← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de masseur "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de masseur | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie masseur |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de masseur Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes, rendu le lundi 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le mardi 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de masseur, insérée au |
VLAAMSE OVERHEID 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie masseur De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : |
niveau 3 de la structure flamande des certifications, est agréée. La | Artikel 1.De beroepskwalificatie van masseur, ingeschaald op niveau 3 |
description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition | van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving |
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de | |
et les compétences y afférentes. | definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 25 mars 2016. | Brussel, 25 maart 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. | Bijlage. |
Description de la qualification professionnelle de « Masseur » (0224) | Beschrijving van de beroepskwalificatie van Masseur (0224) als vermeld |
telle que mentionnée à l'article 1er. | in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Masseur | Masseur |
b. Définition | b. Definitie |
Massage du corps et conseils concernant les soins efficaces du corps | Het masseren van het lichaam en het adviseren over een goede |
et sur les produits de massage afin de préserver l'apparence et le | verzorging van het lichaam en over massageproducten teneinde het |
bien-être de l'individu ou de l'améliorer/l'embellir. | uiterlijk en het welzijn van de mens in stand te houden of |
mooier/beter te maken. | |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2016 | 2016 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- tient compte du bien-être, de la sécurité, de la qualité et de | - Werkt met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu (co |
l'environnement (co 01719) ; | 01719) |
- réagit de manière adéquate aux problèmes ou danger constaté(s) ; | - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar |
- contribue à (la mise en oeuvre) de la politique de prévention sur le | - Draagt bij aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op de |
lieu de travail ; | werkvloer |
- travaille en respectant les consignes de sécurité, d'hygiène, de | - Werkt conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, hygiëne, |
santé et d'environnement ; | gezondheid en milieu |
- utilise des équipements de protection individuelle ; | - Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen |
- tient compte des modes d'emploi des produits et appareils ; | - Houdt rekening met de gebruiksaanwijzingen van producten en |
- travaille de manière ergonomique, écologique et économique ; | apparatuur - Werkt ergonomisch, ecologisch en economisch |
- collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs | - Werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of |
et/ou stagiaires (co 01720) ; - communique et collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - gère avec discrétion les informations relatives aux clients conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; - évalue quelles informations doivent être transmises et les échange avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - suit les règles de l'institut et les directives du/des dirigeant(s) ; - fixe les rendez-vous avec le client (co 01721) ; - accueille le client au téléphone ou à la réception ; | stagiaires (co 01720) - Communiceert en werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Gaat discreet om met informatie over de klanten conform de wet op de privacy - Beoordeelt welke informatie moet doorgegeven worden en wisselt deze uit met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Volgt de regels van het instituut en de richtlijnen van leidinggevende(n) op - Legt een afspraak vast met de klant (co 01721) - Staat de klant te woord aan de telefoon of aan de receptie |
- évalue la durée du massage souhaité ; | - Schat de tijdsduur van de gewenste massage in |
- convient d'un rendez-vous avec le client et le note dans l'agenda ; | - Maakt een afspraak met de klant en legt deze vast in de agenda |
- utilise les technologies de l'information et de la communication ; | - Gebruikt informatie- en communicatietechnologie |
- accueille le client, définit ses souhaits et le conseille au sujet | - Verwelkomt de klant, stelt de wensen vast en adviseert over de |
des produits et des techniques de massage (D120801 Id17964-c) ; | producten en massagetechnieken (D120801 Id17964-c) |
- établit un contact avec le client lorsqu'il entre dans l'institut ; | - Maakt contact met de klant bij het betreden van de zaak |
- pose des questions concernant les souhaits du client ; | - Stelt vragen over de wens van de klant |
- écoute les souhaits et les expériences antérieures du client ; | - Luistert naar de wens en de eerdere ervaringen van de klant |
- informe au sujet des différentes techniques de massage et des | - Geeft informatie over de verschillende massagetechnieken en |
différents produits ; | producten |
- consulte ou rédige une fiche client ; | - Raadpleegt de klantenfiche of maakt een klantenfiche aan |
- propose des produits et des techniques de massage, et définit un | - Stelt producten en massagetechnieken voor en bepaalt een massage |
