nodig de huid rond de nagels
- nettoie les ongles et les prépare pour la réalisation de la - Maakt de nagels schoon en bereidt ze voor op de techniek (D120801
technique choisie (D120801 Id16260-c) ; Id16260-c)
- dispose les appareils et les produits ; - Zet de apparatuur en de producten klaar
- installe la cliente confortablement ; - Installeert de klant comfortabel
- équipe la cliente du matériel de protection ; - Voorziet de klant van beschermingsmateriaal
- nettoie et/ou désinfecte les ongles si nécessaire ; - Reinigt en/of desinfecteert waar nodig de nagels
- montre les techniques à la cliente et les explique (D120801 Id24004-c) ; - Toont technieken aan de klant en legt deze uit (D120801 Id24004-c)
- cite les techniques à la cliente et les expliques dans un langage - Verklaart de technieken aan de klant en legt deze uit in een
compréhensible ; begrijpbare taal
- fournit des informations au sujet des appareils, des produits et des techniques ; - Geeft informatie over apparatuur, producten en technieken
- formule des conseils au sujet de la surveillance à domicile ; - Geeft advies over nazorg thuis
- conseille la cliente, promeut et vend des techniques et des produits - Adviseert de klant, promoot en verkoopt technieken en producten
(D120801 Id20482-c) ; (D120801 Id20482-c)
- suit les évolutions/tendances de la discipline ; - Volgt de evoluties/trends in het vakgebied op
- propose des techniques et des produits en fonction des tendances - Stelt technieken en producten volgens de gangbare trends en
actuelles et des objectifs de vente ; verkoopsdoelstellingen voor
- dispose les brochures et la publicité à un endroit visible pour la cliente ; - Plaatst brochures en reclame op een zichtbare plaats voor de klant
- attire l'attention de la cliente sur des (nouvelles) techniques et - Wijst de klant op (nieuwe) technieken en producten volgens het
de (nouveaux) produits selon son profil et la conseille à ce sujet ; klantenprofiel en adviseert de klant hierbij
- convainc la cliente de la plus-value des techniques et des produits, - Overtuigt de klant van de meerwaarde van technieken en producten en
et l'incite à acheter ; stimuleert de klant tot aankoop
- informe la cliente des prix, des réductions, des actions spéciales, etc. ; - Informeert de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,...
- évalue la technique (D120801 Id30705-c) ; - Evalueert de techniek (D120801 Id30705-c)
- vérifie le résultat de la technique ; - Gaat het resultaat van de techniek na
- demande à la cliente si tout lui convient et si la technique - Vraagt aan de klant of alles naar wens is en of de techniek aan de
correspond à ses attentes ; verwachtingen voldoet
- améliore le résultat, le cas échéant ; - Verbetert het resultaat indien nodig
- adapte si nécessaire le plan de traitement en prévision d'un - Stelt indien nodig het behandelplan bij voor een volgend bezoek
prochain rendez-vous ;
- encaisse le montant de la vente et tient les fiches client à jour - Ontvangt het bedrag van een verkoop en houdt klantenfiches bij
(D120801 Id21227-c) ; (D120801 Id21227-c)
- utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement ; - Bedient de kassa en/of het registratiesysteem
- passe en revue la technique réalisée et/ou les produits et se fait - Overloopt en rekent de uitgevoerde techniek en/of producten af met
payer par la cliente ; de klant
- remplit la fiche client ; - Vult de klantenfiche aan
- conseille la cliente par rapport à une prochaine visite ; - Geeft de klant advies in functie van een volgend bezoek
- fixe un nouveau rendez-vous ; - Legt een nieuwe afspraak vast
- prend congé de la cliente ; - Neemt beleefd afscheid van de klant
- nettoie les appareils et les accessoires, et range la cabine, la - Maakt apparatuur en hulpstukken schoon en ruimt de cabine, de
table de travail, etc. (D120801 Id16106-c) ; werktafel,... op (D120801 Id16106-c)
- adapte la technique, les appareils et les produits d'entretien à la - Stemt de techniek, de apparatuur en de producten af op de opdracht
tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; (reinigen, ontsmetten,...)