massage pour le client (D120801 Id3527-c) ; | voor de klant (D120801 Id3527-c) |
- détermine les caractéristiques et l'état de la peau, ainsi que la | - Stelt de kenmerken en toestand van de huid en de lichaamshouding van |
posture du client (visuellement, test, etc.) ; | de klant vast (visueel, test,...) |
- pose des questions au sujet de l'état de santé du client (prise de | - Stelt vragen over de gezondheidstoestand van de klant |
médicaments, affections, fonctionnement de l'appareil locomoteur, etc.) ; | (medicijngebruik, aandoeningen, functioneren bewegingsapparaat,...) |
- conseille ou déconseille un massage au client ; | - Raadt de klant een massage aan of af |
- oriente le client vers un avis médical lorsque la situation atteint | - Wijst de klant door voor medisch advies bij het bereiken van de beroepsgrens |
les limites de ses compétences professionnelles ; | - Bepaalt samen met de klant de prioriteiten in de massage |
- définit les priorités au niveau du massage en concertation avec le client ; | - Stelt een behandelplan op en geeft een prijsindicatie |
- établit un plan de traitement et donne une indication de prix ; | - Maakt de huid schoon en bereidt ze voor op de massage (D120801 |
- nettoie la peau et la prépare pour le massage (D120801 Id16260-c) ; | Id16260-c) |
- dispose les appareils et les produits ; | - Zet de apparatuur en de producten klaar |
- installe le client confortablement ; | - Installeert de klant comfortabel |
- équipe le client du matériel de protection ; | - Voorziet de klant van beschermingsmateriaal |
- nettoie et/ou désinfecte la peau si nécessaire avant le massage ; - montre les techniques au client et les explique (D120801 Id24004-c) ; - cite les techniques au client et les expliques dans un langage compréhensible ; - montre leur mise en oeuvre et fournit des explications dans un langage clair ; - fournit des informations au sujet des appareils, des produits et des techniques de massage ; - donne un avis concernant la poursuite de certaines manipulations à domicile ; - conseille le client, promeut et vend des massages et des produits | - Reinigt en/of desinfecteert waar nodig de huid voor de massage - Toont technieken aan de klant en legt deze uit (D120801 Id24004-c) - Verklaart de technieken aan de klant en legt deze uit in een begrijpbare taal - Toont de uitvoering en geeft hierbij uitleg in een begrijpbare taal - Geeft informatie over apparatuur, producten en massagetechnieken - Geeft advies over het thuis voortzetten van bepaalde handelingen - Adviseert de klant, promoot en verkoopt massages en producten |
(D120801 Id20482-c) ; | (D120801 Id20482-c) |
- suit les évolutions/tendances de la discipline ; | - Volgt de evoluties/trends in het vakgebied op |
- propose des techniques de massage et des produits selon certains | - Stelt massagetechnieken en producten volgens bepaalde thema's en |
thèmes et objectifs de vente ; | verkoopsdoelstellingen voor |
- Dispose les brochures et la publicité à un endroit visible pour le | - Plaatst brochures en reclame op een zichtbare plaats voor de klant |
client ; - attire l'attention du client sur des (nouvelles) techniques de | - Wijst de klant op (nieuwe) massagetechnieken en producten volgens |
massage et des produits selon son profil et le conseille à ce sujet ; | het klantenprofiel en adviseert de klant hierbij |
- convainc le client de la plus-value des techniques de massage et des | - Overtuigt de klant van de meerwaarde van massagetechnieken en |
produits, et l'incite à acheter ; | producten en stimuleert de klant tot aankoop |
- informe le client des prix, des réductions, des actions spéciales, | - Informeert de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... |
etc. ; - évalue le massage (D120801 Id30705-c) ; | - Evalueert de massage (D120801 Id30705-c) |
- vérifie le résultat du massage ; | - Gaat het resultaat van de massage na |
- demande au client si tout lui convient et si le massage correspond à | - Vraagt aan de klant of alles naar wens is en of de massage aan de |
ses attentes ; | verwachtingen voldoet |
- adapte si nécessaire le plan de traitement en prévision d'un | - Stelt indien nodig het behandelplan bij voor een volgend bezoek |
prochain rendez-vous ; | |
- encaisse le montant de la vente et tient les fiches client à jour | - Ontvangt het bedrag van een verkoop en houdt klantenfiches bij |
(D120801 Id21227-c) ; | (D120801 Id21227-c) |
- utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement ; | - Bedient de kassa en/of het registratiesysteem |
- passe en revue le massage et/ou les produits et se fait payer par le client ; | - Overloopt en rekent de massage en/of producten af met de klant |
- remplit les fiches client ; | - Vult de klantenfiche aan |
- conseille le client par rapport à une prochaine visite ; | - Geeft de klant advies in functie van een volgend bezoek |
- fixe un nouveau rendez-vous ; | - Legt een nieuwe afspraak vast |
- prend congé du client ; | - Neemt beleefd afscheid van de klant |
- nettoie les appareils et les accessoires, et range la cabine, la | - Maakt apparatuur en hulpstukken schoon en ruimt de cabine, de |
table de massage, etc. (D120801 Id16106-c) ; | werktafel,... op (D120801 Id16106-c) |
- adapte la technique, les appareils et les produits d'entretien à la | - Stemt de techniek, de apparatuur en de producten af op de opdracht |
tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; | (reinigen, ontsmetten,...) |
- trie, stocke et élimine les déchets et les produits résiduels | - Sorteert, stockeert en verwijdert afval en restproducten volgens de |
conformément aux consignes ; | richtlijnen |
- range la cabine de massage après chaque client, la nettoie et la | - Ruimt de behandelingsruimte op na elke massage, reinigt en/of |
désinfecte ; | ontsmet deze |
- nettoie et désinfecte le matériel utilisé ; | - Reinigt de gebruikte apparatuur en ontsmet |
- contrôle les stocks, constate les ruptures de stock, passe et | - Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast, maakt en ontvangt |
réceptionne les commandes (D120801 Id18152-c) ; | bestellingen (D120801 Id18152-c) |
- tient à jour des listes de stock (manuellement et/ou par ordinateur) | - Houdt voorraadfiches bij (handmatig en/of op de computer) |
; - contrôle, remplit les rayons, rassortit les produits selon les | - Controleert en vult rekken en producten aan volgens de opslagregels |
règles de stockage ; | |
- dresse des inventaires ; | - Verricht inventarissen |
- tient à jour les données relatives à la consommation des produits | - Houdt gegevens bij over het verbruik van cabineproducten |
utilisés dans la cabine ; - calcule la quantité de produits à commander ; | - Berekent de hoeveelheid producten voor de bestelling |
- signale les ruptures de stock et les dates de péremption des | - Meldt tekorten en de vervaldata van producten aan de |
produits au responsable ; | verantwoordelijke |
- transmet une commande au gérant ou passe une commande de | - Geeft een bestelling door aan de bedrijfsleider of realiseert een |
consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut ; | bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het |
- réceptionne une livraison et contrôle la correspondance entre la | instituut - Neemt een levering in ontvangst en controleert de overeenkomst |
livraison, le bon de livraison et la facture. | tussen de levering, leveringsbon en factuur |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
- exécute un massage drainant, relaxant, fortifiant, stimulant, etc. | - Voert een drainerende, relaxerende, verstevigende, stimulerende, ... |
du corps (D120801 Id22820-c/23330-c) ; | massage uit van het lichaam (D120801 Id22820-c/23330-c) |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, | - Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de |
désinfection, etc.) ; | opdracht en huidanalyse |
- adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de | - Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de |
massage si nécessaire ; | loop van de massage aan |
- prépare les appareils et les produits ; | - Bereidt de apparatuur en de producten voor |
- couvre discrètement les parties du corps qui ne doivent pas être | - Dekt de niet te masseren lichaamsdelen discreet toe |
massées ; - fait preuve de discrétion lors du massage des parties proches des | - Stelt zich discreet op bij het masseren in de buurt van intieme |
zones intimes ; | lichaamszones |
- observe le client pendant le massage ; | - Observeert de klant tijdens de massage |
- utilise les appareils et les produits dans l'ordre du massage ; | - Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de massage |
- applique des produits selon l'analyse de la peau et le massage ; | - Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de massage |
- respecte le dosage des produits ; | - Volgt de dosering van de producten op |
- respecte le temps de pose des produits ; | - Volgt de inwerktijd van de producten op |
- règle la température et/ou la durée le cas échéant. | - Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur | 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- connaissances de base des pathologies du corps ; | - Basiskennis van pathologie van het lichaam |
- connaissances de base des problèmes de santé et des médicaments | - Basiskennis van gezondheidsproblemen en medicijnen die gevolgen |
susceptibles d'avoir des effets lors de l'exécution d'un massage ; | kunnen hebben bij het uitvoeren van een massage |
- connaissances de base d'une alimentation saine et de l'importance de | - Basiskennis van gezonde voeding en het belang van lichaamsbeweging |
l'activité physique ; - connaissances de base du français à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clients et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'anglais à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clients et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'ICT (logiciels bureautiques) ; - connaissances de base du respect de l'environnement dans le cadre de son travail ; | - Basiskennis van gesproken Frans: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van gesproken Engels: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van ICT (kantoorsoftware) - Basiskennis van milieubewust werken |
- connaissances de base des techniques de présentation de produits ; | - Basiskennis van presentatietechnieken van producten |
- connaissances de base de l'administration des clients ; | - Basiskennis van klantenadministratie |
- connaissances de base de la gestion des stocks ; | - Basiskennis van voorraadbeheer |
- connaissances de base des techniques d'inventaire ; | - Basiskennis van inventarisatietechnieken |
- connaissance de certains aspects de l'anatomie et de la physiologie | - Kennis van bepaalde aspecten van de anatomie en fysiologie van het |
du corps (tissus, os, morphologie, squelette, articulations, muscles, | lichaam (lichaamsweefsel, beenderenweefsel, morfologie, skelet, |