- trie, stocke et élimine les déchets et les produits résiduels - Sorteert, stockeert en verwijdert afval en restproducten volgens de
conformément aux consignes ; richtlijnen
- range la cabine de soin après chaque technique, la nettoie et/ou la - Ruimt de behandelingsruimte op na elke uitgevoerde techniek, reinigt
désinfecte ; en/of ontsmet deze
- nettoie et désinfecte le matériel utilisé ; - Reinigt de gebruikte apparatuur en ontsmet
- contrôle les stocks, constate les ruptures de stock, passe et - Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast, maakt en ontvangt
réceptionne les commandes (D120801 Id18152-c) ; bestellingen (D120801 Id18152-c)
- tient à jour des listes de stock (manuellement et/ou par ordinateur) - Houdt voorraadfiches bij (handmatig en/of op de computer)
; - contrôle, remplit les rayons, rassortit les produits selon les - Controleert en vult rekken en producten aan volgens de opslagregels
règles de stockage ;
- dresse des inventaires ; - Verricht inventarissen
- tient à jour les données relatives à la consommation des produits - Houdt gegevens bij over het verbruik van cabineproducten
utilisés dans la cabine ; - calcule la quantité de produits à commander ; - Berekent de hoeveelheid producten voor de bestelling
- signale les ruptures de stock et les dates de péremption des - Meldt tekorten en de vervaldata van producten aan de
produits au responsable ; verantwoordelijke
- transmet une commande au gérant ou passe une commande de - Geeft een bestelling door aan de bedrijfsleider of realiseert een
consommables selon les règles en vigueur au sein de l'onglerie ; bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het
- réceptionne une livraison et contrôle la correspondance entre la nagelstudio - Neemt een levering in ontvangst en controleert de overeenkomst
livraison, le bon de livraison et la facture. tussen de levering, leveringsbon en factuur
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
- pose des embellissements et/ou des faux ongles, les modèle et/ou - Brengt verfraaiingen en/of kunstnagels aan, modelleert en/of
effectue des retouches (co 01711) ; herstelt ze (co 01711)
- vérifie la présence de pathologies au niveau des ongles ; - Kijkt de nagels na op aandoeningen
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en - Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de
fonction de la mission et de l'analyse des ongles ; opdracht en nagelanalyse
- adapte les techniques, les appareils et les produits au fur et à - Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de
mesure si nécessaire ; loop van de uitvoering aan
- prépare les appareils et les produits ; - Bereidt de apparatuur en de producten voor
- observe la cliente pendant la séance ; - Observeert de klant tijdens de uitvoering
- utilise les appareils et les produits dans l'ordre de la réalisation ; - Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de uitvoering
- applique des produits selon l'analyse des ongles et la technique ; - Brengt producten aan volgens de nagelanalyse en de techniek
- respecte le dosage des produits ; - Volgt de dosering van de producten op
- respecte le temps de pose des produits ; - Volgt de inwerktijd van de producten op
- règle la température et/ou la durée le cas échéant ; - Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- connaissances de base des pathologies ongulaires ; - Basiskennis van pathologie van de nagels
- connaissances de base des problèmes de santé susceptibles d'avoir - Basiskennis van gezondheidsproblemen die gevolgen kunnen hebben bij
des effets lors de l'exécution d'une technique ; het uitvoeren van een techniek
- connaissances de base du français à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clientes et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'anglais à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clientes et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'ICT (logiciels bureautiques) ; - connaissances de base du respect de l'environnement dans le cadre de son travail ; - Basiskennis van gesproken Frans: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van gesproken Engels: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van ICT (kantoorsoftware) - Basiskennis van milieubewust werken
- connaissances de base des techniques de présentation de produits ; - Basiskennis van presentatietechnieken van producten
- connaissances de base de la peau ; - Basiskennis van de huid
- connaissances de base de l'administration des clients ; - Basiskennis van klantenadministratie
- connaissances de base de la gestion des stocks ; - Basiskennis van voorraadbeheer
- connaissances de base des techniques d'inventaire ; - Basiskennis van inventarisatietechnieken
- connaissances des premiers secours ; - Kennis van E.H.B.O.