cellules, système vasculaire, système lymphatique, système nerveux, | gewrichten, spieren, lichaamscellen, bloedvatenstelsel, lymfestelsel, |
organes et fonctions vitales) ; | zenuwstelsel, organen en vitale functies) |
- connaissances des premiers secours ; | - Kennis van E.H.B.O. |
- connaissances de certaines caractéristiques de la peau (structure, fonction, développement, agents protecteurs naturels, glandes et sécrétion, composition chimique, équilibre et facteurs RH, texture, film hydrolipidique, processus de vieillissement et de renouvellement, processus de pigmentation, types de peau, réactions cutanées, pathologies, anomalies et impuretés cutanées les plus fréquentes) ; - connaissance (des principes) de l'analyse cutanée ; - connaissance des produits destinés au massage et à la relaxation (notamment les types de produits, leur composition et agents actifs, les propriétés physiques et physiologiques, les conditionnements, le mode de conservation, les indications et les contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; - connaissance des appareils de massage et de relaxation (notamment les types, les caractéristiques, les indications et contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; | - Kennis van bepaalde aspecten van de huid (structuur, functie, ontwikkeling, natuurlijke beschermers, klieren en afscheiding, chemische samenstelling, evenwicht en ph-factoren, textuur, hydro-lipidenfilm, verouderings- en vernieuwingsproces, pigmentatieproces, huidtypes, huidreacties, meest voorkomende huidziektes, -afwijkingen en -onzuiverheden) - Kennis van (de principes voor) huidanalyse - Kennis van producten voor massage en relaxatie (o.a. soorten, samenstelling en werkzame stoffen, fysiologische en fysische eigenschappen, verpakkingen, bewaring, indicaties- en contra-indicaties, werking en effecten) - Kennis van apparatuur voor massage en relaxatie (o.a. soorten, kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) |
- connaissance des règles, des produits et des procédures de nettoyage | - Kennis van reinigings- en ontsmettingsregels, -producten en |
et de désinfection (de la peau) ; | -procedures (voor de huid) |
- connaissance des plans thérapeutiques ; | - Kennis van behandelplannen |
- connaissance des tendances/évolutions dans le domaine ; | - Kennis van trends/evoluties in het vakgebied |
- connaissance des règles esthétiques et thérapeutiques ; | - Kennis van esthetische en verzorgende regels |
- connaissance du matériel de protection ; | - Kennis van beschermingsmateriaal |
- connaissance des principes de convivialité ; | - Kennis van principes van klantvriendelijkheid |
- connaissance des principes inhérents à un service de qualité (en | - Kennis van kwaliteitsvolle dienstverlening (i.f.v. de klant) |
fonction du client) ; | |
- connaissance de l'ergonomie ; | - Kennis van ergonomie |
- connaissance des directives en matière d'hygiène, de sécurité et de santé ; | - Kennis van hygiëne-, veiligheids- en gezondheidsrichtlijnen |
- connaissance des principes de prévention ; | - Kennis van preventiebeginselen |
- connaissance des procédures, appareils et produits de nettoyage et | - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures, -apparatuur en |
de désinfection ; | -producten |
- connaissance des tarifs et des moyens de paiement ; | - Kennis van tarieven en betaalmiddelen |
- connaissance de la déontologie ; | - Kennis van deontologie |
- connaissance des limites de ses compétences ; | - Kennis van de grenzen van de eigen bevoegdheid |
- connaissance des techniques de communication (commerciale) ; | - Kennis van (commerciële) communicatietechnieken |
- connaissance des techniques de conseil et de vente ; | - Kennis van advies- en verkooptechnieken |
- connaissance approfondie des techniques de massage (notamment les | - Grondige kennis van massagetechnieken (o.a. soorten, kenmerken, |
types, les caractéristiques, les indications et contre-indications, le | indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) |
fonctionnement et les effets). | |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives : | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir accueillir le client au téléphone ou à la réception ; | - Het kunnen de klant te woord staan aan de telefoon of de receptie |
- pouvoir évaluer la durée du massage souhaité ; | - Het kunnen inschatten van de tijdsduur van de gewenste massage |
- pouvoir prendre un rendez-vous avec le client et l'indiquer dans | - Het kunnen maken van een afspraak met de klant en deze vastleggen in |
l'agenda ; | de agenda |
- pouvoir utiliser les technologies de l'information et de la communication ; | - Het kunnen gebruiken van informatie- en communicatietechnologie |
- pouvoir établir un contact le client lorsqu'il entre dans l'institut | - Het kunnen contact maken met de klant bij het betreden van de zaak |
; - pouvoir interroger le client sur ses attentes et expériences | - Het kunnen stellen van vragen over en luisteren naar de wens en de |
antérieures, et être à l'écoute de celles-ci ; | eerdere ervaringen van de klant |
- pouvoir donner des informations au sujet des différents appareils, | - Het kunnen geven van informatie over de verschillende |
produits et techniques de massage ; | massagetechnieken, apparatuur en producten |
- pouvoir créer, consulter et compléter une fiche client ; | - Het kunnen maken, raadplegen en aanvullen van een klantenfiche |
- pouvoir définir les caractéristiques et l'état de la peau, et la | - Het kunnen vaststellen van de kenmerken en toestand van de huid en |