- connaissance des ongles (structure, fonction, processus de croissance, maladies et anomalies) ; - connaissance (des principes) de l'analyse des ongles ; - connaissance des produits destinés à l'embellissement des ongles et des accessoires (notamment les types, leur composition et agents actifs, les propriétés physiques et physiologiques, les conditionnements, le mode de conservation, les indications et les contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; - connaissance des appareils destinés à l'embellissement des ongles (notamment les types, les caractéristiques, les indications et contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; - connaissance des règles, des produits et des procédures de nettoyage et de désinfection (de la peau/des ongles) ; - connaissance des tendances/évolutions dans le domaine ; - Kennis van de nagels (structuur, functie, groeiproces, vormen, ziektes en afwijkingen) - Kennis van (de principes voor) nagelanalyse - Kennis van producten voor het verfraaien van de nagels en toebehoren (o.a. soorten, samenstelling en werkzame stoffen, fysiologische en fysische eigenschappen, verpakkingen, bewaring, indicaties- en contra-indicaties, werking en effecten) - Kennis van apparatuur voor het verfraaien van de nagels (o.a. soorten, kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) - Kennis van reinigings- en ontsmettingsregels, -producten en -procedures (voor de huid/nagels) - Kennis van trends/evoluties in het vakgebied
- connaissance de la stylistique ; - Kennis van stijlleer
- connaissance de la théorie des couleurs ; - Kennis van kleurenleer
- connaissance du matériel de protection ; - Kennis van beschermingsmateriaal
- connaissance des principes de convivialité ; - Kennis van principes van klantvriendelijkheid
- connaissance des principes inhérents à un service de qualité (en - Kennis van kwaliteitsvolle dienstverlening (i.f.v. de klant)
fonction de la cliente) ;
- connaissance de l'ergonomie ; - Kennis van ergonomie
- connaissance des directives en matière d'hygiène, de sécurité et de santé ; - Kennis van hygiëne-, veiligheids- en gezondheidsrichtlijnen
- connaissance des principes de prévention ; - Kennis van preventiebeginselen
- connaissance des procédures, appareils et produits de nettoyage et - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures, -apparatuur en
de désinfection ; -producten
- connaissance des tarifs et des moyens de paiement ; - Kennis van tarieven en betaalmiddelen
- connaissance de la déontologie ; - Kennis van deontologie
- connaissance des limites de ses compétences ; - Kennis van de grenzen van de eigen bevoegdheid
- connaissance des techniques de communication (commerciale) ; - Kennis van (commerciële) communicatietechnieken
- connaissance des techniques de conseil et de vente ; - Kennis van advies- en verkooptechnieken
- connaissance approfondie des techniques d'embellissement des ongles - Grondige kennis van technieken voor het verfraaien van nagels en
et de pose, de modelage et de retouche des faux ongles (notamment les voor het aanbrengen, modelleren en herstellen van kunstnagels (o.a.
types, les caractéristiques, les indications et contre-indications, le soorten, kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en
fonctionnement et les effets). effecten)
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives : Cognitieve vaardigheden
- pouvoir accueillir la cliente au téléphone ou à la réception ; - Het kunnen de klant te woord staan aan de telefoon of de receptie
- pouvoir évaluer la durée de la technique souhaitée - Het kunnen inschatten van de tijdsduur van de gewenste techniek
- pouvoir prendre un rendez-vous avec la cliente et l'indiquer dans - Het kunnen maken van een afspraak met de klant en deze vastleggen in
l'agenda ; de agenda
- pouvoir utiliser la technologie de l'information et de la communication ; - Het kunnen gebruiken van informatie- en communicatietechnologie
- pouvoir établir un contact avec la cliente lorsqu'elle entre dans - Het kunnen contact maken met de klant bij het betreden van de zaak
l'institut ; - pouvoir interroger la cliente sur ses attentes et expériences - Het kunnen stellen van vragen over en luisteren naar de wens en de
antérieures, et être à l'écoute de celles-ci ; eerdere ervaringen van de klant
- pouvoir donner des informations au sujet des différentes techniques - Het kunnen geven van informatie over de verschillende technieken,
et des différents appareils et produits ; apparatuur en producten
- pouvoir créer, consulter et compléter une fiche client ; - Het kunnen maken, raadplegen en aanvullen van een klantenfiche
- pouvoir définir les caractéristiques et l'état des ongles de la - Het kunnen vaststellen van de kenmerken en toestand van de nagels
cliente (visuellement, test, etc.) ; van de klant (visueel, test,...)
- pouvoir interroger la cliente au sujet d'éventuelles allergies et/ou - Het kunnen stellen van vragen over eventuele allergieën en/of
pathologies ongulaires ; nagelaandoeningen van de klant
- pouvoir discuter d'un suivi et donner une indication de prix ; - Het kunnen bespreken van de opvolging en geven van een prijsindicatie
- pouvoir suivre les évolutions/tendances au sein de la discipline ; - Het kunnen opvolgen van de evoluties/trends in het vakgebied
- pouvoir observer le style de la cliente ou l'image globale qu'elle - Het kunnen observeren van de stijl of het totaalbeeld van de klant
renvoie ; - pouvoir associer les informations relatives au style, à la forme, à - Het kunnen verbinden van informatie over stijl, vorm, kleur,... van
la couleur, etc. du maquillage, des vêtements et de la coiffure aux make-up, kleding en kapsel met de kenmerken en wensen van de klant
caractéristiques et aux souhaits de la cliente ; - Het kunnen aangeven van de mogelijkheden voor de klant
- pouvoir exposer les possibilités à la cliente ;
- pouvoir contribuer à (la mise en oeuvre) de la politique de - Het kunnen bijdragen aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op
prévention sur le lieu de travail ; de werkvloer
- pouvoir travailler en respectant les consignes en matière de - Het kunnen werken conform de voorschriften m.b.t. veiligheid,
sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - pouvoir tenir compte des modes d'emploi des produits et appareils ; - pouvoir travailler de manière ergonomique, écologique et économique ; - pouvoir communiquer et collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - pouvoir gérer avec discrétion les informations relatives aux clients conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; - pouvoir respecter les règles de l'onglerie et les directives du/des dirigeant(s) ; - pouvoir choisir et adapter les techniques, les appareils et les hygiëne, gezondheid en milieu - Het kunnen rekening houden met de gebruiksaanwijzingen van producten en apparatuur - Het kunnen ergonomisch, ecologisch en economisch werken - Het kunnen communiceren en samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Het kunnen discreet omgaan met informatie over klanten conform de wet op de privacy - Het kunnen opvolgen van de regels van de nagelstudio en de richtlijnen van de leidinggevende(n) - Het kunnen kiezen en afstemmen van de technieken, de apparatuur en
produits en fonction de la mission et de l'analyse des ongles ; de producten op de opdracht en nagelanalyse
- pouvoir observer la cliente pendant l'exécution de la technique ; - Het kunnen observeren van de klant tijdens de uitvoering
- pouvoir suivre le dosage et le temps de pose des produits ; - Het kunnen opvolgen van de dosering en inwerktijd van de producten
- pouvoir vérifier la présence de pathologies au niveau des ongles ; - Het kunnen nakijken van de nagels op aandoeningen
- pouvoir commenter et expliquer les techniques à la cliente dans un - Het kunnen in een begrijpbare taal verklaren en uitleggen van
langage compréhensible ; technieken aan de klant
- pouvoir conseiller au sujet d'une surveillance à domicile ; - Het kunnen geven van advies over nazorg thuis
- pouvoir vérifier le résultat de la technique ; - Het kunnen nagaan van het resultaat van de techniek
- pouvoir demander à la cliente si tout lui convient et si la - Het kunnen vragen aan de klant of alles naar wens is en of de
technique correspond à ses attentes ; techniek aan de verwachtingen voldoet
- pouvoir adapter la technique, les appareils et les produits - Het kunnen afstemmen van de techniek, de apparatuur en de producten
d'entretien à la tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; op de opdracht (reinigen, ontsmetten,...)