posture du client (visuellement, test, etc.) ; | de lichaamshouding van de klant (visueel, test,...) |
- pouvoir poser des questions au sujet de l'état de santé du client | - Het kunnen stellen van vragen over de gezondheidstoestand van de |
(prise de médicaments, affections, fonctionnement de l'appareil | klant (medicijngebruik, aandoeningen, functioneren |
locomoteur, etc.) ; | bewegingsapparaat...) |
- pouvoir définir les priorités au niveau du massage en concertation | - Het kunnen samen met de klant bepalen van de prioriteiten in de |
avec le client ; | massage |
- pouvoir établir un plan de traitement et donner une indication de | - Het kunnen opstellen van een behandelplan en geven van een |
prix ; | prijsindicatie |
- pouvoir suivre les évolutions/tendances au sein de la discipline ; | - Het kunnen opvolgen van de evoluties/trends in het vakgebied |
- pouvoir contribuer à (la mise en oeuvre) de la politique de | - Het kunnen bijdragen aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op |
prévention sur le lieu de travail ; | de werkvloer |
- pouvoir travailler en respectant les consignes en matière de | - Het kunnen werken conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, |
sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - pouvoir tenir compte des modes d'emploi des produits et appareils ; - pouvoir travailler de manière ergonomique, écologique et économique ; - pouvoir communiquer et collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - pouvoir gérer avec discrétion les informations relatives aux clients conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; - pouvoir suivre les règles de l'institut et les directives du/des dirigeant(s) ; - pouvoir choisir et adapter les techniques, les appareils et/ou les | hygiëne, gezondheid en milieu - Het kunnen rekening houden met de gebruiksaanwijzingen van producten en apparatuur - Het kunnen ergonomisch, ecologisch en economisch werken - Het kunnen communiceren en samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Het kunnen discreet omgaan met informatie over klanten conform de wet op de privacy - Het kunnen opvolgen van de regels van het instituut en de richtlijnen van de leidinggevende(n) - Het kunnen kiezen en afstemmen van de technieken, de apparatuur |
produits en fonction de la mission et de l'analyse de la peau ; | en/of de producten op de opdracht en de huidanalyse |
- pouvoir observer le client pendant le massage ; | - Het kunnen observeren van de klant tijdens de massage |
- pouvoir respecter le dosage et le temps de pose des produits ; | - Het kunnen opvolgen van de dosering en inwerktijd van de producten |
- pouvoir se montrer discret lors du massage ou de l'épilation des | - Het kunnen zich discreet opstellen bij het masseren of ontharen in |
parties proches des zones intimes ; | de buurt van intieme lichaamszones |
- pouvoir commenter et expliquer les techniques au client dans un | - Het kunnen in een begrijpbare taal verklaren en uitleggen van |
langage compréhensible ; | technieken aan de klant |
- pouvoir donner un avis concernant la poursuite de certaines | - Het kunnen geven van advies over het thuis voortzetten van bepaalde |
manipulations à domicile ; | handelingen |
- pouvoir vérifier le résultat du massage ; | - Het kunnen nagaan van het resultaat van de massage |
- pouvoir demander au client si tout lui convient et si le massage | - Het kunnen vragen aan de klant of alles naar wens is en of de |
correspond à ses attentes ; | massage aan de verwachtingen voldoet |
- pouvoir adapter la technique, les appareils et les produits | - Het kunnen afstemmen van de techniek, de apparatuur en de producten |
d'entretien à la tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; | op de opdracht (reinigen, ontsmetten,...) |
- pouvoir trier, stocker et éliminer les déchets et les produits | - Het kunnen sorteren, stockeren en verwijderen van afval en |
résiduels conformément aux lignes directrices ; | restproducten volgens de richtlijnen |
- pouvoir attirer l'attention du client sur des (nouvelles) techniques | - Het kunnen wijzen van de klant op (nieuwe) massagetechnieken en |
de massage et des produits selon son profil et le conseiller à ce sujet ; - pouvoir convaincre le client de la plus-value des techniques de massage et des produits, et l'inciter à acheter ; - pouvoir informer le client des prix, des réductions, des actions spéciales, etc. ; - pouvoir parcourir et se faire payer le service et/ou les produits par le client ; - pouvoir donner un avis en fonction d'une prochaine visite ; - pouvoir fixer un nouveau rendez-vous ; - pouvoir prendre poliment congé du client ; | producten volgens het klantenprofiel en het kunnen adviseren van de klant hierbij - Het kunnen overtuigen van de klant van de meerwaarde van massagetechnieken en producten en het kunnen stimuleren van de klant tot aankoop - Het kunnen informeren van de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... - Het kunnen overlopen en afrekenen van de massage en/of de producten met de klant - Het kunnen geven van advies aan de klant in functie van een volgend bezoek - Het kunnen vastleggen van een nieuwe afspraak - Het kunnen beleefd afscheid nemen van de klant |
- pouvoir tenir à jour des listes de stock (manuellement et/ou sur | - Het kunnen bijhouden van voorraadfiches (handmatig en/of op de |
ordinateur) ; | computer) |
- pouvoir dresser des inventaires ; | - Het kunnen verrichten van inventarissen |