- pouvoir trier, stocker et éliminer les déchets et les produits - Het kunnen sorteren, stockeren en verwijderen van afval en
résiduels conformément aux lignes directrices ; restproducten volgens de richtlijnen
- pouvoir attirer l'attention de la cliente sur des (nouvelles) - Het kunnen wijzen van de klant op (nieuwe) technieken en producten
techniques et de (nouveaux) produits selon son profil, et la volgens het klantenprofiel en het kunnen adviseren van de klant
conseiller à ce sujet ; hierbij
- pouvoir convaincre la cliente de la plus-value des techniques et des - Het kunnen overtuigen van de klant van de meerwaarde van technieken
produits, et l'inciter à acheter ; en producten en het kunnen stimuleren van de klant tot aankoop
- pouvoir informer la cliente des prix, des réductions, des actions - Het kunnen informeren van de klant over prijzen, kortingen, speciale
spéciales, etc. ; acties,...
- pouvoir passer en revue et se faire payer la technique réalisée - Het kunnen overlopen en afrekenen van de uitgevoerde techniek en/of
et/ou les produits ; de producten met de klant
- pouvoir donner un avis en fonction d'une prochaine visite ; - Het kunnen geven van advies aan de klant in functie van een volgend bezoek
- pouvoir fixer un nouveau rendez-vous ; - Het kunnen vastleggen van een nieuwe afspraak
- pouvoir prendre poliment congé de la cliente ; - Het kunnen beleefd afscheid nemen van de klant
- pouvoir tenir à jour des listes de stock (manuellement et/ou par - Het kunnen bijhouden van voorraadfiches (handmatig en/of op de
ordinateur) ; computer)
- pouvoir dresser des inventaires ; - Het kunnen verrichten van inventarissen
- pouvoir tenir à jour les données relatives à l'utilisation des - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van
produits de la cabine ; cabineproducten
- pouvoir calculer la quantité de produits à commander ; - Het kunnen berekenen van de hoeveelheid producten voor de bestelling
- pouvoir signaler les ruptures de stock et les dates de péremption des produits au responsable ; - pouvoir transmettre une commande au gérant ou passer une commande de consommables selon les règles en vigueur au sein de l'onglerie ; - pouvoir réceptionner une livraison et contrôler la correspondance entre la livraison, le bon de livraison et la facture. Aptitudes à résoudre des problèmes : - pouvoir réagir de manière adéquate aux problèmes ou dangers constaté(s) ; - Het kunnen melden van tekorten en de vervaldata van producten aan de verantwoordelijke - Het kunnen doorgeven van de bestelling aan de bedrijfsleider of het kunnen realiseren van een bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van de nagelstudio - Het kunnen in ontvangst nemen van een levering en het kunnen controleren van de overeenkomst tussen de levering, leveringsbon en factuur Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren op vastgestelde problemen of gevaar
- pouvoir choisir de manière responsable d'effectuer une technique ou - Het kunnen verantwoord kiezen tussen zelf een techniek uitvoeren of
de conseiller à la cliente de consulter un médecin/kinésithérapeute ; de klant adviseren om een arts/kinesitherapeut te raadplegen
- pouvoir conseiller ou déconseiller une technique à la cliente compte - Het kunnen aan- of afraden van een techniek aan de klant rekening
tenu de ses allergies et/ou pathologies ongulaires éventuelles, des houdend met eventuele allergieën en/of nagelaandoeningen, de kenmerken
caractéristiques et de l'état de ses ongles, et de ses souhaits ; en toestand van de nagels en de wens van de klant
- pouvoir évaluer quelles informations doivent être transmises et les - Het kunnen beoordelen welke informatie moet doorgegeven worden en
échanger avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs deze kunnen uitwisselen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers
et/ou stagiaires ; en/of stagiairs
- pouvoir adapter les techniques, les appareils et/ou les produits le - Het kunnen indien nodig aanpassen van de technieken, de apparatuur
cas échéant ; en/of de producten
- pouvoir améliorer le résultat, le cas échéant ; - Het kunnen verbeteren van het resultaat indien nodig
- pouvoir adapter le plan de traitement pour une prochaine visite le - Het kunnen indien nodig bijstellen van het behandelplan voor een
cas échéant. volgend bezoek
Aptitudes en matière de motricité : Motorische vaardigheden
- être capable d'utiliser des équipements de protection individuelle ; - Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen
- être capable de disposer et de préparer les appareils et les - Het kunnen klaarzetten en voorbereiden van de apparatuur en de
produits ; producten
- être capable d'installer confortablement la cliente ; - Het kunnen comfortabel installeren van de klant
- être capable d'équiper la cliente du matériel de protection ; - Het kunnen voorzien van de klant van beschermingsmateriaal
- être capable de nettoyer et/ou de désinfecter la peau autour des ongles et/ou les ongles si nécessaire ; - être capable d'utiliser les appareils et les produits dans l'ordre du massage ; - être capable d'appliquer les produits en fonction de l'analyse des ongles et de la technique ; - être capable, le cas échéant, de régler la température et/ou la durée ; - être capable de ranger, nettoyer et/ou désinfecter la cabine après chaque cliente ; - Het kunnen waar nodig reinigen en/of desinfecteren van de huid rond de nagels en/of de nagels - Het kunnen gebruiken van de apparatuur en de producten in de volgorde van de uitvoering - Het kunnen aanbrengen van de producten volgens de nagelanalyse en techniek - Het kunnen indien nodig instellen van de temperatuur en/of de tijd - Het kunnen opruimen, reinigen en/of ontsmetten van de behandelingsruimte na elke uitgevoerde techniek
- être capable de nettoyer et de désinfecter les appareils utilisés ; - Het kunnen reinigen en ontsmetten van de gebruikte apparatuur
- être capable de présenter les techniques et les produits en fonction - Het kunnen voorstellen van technieken en producten volgens de
des tendances actuelles et des objectifs de vente ; gangbare trends en verkoopsdoelstellingen
- être capable de disposer les brochures et les publicités à un - Het kunnen plaatsen van brochures en reclame op een zichtbare plaats
endroit visible pour la cliente ; voor de klant
- être capable d'utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement - Het kunnen bedienen van de kassa en/of het registratiesysteem
; - être capable de contrôler, remplir les rayons et réassortir les - Het kunnen controleren en aanvullen van rekken en producten volgens
produits selon les règles de stockage. de opslagregels
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- La profession est exercée dans une onglerie, dans un institut de - Het beroep wordt uitgeoefend in een nagelstudio,
beauté, dans un centre de bien-être, dans un salon de coiffure, etc. schoonheidsinstituut, wellnesscentrum, kapperszaak,... of op
ou en déplacement. L'exercice de la fonction varie selon verplaatsing. De beroepsuitoefening varieert naargelang de
l'établissement/l'organisation et certains facteurs. vestiging/de organisatie en volgens bepaalde factoren.
- La profession est exercée pendant la journée (avec des horaires - Het beroep wordt uitgeoefend (met variërende werktijden) tijdens de
variables), la semaine comme le week-end. dag, zowel in de week als tijdens het weekend.
- La pression de travail dépend des accords pris. Elle est plus - De werkdruk is afhankelijk van de gemaakte afspraken. De werkdruk
importante à certains moments de la journée, de la semaine et de ligt hoger op bepaalde momenten van de dag, de week en het jaar.