- pouvoir tenir à jour les données relatives à l'utilisation des | - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van |
produits de la cabine ; | cabineproducten |
- pouvoir calculer la quantité de produits à commander ; | - Het kunnen berekenen van de hoeveelheid producten voor de bestelling |
- pouvoir signaler les ruptures de stock et les dates de péremption des produits au responsable ; - pouvoir transmettre une commande au gérant ou passer une commande de consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut ; - pouvoir réceptionner une livraison et contrôler la correspondance entre la livraison, le bon de livraison et la facture. Aptitudes à résoudre des problèmes : - pouvoir réagir de manière adéquate aux problèmes ou danger constaté(s) ; | - Het kunnen melden van tekorten en de vervaldata van producten aan de verantwoordelijke - Het kunnen doorgeven van de bestelling aan de bedrijfsleider of het kunnen realiseren van een bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het instituut - Het kunnen in ontvangst nemen van een levering en het kunnen controleren van de overeenkomst tussen de levering, leveringsbon en factuur Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren op vastgestelde problemen of gevaar |
- pouvoir choisir de manière responsable d'effectuer un massage ou de | - Het kunnen verantwoord kiezen tussen zelf een massage uitvoeren of |
conseiller au client de consulter un médecin/kinésithérapeute ; | de klant adviseren om een arts/kinesitherapeut te raadplegen |
- pouvoir conseiller ou déconseiller un massage au client compte tenu | - Het kunnen aan- of afraden van een massage aan de klant rekening |
de son état de santé, des caractéristiques et de l'état de sa peau, et | houdend met de gezondheidstoestand, de kenmerken en toestand van huid |
de ses souhaits ; | en de wens van de klant |
- pouvoir évaluer quelles informations doivent être transmises et les | - Het kunnen beoordelen welke informatie moet doorgegeven worden en |
échanger avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs | deze kunnen uitwisselen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers |
et/ou stagiaires ; | en/of stagiairs |
- pouvoir adapter la technique, les appareils et/ou les produits au | - Het kunnen indien nodig in de loop van de massage aanpassen van de |
cours du massage le cas échéant ; | technieken, de apparatuur en/of de producten |
- pouvoir adapter le plan de traitement pour une prochaine visite le | - Het kunnen indien nodig bijstellen van het behandelplan voor een |
cas échéant. | volgend bezoek |
Aptitudes en matière de motricité : | Motorische vaardigheden |
- être capable d'utiliser des équipements de protection individuelle ; | - Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen |
- être capable de disposer et de préparer les appareils et les | - Het kunnen klaarzetten en voorbereiden van de apparatuur en de |
produits ; | producten |
- être capable d'installer confortablement le client ; | - Het kunnen comfortabel installeren van de klant |
- être capable d'équiper le client du matériel de protection ; | - Het kunnen voorzien van de klant van beschermingsmateriaal |
- être capable de nettoyer et/ou de désinfecter la peau en fonction du | - Het kunnen waar nodig reinigen en/of desinfecteren van de huid in |
massage ; | functie van de massage |
- être capable d'utiliser les appareils et les produits dans l'ordre | - Het kunnen gebruiken van de apparatuur en de producten in de |
du massage ; | volgorde van de massage |
- être capable d'appliquer les produits en fonction de l'analyse de la | - Het kunnen aanbrengen van de producten volgens de huidanalyse en de |
peau et du massage ; | massage |
- être capable, le cas échéant, de régler la température et/ou la | - Het kunnen indien nodig instellen van de temperatuur en/of de tijd |
durée ; - être capable de couvrir discrètement les parties du corps à ne pas masser ; | - Het kunnen discreet toedekken van de niet te masseren lichaamsdelen |
- être capable de montrer l'exécution des techniques au client ; | - Het kunnen tonen van de uitvoering van technieken aan de klant |
- être capable de ranger, nettoyer et/ou désinfecter la cabine de | - Het kunnen opruimen, reinigen en/of ontsmetten van de |
massage après chaque client ; | behandelingsruimte na elke massage |
- être capable de nettoyer et de désinfecter les appareils utilisés ; | - Het kunnen reinigen en ontsmetten van de gebruikte apparatuur |
- être capable de présenter les techniques de massage et les produits | - Het kunnen voorstellen van massagetechnieken en producten volgens |
en fonction de certains thèmes et des objectifs de vente ; | bepaalde thema's en verkoopsdoelstellingen |
- être capable de disposer les brochures et les publicités à un | - Het kunnen plaatsen van brochures en reclame op een zichtbare plaats |
endroit visible pour le client ; | voor de klant |
- être capable d'utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement | - Het kunnen bedienen van de kassa en/of het registratiesysteem |
; - être capable de contrôler, remplir les rayons et réassortir les | - Het kunnen controleren en aanvullen van rekken en producten volgens |
produits selon les règles de stockage. | de opslagregels |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- La profession est exercée dans un institut, dans un centre de | - Het beroep wordt uitgeoefend in een instituut, wellnesscentrum,... |
bien-être, etc. ou en déplacement. L'exercice de la fonction varie | of op verplaatsing. De beroepsuitoefening varieert naargelang de |
selon l'établissement/l'organisation et certains facteurs. | vestiging/de organisatie en volgens bepaalde factoren. |
- La profession est exercée pendant la journée (avec des horaires | - Het beroep wordt uitgeoefend (met variërende werktijden) tijdens de |
variables), la semaine comme le week-end. | dag, zowel in de week als tijdens het weekend. |
- La pression de travail dépend des accords pris. | - De werkdruk is afhankelijk van de gemaakte afspraken. |
- Le travail du masseur varie en fonction de la mission/du massage à | - Het werk van de masseur varieert volgens de opdracht/de uit te |
exécuter. Les techniques et procédures sont plutôt connues mais | voeren massage. Technieken en procedures zijn eerder gekend, maar |
doivent être utilisées de manière flexible (situations imprévues, | dienen flexibel aangewend te worden (onverwachte situaties, |
fixation de priorités...). Les produits, appareils et techniques de | prioriteiten stellen,...). Wel zijn de gebruikte producten, apparatuur |
massage utilisés dépendent quant à eux des évolutions et des | en massagetechnieken aan evoluties en trends onderhevig. |
tendances. - Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un | - De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en |
plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, | behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij |
il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des | desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten |
priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le | gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de |
temps disponible pour la mission. | beschikbare tijd te realiseren. |
- Le port d'équipements de protection individuelle est obligatoire pour un certain nombre de manipulations. Il est interdit de porter des bijoux au niveau des mains. - L'exercice de la fonction requiert la soif d'apprentissage, la flexibilité, la créativité et la compétence esthétique requises : suivre les évolutions et les tendances, pouvoir s'adapter aux souhaits variables du client, etc. - La profession peut être exercée seul ou en équipe. - L'exercice de la profession est lié aux réglementations en matière de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et d'établissement. | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen bij een aantal handelingen is verplicht, het dragen van handjuwelen is verboden. - De uitoefening van het beroep vraagt de nodige leergierigheid, flexibiliteit, creativiteit en esthetische bekwaamheid: het bijblijven met de evoluties en trends, het kunnen voldoen aan de variërende wensen van de klant,... - Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. - De beroepsuitoefening is gebonden aan reglementering inzake veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging. |
- Le masseur est en contact avec différents acteurs (dirigeants, | - De masseur komt in contact met verschillende actoren |
collègues, collaborateurs, stagiaires, clients, etc.). | (leidinggevende, collega's, medewerkers, stagiairs, klanten,...). |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- gérer adéquatement les différents types de clients (différents | - Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten |
groupes d'âge et d'objectifs) en étant attentif à leur état de santé, | (verschillende doel- en leeftijdsgroepen) met aandacht voor hun |
à leurs souhaits et à leurs besoins ; | gezondheidstoestand, wensen en noden. |
- agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes | - Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle |
circonstances ; | omstandigheden. |
- Durant l'exécution du massage, le masseur doit travailler de manière | - De masseur dient tijdens de gehele massage nauwgezet te werken en |
précise et être attentif à différents éléments - notamment l'état de | aandachtig te zijn voor verschillende elementen - waaronder de |
santé du client, ses souhaits, les exigences/caractéristiques de la | gezondheidstoestand van de klant, de wensen van de kant, de |
technique, les appareils et les produits, et les règles d'hygiène et | vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de producten en |
de sécurité - afin d'assurer la réussite du massage et de garantir la | de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de |
sécurité et le confort du client. Un massage exécuté correctement est | massage en het garanderen van de veiligheid en het comfort van de |
essentiel pour la confiance du client, son bien-être et le | klant. Een goed uitgevoerde massage is belangrijk voor het vertrouwen |
fonctionnement (de l'appareil locomoteur). | van de klant, voor zijn welzijn en functioneren (van het |
- Etre attentif en permanence à ses propres limites professionnelles | bewegingsapparaat). - Permanent aandacht hebben voor de eigen beroepsgrens en gepast |
et appréhender adéquatement le champ de tension entre les possibilités | omgaan met het spanningsveld tussen de eigen beroepsmogelijkheden en |
qu'offrent sa profession et les souhaits du client. | de wensen van de klant. |
- Manipuler prudemment et adéquatement les produits, les appareils et | - Voorzichtig en gepast omgaan met producten, apparatuur en situaties, |
les situations en tenant compte des règles ou consignes en vigueur. | rekening houdend met de geldende regels of voorschriften. |
- Etre en permanence attentif à la prévention de ou à la protection | - Voortdurend aandacht hebben voor de preventie van of de bescherming |