l'année. - Le travail de la styliste ongulaire varie en fonction de la - Het werk van de nagelstylist varieert volgens de opdracht/de uit te
mission/de la technique à exécuter. Les techniques et procédures sont voeren techniek. Technieken en procedures zijn eerder gekend, maar
plutôt connues mais doivent être utilisées de manière flexible dienen flexibel aangewend te worden (onverwachte situaties,
(situations imprévues, fixation de priorités...). Les produits, appareils et techniques utilisées pour embellir les ongles dépendent quant à elles des évolutions et des tendances de la mode. - Les missions de travail se déroulent selon un horaire et un plan de traitement que la styliste ongulaire est tenue de respecter. Dans ce cadre, il se peut qu'elle doive prendre des mesures/que des priorités doivent être définies le cas échéant afin de respecter autant que possible le temps disponible pour la mission. - Le port d'équipements de protection individuelle est obligatoire pour un certain nombre de manipulations. Il est interdit de porter des bijoux au niveau des mains. - L'exercice de la fonction requiert la soif d'apprentissage, la flexibilité, la créativité et la compétence esthétique requises : suivre les évolutions et les tendances, pouvoir s'adapter aux souhaits prioriteiten stellen,...). Wel zijn de gebruikte producten, apparatuur en technieken voor het verfraaien van de nagels aan evoluties en modetrends onderhevig. - De werkopdrachten verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de nagelstylist zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren. - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen bij een aantal handelingen is verplicht, het dragen van handjuwelen is verboden. - De uitoefening van het beroep vraagt de nodige leergierigheid, flexibiliteit, creativiteit en esthetische bekwaamheid: het bijblijven met de evoluties en trends, het kunnen voldoen aan de variërende
variables de la cliente, etc. wensen van de klant,...
- La profession peut être exercée seul ou en équipe. - Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden.
- L'exercice de la profession est lié aux réglementations en matière - De beroepsuitoefening is gebonden aan reglementering inzake
de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging.
d'établissement.
- La styliste ongulaire est en contact avec différents acteurs - De nagelstylist komt in contact met verschillende actoren
(dirigeants, collègues, collaborateurs, stagiaires, clientes, etc.). (leidinggevende, collega's, medewerkers, stagiairs, klanten,...).
Contexte d'action Handelingscontext
- gérer adéquatement les différents types de clientes (différents - Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten
groupes d'âge et d'objectifs) en étant attentive à leur état de santé, (verschillende doel- en leeftijdsgroepen) met aandacht voor hun
à leurs souhaits et à leurs besoins ; gezondheidstoestand, wensen en noden.
- agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes - Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle
circonstances. omstandigheden.
- Durant l'exécution du soin, la styliste ongulaire doit faire preuve - De nagelstylist dient tijdens de gehele uitvoering nauwgezet te
de précision et être attentive à différents éléments - notamment aux werken en aandachtig te zijn voor verschillende elementen - waaronder
allergies ou pathologies ongulaires éventuelles de la cliente, à ses mogelijke allergieën of nagelaandoeningen van de klant, de wensen van
souhaits, aux exigences/caractéristiques de la technique, aux de kant, de vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de
appareils et aux produits, et aux règles d'hygiène et de sécurité - producten en de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het
afin d'assurer la réussite du soin et de garantir la sécurité et le welslagen van de techniek en het garanderen van de veiligheid en het
confort de la cliente. comfort van de klant.
- Etre attentive en permanence à ses propres limites professionnelles - Permanent aandacht hebben voor de eigen beroepsgrens en gepast
et appréhender adéquatement le champ de tension entre les possibilités omgaan met het spanningsveld tussen de eigen beroepsmogelijkheden en
qu'offrent sa profession et les souhaits de la cliente. de wensen van de klant.
- Manipuler prudemment et adéquatement les produits, les appareils et - Voorzichtig en gepast omgaan met producten, apparatuur en situaties,
les situations en tenant compte des règles ou consignes en vigueur. rekening houdend met de geldende regels of voorschriften.
- Etre en permanence attentive à la prévention de ou à la protection contre les risques (pour soi-même et/ou la cliente) spécifiques (liés à la profession) (travail prolongé en position debout ou assise, posture anormale pendant l'exécution de la technique, contact permanent avec des produits de beauté et les pathologies des clientes, etc.). - Echanger/communiquer des informations de manière constructive et transparente avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs et/ou les stagiaires. - Gérer les produits et les appareils avec soin et de manière économique et écologique. - Voortdurend aandacht hebben voor de preventie van of de bescherming tegen (beroeps)specifieke risico's (bij zichzelf en/of de klant) (langdurig rechtstaand of zittend werk, abnormale lichaamshouding tijdens de uitvoering van technieken, voortdurend werken met schoonheidsproducten, in aanraking komen met aandoeningen van klanten,...). - Op een constructieve en transparante manier informatie uitwisselen/communiceren met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs. - Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en apparatuur.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
Fait preuve d'autonomie pour : Is zelfstandig in
- définir, préparer, exécuter et contrôler l'embellissement des ongles - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van het
; verfraaien van de nagels
- tenir à jour les fiches client ; - het bijhouden van klantenfiches
- conseiller la cliente au sujet de son style personnel et des - het adviseren van de klant over de persoonlijke stijl en over de
tendances actuelles ; gangbare trends
- disposer dans l'étalage, conseiller et vendre des produits et - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en
techniques de beauté ; technieken
- réaliser la gestion du stock. - het uitvoeren van voorraadbeheer
est tenue par : Is gebonden aan
- les règles et procédures en vigueur au sein de l'onglerie ; - de geldende regels en procedures van de nagelstudio
- la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - ses propres limites professionnelles ; - la loi relative à la protection de la vie privée concernant la communication des informations relatives aux clients ; - des allergies ou des pathologies ongulaires éventuelles de la cliente, sa demande et ses souhaits, et la faisabilité de la technique. Fait appel : - au dirigeant en cas de situations difficiles à évaluer (ex. - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - eventuele allergieën of nagelaandoeningen van de klant, de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheid van de techniek Doet beroep op - de leidinggevende bij moeilijk in te schatten situaties (vb.
lorsqu'elle arrive aux limites de sa profession), de problèmes, de bereiken van de beroepsgrens), problemen, gevaar en voor het
dangers et pour recevoir la mission de travail ; verkrijgen van de werkopdracht
- à l'équipe/aux collègues si elle a besoin d'un avis, d'un feed-back - het team/collega's in geval er nood is aan advies, feedback of voor
ou d'un soutien (au niveau des activités) ; ondersteuning (van activiteiten)
- à des externes pour obtenir des informations et des conseils. - externen voor informatie en advies
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- fixer un rendez-vous avec la cliente ; - Het vastleggen van een afspraak met de klant
- accueillir la cliente, définir ses souhaits et la conseiller au - Het verwelkomen van de klant, het vaststellen van de wensen van de
sujet des produits et des techniques ; klant en het adviseren over de producten en technieken
- proposer des produits, des embellissements et des techniques, et - Het voorstellen van producten, verfraaiingen en technieken en het
définir une technique avec la cliente ; bepalen van een techniek voor de klant
- conseiller la cliente au sujet de son style personnel ; - Het adviseren van de klant over de persoonlijke stijl
- travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité, de la - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu
qualité et de l'environnement ; - collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les - Het samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of
collaborateurs et/ou stagiaires ; stagiaires
- nettoyer et préparer la peau autour des ongles pour pouvoir réaliser - Het schoonmaken en voorbereiden van de huid rond de nagels op de
la technique ; techniek
- nettoyer et préparer les ongles pour pouvoir réaliser la technique ; - Het schoonmaken en voorbereiden van de nagels op de techniek
- poser, modeler et/ou retoucher des embellissements et/ou des faux - Het aanbrengen, modelleren en/of herstellen van verfraaiingen en/of
ongles ; kunstnagels
- montrer et expliquer les techniques à la cliente ; - Het tonen en uitleggen van technieken aan de klant
- conseiller, promouvoir et vendre des techniques et des produits à la - Het adviseren, promoten en verkopen van technieken en producten aan
cliente ; de klant
- évaluer la technique ; - Het evalueren van de techniek
- nettoyer les appareils et les accessoires, et ranger la cabine, la - Het schoonmaken van apparatuur en hulpstukken en het opruimen van de
table de massage, etc. ; cabine, werktafel,...
- encaisser le montant du service et mettre à jour les fiches client ; - Het ontvangen van het bedrag en het bijhouden van klantenfiches
- Faire le suivi du stock, constater les pénuries, passer et - Het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten, het
réceptionner les commandes ; maken en ontvangen van bestellingen
2.3 Attestations 2.3 Attesten
Pas d'attestations requises. Geen attesten vereist.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 25 Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
mars 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie
styliste ongulaire. nagelstylist.
Bruxelles, le 25 mars 2016. Brussel, 25 maart 2016.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^