contre les risques (pour soi-même et/ou le client) spécifiques (liés à | tegen (beroeps)specifieke risico's (bij zichzelf en/of de klant) |
la profession) (travail prolongé en position debout ou assise, posture | (langdurig rechtstaand of zittend werk, abnormale lichaamshouding |
anormale pendant le massage, contact permanent avec les produits et | tijdens massage, voortdurend werken met producten, in aanraking komen |
les pathologies des clients, etc.). | met aandoeningen van klanten,...). |
- Echanger/communiquer des informations de manière constructive et | - Op een constructieve en transparante manier informatie |
transparente avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les | uitwisselen/communiceren met leidinggevende(n), collega's, medewerkers |
collaborateurs et/ou les stagiaires. | en/of stagiairs. |
- Gérer les produits et les appareils avec soin et de manière | - Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en |
économique et écologique. | apparatuur. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in |
- définir, préparer, exécuter et contrôler les massages ; | - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van massages |
- tenir à jour les fiches client ; | - het bijhouden van klantenfiches |
- conseiller le client au sujet des soins et de l'hygiène corrects du | - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van |
corps ; | het lichaam |
- disposer dans l'étalage, conseiller et vendre des produits et | - het uitstallen, adviseren en verkopen van producten en massages |
massages ; - réaliser la gestion du stock. | - het uitvoeren van voorraadbeheer |
est tenu par : | Is gebonden aan |
- les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut ; | - de geldende regels en procedures van het instituut |
- la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et | - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering |
d'environnement ; | |
- ses propres limites professionnelles ; | - de eigen beroepsgrens |
- la loi relative à la protection de la vie privée concernant la | - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over |
communication des informations relatives aux clients ; | de klanten |
- l'état de santé, la demande et les souhaits du client, et la | - de gezondheidssituatie, de vraag en wensen van de klant en de |
faisabilité du massage. | haalbaarheid van de massage |
Fait appel : | Doet beroep op |
- au dirigeant en cas de situations difficiles à évaluer (ex. | - de leidinggevende bij moeilijk in te schatten situaties (vb. |
lorsqu'il arrive aux limites de sa profession), | bereiken van de |
- de problèmes, de danger et pour recevoir la mission de travail ; | - eroepsgrens), problemen, gevaar en voor het verkrijgen van de |
- à l'équipe/aux collègues s'il a besoin d'un avis, d'un feed-back ou | werkopdracht - het team/collega's in geval er nood is aan advies, feedback of voor |
d'un soutien (au niveau des activités) ; | ondersteuning (van activiteiten) |
- à des externes pour obtenir des informations et des conseils. | - externen voor informatie en advies |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- fixer un rendez-vous avec le client ; | - Het vastleggen van een afspraak met de klant |
- accueillir le client, définir ses souhaits et le conseiller au sujet | - Het verwelkomen van de klant, het vaststellen van de wensen van de |
des produits et des techniques de massage ; | klant en het adviseren over de producten en massagetechnieken |
- proposer des produits et des techniques de massage, et définir un | - Het voorstellen van producten en massagetechnieken en het bepalen |
massage avec le client ; | van een massage voor de klant |
- travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité, de la | - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu |
qualité et de l'environnement ; - collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les | - Het samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of |
collaborateurs et/ou stagiaires ; | stagiaires |
- nettoyer et préparer la peau pour le massage ; | - Het schoonmaken en voorbereiden van de huid op de massage |
- réaliser un massage drainant, relaxant, fortifiant, stimulant, etc. | - Het uitvoeren van een drainerende, relaxerende, verstevigende, |
(du corps) ; | stimulerende,... massage (van het lichaam) |
- montrer et expliquer les techniques au client ; | - Het tonen en uitleggen van technieken aan de klant |
- conseiller, promouvoir et vendre des massages et des produits au | - Het adviseren, promoten en verkopen van massages en producten aan de |
client ; | klant |
- évaluer le massage ; | - Het evalueren van de massage |
- nettoyer les appareils et les accessoires, et ranger la cabine, la | - Het schoonmaken van apparatuur en hulpstukken en het opruimen van de |
table de massage, etc. ; | cabine, werktafel,... |
- encaisser le montant du service et mettre à jour les fiches client ; | - Het ontvangen van het bedrag en het bijhouden van klantenfiches |
- faire le suivi du stock, constater les pénuries, passer et | - Het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten, het |
réceptionner les commandes ; | maken en ontvangen van bestellingen |
2.3 Attestations | 2.3 Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 25 | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de masseur. | van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie masseur. |
Bruxelles, le 25 mars 2016. | Brussel, 25 maart 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |