← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de pédicure "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de pédicure | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie voetverzorger |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la | 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de |
qualification professionnelle de pédicure | beroepskwalificatie voetverzorger |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes), rendu le 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de pédicure, insérée au |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De beroepskwalificatie van voetverzorger, ingeschaald op |
niveau 3 de la structure flamande des certifications, est agréée. La | niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition | beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 25 mars 2016. | Brussel, 25 maart 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de pédicure (0222) | Beschrijving van de beroepskwalificatie van Voetverzorger (0222) als |
telle que mentionnée à l'article 1er | vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Pédicure | Voetverzorger |
b. Définition | b. Definitie |
Réaliser des soins sur des pieds sains et donner des conseils sur les | Het uitvoeren van verzorgingen op gezonde voeten en het adviseren over |
soins, l'esthétique et les produits afin de préserver ou d'améliorer | een goede verzorging, over de esthetiek en over producten teneinde het |
l'aspect des pieds et le bien-être de la personne. | uiterlijk van de voeten en het welzijn van de mens in stand te houden |
of mooier/beter te maken. | |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2016 | 2016 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
- Travaille en tenant compte du bien-être, de la sécurité, de la | - Werkt met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu (co |
qualité et de l'environnement (co 01705) : | 01705) |
- réagit adéquatement aux problèmes ou dangers constatés ; | - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar |
- contribue à (l'exécution de) la politique de prévention sur le lieu | - Draagt bij aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op de |
de travail ; | werkvloer |
- travaille conformément aux consignes en matière de sécurité, | - Werkt conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, hygiëne, |
d'hygiène, de santé et d'environnement ; | gezondheid en milieu |
- utilise des équipements de protection individuelle ; | - Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen |
- tient compte des modes d'emploi des produits et appareils ; | - Houdt rekening met de gebruiksaanwijzingen van producten en |
- travaille de façon ergonomique, écologique et économique. | apparatuur - Werkt ergonomisch, ecologisch en economisch |
- Collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs | - Werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of |
et/ou les stagiaires (co 01706) : - communique et collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou les stagiaires ; - traite les informations sur les clients en toute discrétion conformément à la loi sur le respect de la vie privée ; - décide des informations qui doivent être transmises et échange celles-ci avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou les stagiaires ; - suit les règles de l'institut de beauté et les consignes du (des) supérieur(s). | stagiaires (co 01706) - Communiceert en werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Gaat discreet om met informatie over de klanten conform de wet op de privacy - Beoordeelt welke informatie moet doorgegeven worden en wisselt deze uit met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Volgt de regels van het schoonheidsinstituut en de richtlijnen van leidinggevende(n) op |
- Fixe un rendez-vous avec le client (co 01707) : | - Legt een afspraak vast met de klant (co 01707) |
- accueille le client au téléphone ou à la réception ; | - Staat de klant te woord aan de telefoon of aan de receptie |
- évalue la durée du soin souhaité ; | - Schat de tijdsduur van de gewenste verzorging in |
- convient d'un rendez-vous avec le client et le note dans l'agenda ; | - Maakt een afspraak met de klant en legt deze vast in de agenda |
- utilise les technologies de l'information et de la communication. | - Gebruikt informatie- en communicatietechnologie |
- Accueille le client, définit ses souhaits et le conseille sur les | - Verwelkomt de klant, stelt de wensen vast en adviseert over de |
produits et les soins (D120801 Id17964-c) : | producten en verzorgingen (D120801 Id17964-c) |
- établit un contact avec le client au moment de son entrée dans l'institut ; | - Maakt contact met de klant bij het betreden van de zaak |
- pose des questions concernant les souhaits du client ; | - Stelt vragen over de wens van de klant |
- écoute les souhaits et les expériences antérieures du client ; | - Luistert naar de wens en de eerdere ervaringen van de klant |
- donne des informations sur les différents soins et produits ; | - Geeft informatie over de verschillende verzorgingen en producten |
- consulte la fiche client ou en crée une. | - Raadpleegt de klantenfiche of maakt een klantenfiche aan |
- Présente les produits et les soins et définit un soin pour le client | - Stelt producten en verzorgingen voor en bepaalt een verzorging voor |
(D120801 Id3527-c) : | de klant (D120801 Id3527-c) |
- définit les caractéristiques et l'état de la peau et/ou des ongles | - Stelt de kenmerken en toestand van de huid en/of de nagels van de |
du client (visuellement, test...) ; | klant vast (visueel, test,...) |
- pose des questions concernant l'état de santé du client (prise de | - Stelt vragen over de gezondheidstoestand van de klant |
médicaments, affections...) ; | (medicijngebruik, aandoeningen,...) |
- conseille ou déconseille un soin au client ; | - Raadt de klant een verzorging aan of af |
- redirige le client pour des conseils médicaux quand les limites de | - Wijst de klant door voor medisch advies bij het bereiken van de beroepsgrens |
la profession sont atteintes ; | - Bepaalt samen met de klant de prioriteiten in de verzorging |
- définit les priorités du soin avec le client ; | - Stelt een behandelplan op en geeft een prijsindicatie |
- établit un plan de traitement et donne une indication du prix. | - Maakt de huid schoon en bereidt ze voor op de verzorging (D120801 |
- Nettoie et prépare la peau pour le soin (D120801 Id16260-c) : | Id16260-c) |
- prépare les appareils et les produits ; | - Zet de apparatuur en de producten klaar |
- installe le client confortablement ; | - Installeert de klant comfortabel |
- fournit du matériel de protection au client ; | - Voorziet de klant van beschermingsmateriaal |
- nettoie et/ou désinfecte le cas échéant la peau avant le soin. | - Reinigt en/of desinfecteert waar nodig de huid voor de verzorging |
- Nettoie et prépare les ongles pour le soin (D120801 Id16260-c) : | - Maakt de nagels schoon en bereidt ze voor op de verzorging (D120801 Id16260-c) |
- prépare les appareils et les produits ; | - Zet de apparatuur en de producten klaar |
- installe le client confortablement ; | - Installeert de klant comfortabel |
- fournit du matériel de protection au client ; | - Voorziet de klant van beschermingsmateriaal |
- nettoie et/ou désinfecte le cas échéant les ongles avant le soin. | - Reinigt en/of desinfecteert waar nodig de nagels voor de verzorging |
- Montre et explique les techniques au client (D120801 Id24004-c) : | - Toont technieken aan de klant en legt deze uit (D120801 Id24004-c) |
- explique les techniques au client dans un langage compréhensible ; | - Verklaart de technieken aan de klant en legt deze uit in een begrijpbare taal |
- montre l'exécution et fournit des explications dans un langage compréhensible ; | - Toont de uitvoering en geeft hierbij uitleg in een begrijpbare taal |
- donne des informations sur les appareils, les produits et les soins | - Geeft informatie over apparatuur, producten en verzorgingen |
; - donne des conseils pour poursuivre le soin chez soi. | - Geeft advies over het thuis voortzetten van de verzorging |
- Conseille le client, promeut et vend des soins et des produits | - Adviseert de klant, promoot en verkoopt verzorgingen en producten |
(D120801 Id20482-c) : | (D120801 Id20482-c) |
- suit les évolutions/tendances du secteur ; | - Volgt de evoluties/trends in het vakgebied op |
- dispose les soins et les produits selon certains thèmes et objectifs | - Stelt de verzorgingen en producten volgens bepaalde thema's en |
de vente ; | verkoopsdoelstellingen voor |
- présente des brochures et de la publicité à un endroit visible pour | - Plaatst brochures en reclame op een zichtbare plaats voor de klant |
le client ; - informe le client des affections et des soins ; | - Informeert de klant over aandoeningen en verzorgingen |
- indique de (nouveaux) soins et produits au client en fonction de son | - Wijst de klant op (nieuwe) verzorgingen en producten volgens het |
profil et conseille le client en la matière ; | klantenprofiel en adviseert de klant hierbij |
- convainc le client de la plus-value des soins et produits et stimule | - Overtuigt de klant van de meerwaarde van verzorgingen en producten |
le client à prendre une décision d'achat ; | en stimuleert de klant tot aankoop |
- informe le client des prix, réductions, actions spéciales... | - Informeert de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... |
- Evalue le soin (D120801 Id30705-c) : | - Evalueert de verzorging (D120801 Id30705-c) |
- vérifie le résultat du soin ; | - Gaat het resultaat van de verzorging na |
- demande au client si tout lui convient et si le soin répond à ses | - Vraagt aan de klant of alles naar wens is en of de verzorging aan de |
attentes ; | verwachtingen voldoet |
- améliore le résultat si nécessaire ; | - Verbetert het resultaat indien nodig |
- ajuste au besoin le plan de traitement pour un prochain soin. | - Stelt indien nodig het behandelplan bij voor een volgende verzorging |
- Réceptionne le montant d'une vente et tient les fiches client à jour | - Ontvangt het bedrag van een verkoop en houdt klantenfiches bij |
(D120801 Id21227-c) : | (D120801 Id21227-c) |
- utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement ; | - Bedient de kassa en/of het registratiesysteem |
- parcourt les soins et/ou produits et se fait payer par le client ; | - Overloopt en rekent de verzorging en/of producten af met de klant |
- complète la fiche client ; | - Vult de klantenfiche aan |
- conseille le client en vue d'une prochaine visite ; | - Geeft de klant advies in functie van een volgend bezoek |
- fixe un nouveau rendez-vous ; | - Legt een nieuwe afspraak vast |
- prend poliment congé du client. | - Neemt beleefd afscheid van de klant |
- Nettoie les appareils et les accessoires et range la cabine, la | - Maakt apparatuur en hulpstukken schoon en ruimt de cabine, de |
table de travail... (D120801 Id16106-c) : | werktafel,... op (D120801 Id16106-c) |
- choisit la technique, les appareils et les produits en fonction de | - Stemt de techniek, de apparatuur en de producten af op de opdracht |
la tâche (nettoyer, désinfecter...) ; | (reinigen, ontsmetten,...) |
- trie, stocke et évacue les déchets et les produits résiduels selon | - Sorteert, stockeert en verwijdert afval en restproducten volgens de |
les consignes ; | richtlijnen |
- range, nettoie et/ou désinfecte le local de traitement après chaque | - Ruimt de behandelingsruimte op na elke verzorging, reinigt en/of |
soin ; | ontsmet deze |
- nettoie et désinfecte les appareils utilisés. | - Reinigt de gebruikte apparatuur en ontsmet |
- Contrôle l'état du stock, constate les ruptures de stock et passe et | - Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast, maakt en ontvangt |
réceptionne les commandes (D120801 Id18152-c) : | bestellingen (D120801 Id18152-c) |
- tient à jour des listes de stock (manuellement et/ou sur ordinateur) | - Houdt voorraadfiches bij (handmatig en/of op de computer) |
; - contrôle, remplit les rayons et réassortit les produits selon les | - Controleert en vult rekken en producten aan volgens de opslagregels |
règles de stockage ; | |
- dresse des inventaires ; | - Verricht inventarissen |
- tient à jour les données concernant l'utilisation des produits de | - Houdt gegevens bij over het verbruik van cabineproducten |
cabine ; - calcule la quantité de produits à commander ; | - Berekent de hoeveelheid producten voor de bestelling |
- signale les ruptures de stock et les dates de péremption des | - Meldt tekorten en de vervaldata van producten aan de |
produits au responsable ; | verantwoordelijke |
- transmet une commande au gérant ou réalise une commande de | - Geeft een bestelling door aan de bedrijfsleider of realiseert een |
consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut (de | bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het |
beauté) ; | (schoonheids)instituut |
- réceptionne une livraison et contrôle la correspondance entre la | - Neemt een levering in ontvangst en controleert de overeenkomst |
livraison, le bon de livraison et la facture. | tussen de levering, leveringsbon en factuur |
ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
- Réalise une pédicure (D120801 Id22820-c/23325-c) : | - Voert een voetverzorging uit (D120801 Id22820-c/23325-c) |
- vérifie la présence d'affections aux pieds et aux ongles ; | - Kijkt de voeten en nagels na op aandoeningen |
- pose des questions supplémentaires concernant l'état de santé du | - Stelt bijkomende vragen over de gezondheidstoestand van de klant |
client (prise de médicaments, affections...), en particulier sur le | (medicijngebruik, aandoeningen, ...) in het bijzonder over diabetes en |
diabète et la prise d'anticoagulants ; | het gebruik van bloedverdunners |
- choisit les techniques, les appareils, les produits et/ou les | - Kiest en stemt de technieken, de apparatuur, de producten en/of de |
instruments en fonction de la tâche et de l'analyse de la peau et des | hulpmiddelen af op de opdracht, huid- en nagelanalyse |
ongles ; - adapte si nécessaire les techniques, les appareils, les produits | - Past indien nodig de technieken, de apparatuur, de producten en/of |
et/ou les instruments pendant le soin ; | de hulpmiddelen in de loop van de verzorging aan |
- prépare les appareils, les produits et/ou les instruments ; | - Bereidt de apparatuur, de producten en/of de hulpmiddelen voor |
- observe le client pendant le soin ; | - Observeert de klant tijdens de verzorging |
- utilise les appareils, les produits et/ou les instruments dans | - Gebruikt apparatuur, producten en/of hulpmiddelen in de volgorde van |
l'ordre du soin ; | de verzorging |
- applique les produits et/ou instruments en fonction de l'analyse de | - Brengt producten en/of hulpmiddelen aan volgens de huid- en |
la peau et des ongles et du soin ; | nagelanalyse en de verzorging |
- respecte le dosage des produits ; | - Volgt de dosering van de producten op |
- respecte le temps de pause des produits ; | - Volgt de inwerktijd van de producten op |
- règle la température et/ou la durée le cas échéant. | - Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig |
Par « instruments », l'on entend les outils qui stimulent la | Onder hulpmiddelen verstaat men deze om de correcte groei van de |
croissance correcte des ongles des pieds et qui soulagent les points | teennagel te bevorderen en om drukpunten te ontlasten. |
de pression. - Effectue un massage drainant, relaxant, raffermissant, stimulant... | - Voert een drainerende, relaxerende, verstevigende, stimulerende, ... |
des pieds (D120801 Id22820-c/23330-c) : | massage uit van de voeten (D120801 Id22820-c/23330-c) |
- choisit la technique, les appareils et les produits en fonction de | - Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de |
la tâche et de l'analyse de la peau ; | opdracht en huidanalyse |
- adapte si nécessaire les techniques, les appareils et les produits | - Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de |
pendant le massage ; | loop van de massage aan |
- prépare les appareils et les produits ; | - Bereidt de apparatuur en de producten voor |
- observe le client pendant le massage ; | - Observeert de klant tijdens de massage |
- utilise les appareils et les produits dans l'ordre du massage ; | - Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de massage |
- applique les produits en fonction de l'analyse de la peau et du | - Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de massage |
massage ; - respecte le dosage des produits ; | - Volgt de dosering van de producten op |
- respecte le temps de pause des produits ; | - Volgt de inwerktijd van de producten op |
- règle la température et/ou la durée le cas échéant. | - Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig |
- Encadre le déroulement des soins avec des appareils pour bains et | - Begeleidt het verloop van verzorgingen met toestellen voor baden en |
spas (D120801 Id21934-c) : | spa (D120801 Id21934-c) |
- accompagne le client vers le lieu du soin ; | - Vergezelt de klant naar de plaats van de verzorging |
- choisit la technique, les appareils et les produits en fonction de | - Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de |
la tâche et de l'analyse de la peau ; | opdracht en huidanalyse |
- adapte si nécessaire les techniques, les appareils et les produits | - Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de |
pendant le soin ; | loop van de verzorging aan |
- prépare les appareils et les produits ; | - Bereidt de apparatuur en de producten voor |
- observe le client pendant le soin ; | - Observeert de klant tijdens de verzorging |
- utilise les appareils et les produits dans l'ordre du soin ; | - Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de verzorging |
- applique les produits en fonction de l'analyse de la peau et du soin | - Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de verzorging |
; - respecte le dosage des produits ; | - Volgt de dosering van de producten op |
- respecte le temps de pause des produits ; | - Volgt de inwerktijd van de producten op |
- règle la température et la durée le cas échéant. | - Stelt de temperatuur en de tijd in, indien nodig |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving competenties/activiteiten adhv de |
descripteur | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- connaissance de base des instruments pour la croissance correcte des | - Basiskennis van hulpmiddelen voor de correcte groei van teennagels |
ongles des pieds et pour le soulagement des points de pression ; | en het ontlasten van drukpunten |
- connaissance de base de la pathologie du pied ; | - Basiskennis van pathologie van de voet |
- connaissance de base des problèmes de santé et des médicaments qui | - Basiskennis van gezondheidsproblemen en medicijnen die gevolgen |
peuvent avoir des conséquences lors de la réalisation d'un soin ; | kunnen hebben bij het uitvoeren van een verzorging |
- connaissance de base de l'alimentation saine et de l'importance de | - Basiskennis van gezonde voeding en het belang van lichaamsbeweging |
l'activité physique ; - connaissance de base du français parlé : le titulaire de la | - Basiskennis van gesproken Frans: de beroepsbeoefenaar beheerst |
profession maîtrise les termes courants et la terminologie | |
professionnelle élémentaire et est capable de comprendre les clients | courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten |
et de leur fournir des informations en utilisant des phrases simples ; | begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen |
- connaissance de base de l'anglais parlé : le titulaire de la | - Basiskennis van gesproken Engels: de beroepsbeoefenaar beheerst |
profession maîtrise les termes courants et la terminologie | |
professionnelle élémentaire et est capable de comprendre les clients | courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten |
et de leur fournir des informations en utilisant des phrases simples ; | begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen |
- connaissance de base des TIC (logiciels bureautiques) ; | - Basiskennis van ICT (kantoorsoftware) |
- connaissance de base du travail respectueux de l'environnement ; | - Basiskennis van milieubewust werken |
- connaissance de base des techniques de présentation de produits ; | - Basiskennis van presentatietechnieken van producten |
- connaissance de base de l'administration des clients ; | - Basiskennis van klantenadministratie |
- connaissance de base de la gestion des stocks ; | - Basiskennis van voorraadbeheer |
- connaissance de base des techniques d'inventaire ; | - Basiskennis van inventarisatietechnieken |
- connaissance de certains aspects de l'anatomie et de la physiologie | - Kennis van bepaalde aspecten van de anatomie en fysiologie van de |
du pied (tissus corporels, tissus osseux, morphologie, squelette, | voet (lichaamsweefsel, beenderenweefsel, morfologie, skelet, |
articulations, muscles, cellules de l'organisme, système vasculaire, | gewrichten, spieren, lichaamscellen, bloedvatenstelsel, lymfestelsel, |
système lymphatique, système nerveux) ; | zenuwstelsel) |
- connaissance des premiers secours ; | - Kennis van E.H.B.O. |
- connaissance de certains aspects de la peau (structure, fonction, | - Kennis van bepaalde aspecten van de huid (structuur, functie, |
développement, protecteurs naturels, glandes et sécrétions, | ontwikkeling, natuurlijke beschermers, klieren en afscheiding, |
composition chimique, équilibre et facteurs pH, texture, film | chemische samenstelling, evenwicht en ph-factoren, textuur, |
hydrolipidique, processus de vieillissement et de renouvellement, | hydro-lipidenfilm, verouderings- en vernieuwingsproces, |
processus de pigmentation, types de peau, réactions cutanées, | pigmentatieproces, huidtypes, huidreacties, meest voorkomende |
affections, anomalies et impuretés cutanées les plus courantes) ; | huidziektes, -afwijkingen en -onzuiverheden) |
- connaissance des ongles (structure, fonction, processus de | - Kennis van de nagels (structuur, functie, groeiproces, vormen, |
croissance, formes, affections et anomalies) ; | ziektes en afwijkingen) |
- connaissance (des principes) de l'analyse de la peau et des ongles ; | - Kennis van (de principes voor) huid- en nagelanalyse |
- connaissance des produits de pédicure et de relaxation et des | - Kennis van producten voor voetverzorging en relaxatie en toebehoren |
accessoires (types, composition et substances actives, propriétés | (o.a. soorten, samenstelling en werkzame stoffen, fysiologische en |
physiologiques et physiques, emballages, conservation, indications et | fysische eigenschappen, verpakkingen, bewaring, indicaties- en |
contre-indications, action et effets...) ; | contra-indicaties, werking en effecten) |
- connaissance des appareils de pédicure et de relaxation (types, | - Kennis van apparatuur voor voetverzorging en relaxatie (o.a. |
caractéristiques, indications et contre-indications, action et | soorten, kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en |
effets...) ; | effecten) |
- connaissance des règles, produits et procédures de nettoyage et de | - Kennis van reinigings- en ontsmettingsregels, -producten en |
désinfection (pour la peau/les ongles) ; | -procedures (voor de huid/nagels) |
- connaissance des plans de traitement ; | - Kennis van behandelplannen |
- connaissance des tendances/évolutions du secteur ; | - Kennis van trends/evoluties in het vakgebied |
- connaissance des règles d'esthétique et de soins ; | - Kennis van esthetische en verzorgende regels |
- connaissance du matériel de protection ; | - Kennis van beschermingsmateriaal |
- connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; | - Kennis van principes van klantvriendelijkheid |
- connaissance de la prestation de services de qualité (axée sur le client) ; | - Kennis van kwaliteitsvolle dienstverlening (i.f.v. de klant) |
- connaissance de l'ergonomie ; | - Kennis van ergonomie |
- connaissance des consignes en matière d'hygiène, de sécurité et de santé ; | - Kennis van hygiëne-, veiligheids- en gezondheidsrichtlijnen |
- connaissance des principes de prévention ; | - Kennis van preventiebeginselen |
- connaissance des procédures, appareils et produits de nettoyage et | - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures, -apparatuur en |
de désinfection ; | -producten |
- connaissance des tarifs et des moyens de paiement ; | - Kennis van tarieven en betaalmiddelen |
- connaissance de la déontologie ; | - Kennis van deontologie |
- connaissance des limites de ses compétences ; | - Kennis van de grenzen van de eigen bevoegdheid |
- connaissance des techniques de communication (commerciale) ; | - Kennis van (commerciële) communicatietechnieken |
- connaissance des techniques de conseil et de vente ; | - Kennis van advies- en verkooptechnieken |
- connaissance approfondie des techniques de pédicure et de relaxation | - Grondige kennis van technieken voor voetverzorging en relaxatie |
(techniques de pédicure, techniques de massage) (types, | (voetverzorgingstechnieken, massagetechnieken,) (o.a. soorten, |
caractéristiques, indications et contre-indications, action et effets...) ; | kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) |
- connaissance approfondie des soins pour spas et bains. | - Grondige kennis van verzorgingen bij spa en baden |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir accueillir le client au téléphone ou à la réception ; | - Het kunnen de klant te woord staan aan de telefoon of de receptie |
- pouvoir évaluer la durée du soin souhaité ; - pouvoir convenir d'un rendez-vous avec le client et le noter dans l'agenda ; - pouvoir utiliser les technologies de l'information et de la communication ; - pouvoir établir un contact avec le client au moment de son entrée dans l'institut ; - pouvoir poser des questions concernant les souhaits du client et écouter les souhaits et les expériences antérieures du client ; - pouvoir donner des informations sur les différents soins, appareils et produits ; - pouvoir créer, consulter et compléter une fiche client ; | - Het kunnen inschatten van de tijdsduur van de gewenste verzorging - Het kunnen maken van een afspraak met de klant en deze vastleggen in de agenda - Het kunnen gebruiken van informatie- en communicatietechnologie - Het kunnen contact maken met de klant bij het betreden van de zaak - Het kunnen stellen van vragen over en luisteren naar de wens en de eerdere ervaringen van de klant - Het kunnen geven van informatie over de verschillende verzorgingen, apparatuur en producten - Het kunnen maken, raadplegen en aanvullen van een klantenfiche |
- pouvoir définir les caractéristiques et l'état de la peau et des | - Het kunnen vaststellen van de kenmerken en toestand van de huid en |
ongles du client (visuellement, test...) ; | nagels van de klant (visueel, test,...) |
- pouvoir poser des questions concernant l'état de santé du client | - Het kunnen stellen van vragen over de gezondheidstoestand van de |
(prise de médicaments, affections...) ; | klant (medicijngebruik, aandoeningen,...) |
- pouvoir définir les priorités du soin avec le client ; | - Het kunnen samen met de klant bepalen van de prioriteiten in de |
- pouvoir établir un plan de traitement et donner une indication du | verzorging - Het kunnen opstellen van een behandelplan en geven van een |
prix ; | prijsindicatie |
- pouvoir suivre les évolutions/tendances du secteur ; | - Het kunnen opvolgen van de evoluties/trends in het vakgebied |
- pouvoir contribuer à (l'exécution de) la politique de prévention sur | - Het kunnen bijdragen aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op |
le lieu de travail ; | de werkvloer |
- pouvoir travailler conformément aux consignes en matière de | - Het kunnen werken conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, |
sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; | hygiëne, gezondheid en milieu |
- pouvoir tenir compte des modes d'emploi des produits et appareils ; | - Het kunnen rekening houden met de gebruiksaanwijzingen van producten |
- pouvoir travailler de façon ergonomique, écologique et économique ; | en apparatuur - Het kunnen ergonomisch, ecologisch en economisch werken |
- pouvoir communiquer et collaborer avec le(s) supérieur(s), les | - Het kunnen communiceren en samenwerken met leidinggevende(n), |
collègues, les collaborateurs et/ou les stagiaires ; | collega's, medewerkers en/of stagiairs |
- pouvoir traiter les informations sur les clients en toute discrétion | - Het kunnen discreet omgaan met informatie over klanten conform de |
conformément à la loi vie privée ; | wet op de privacy |
- pouvoir suivre les règles de l'institut (de beauté) et les consignes | - Het kunnen opvolgen van de regels van het (schoonheids)instituut en |
du (des) supérieur(s) ; | de richtlijnen van de leidinggevende(n) |
- pouvoir choisir les techniques, les appareils, les produits et/ou | - Het kunnen kiezen en afstemmen van de technieken, de apparatuur, de |
les instruments en fonction de la tâche et de l'analyse de la peau et | producten en/of hulpmiddelen op de opdracht, de huid- en nagelanalyse |
des ongles ; - pouvoir observer le client pendant le soin ; | - Het kunnen observeren van de klant tijdens de verzorging |
- pouvoir respecter le dosage et le temps de pause des produits ; | - Het kunnen opvolgen van de dosering en inwerktijd van de producten |
- pouvoir vérifier la présence d'affections aux pieds et aux ongles ; | - Het kunnen nakijken van de voeten en nagels op aandoeningen |
- pouvoir poser des questions supplémentaires concernant l'état de | - Het kunnen stellen van bijkomende vragen over de gezondheidstoestand |
santé du client (prise de médicaments, affections...), en particulier | van de klant (medicijngebruik, aandoeningen,...) in het bijzonder over |
sur le diabète et la prise d'anticoagulants ; | diabetes en het gebruik van bloedverdunners |
- pouvoir expliquer les techniques au client dans un langage | - Het kunnen in een begrijpbare taal verklaren en uitleggen van |
compréhensible ; | technieken aan de klant |
- pouvoir donner des conseils pour poursuivre le soin chez soi ; | - Het kunnen geven van advies over het thuis voortzetten van de verzorging |
- pouvoir vérifier le résultat du soin ; | - Het kunnen nagaan van het resultaat van de verzorging |
- pouvoir demander au client si tout lui convient et si le soin répond | - Het kunnen vragen aan de klant of alles naar wens is en of de |
à ses attentes ; | verzorging aan de verwachtingen voldoet |
- pouvoir choisir la technique, les appareils et les produits en | - Het kunnen afstemmen van de techniek, de apparatuur en de producten |
fonction de la tâche (nettoyer, désinfecter...) ; | op de opdracht (reinigen, ontsmetten,...) |
- pouvoir trier, stocker et évacuer les déchets et les produits | - Het kunnen sorteren, stockeren en verwijderen van afval en |
résiduels selon les consignes ; | restproducten volgens de richtlijnen |
- pouvoir informer le client des affections et des soins ; | - Het kunnen informeren van de klant over aandoeningen en verzorgingen |
- pouvoir indiquer de (nouveaux) soins et produits au client en fonction de son profil et conseiller le client en la matière ; - pouvoir convaincre le client de la plus-value des soins et produits et stimuler le client à prendre une décision d'achat ; - pouvoir informer le client des prix, réductions, actions spéciales... ; - pouvoir parcourir les soins et/ou produits et se faire payer par le client ; - pouvoir conseiller le client en vue d'une prochaine visite ; - pouvoir fixer un nouveau rendez-vous ; - pouvoir prendre poliment congé du client ; | - Het kunnen wijzen van de klant op (nieuwe) verzorgingen en producten volgens het klantenprofiel en het kunnen adviseren van de klant hierbij - Het kunnen overtuigen van de klant van de meerwaarde van verzorgingen en producten en het kunnen stimuleren van de klant tot aankoop - Het kunnen informeren van de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... - Het kunnen overlopen en afrekenen van de verzorging en/of de producten met de klant - Het kunnen geven van advies aan de klant in functie van een volgend bezoek - Het kunnen vastleggen van een nieuwe afspraak - Het kunnen beleefd afscheid nemen van de klant |
- pouvoir tenir à jour des listes de stock (manuellement et/ou par | - Het kunnen bijhouden van voorraadfiches (handmatig en/of op de |
ordinateur) ; | computer) |
- pouvoir dresser des inventaires ; | - Het kunnen verrichten van inventarissen |
- pouvoir tenir à jour les données concernant l'utilisation des | - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van |
produits de cabine ; | cabineproducten |
- pouvoir calculer la quantité de produits à commander ; | - Het kunnen berekenen van de hoeveelheid producten voor de bestelling |
- pouvoir signaler les ruptures de stock et les dates de péremption des produits au responsable ; - pouvoir transmettre une commande au gérant ou réaliser une commande de consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut (de beauté) ; - pouvoir réceptionner une livraison et contrôler la correspondance entre la livraison, le bon de livraison et la facture. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir réagir adéquatement aux problèmes ou dangers constatés ; | - Het kunnen melden van tekorten en de vervaldata van producten aan de verantwoordelijke - Het kunnen doorgeven van de bestelling aan de bedrijfsleider of het kunnen realiseren van een bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het (schoonheids)instituut - Het kunnen in ontvangst nemen van een levering en het kunnen controleren van de overeenkomst tussen de levering, leveringsbon en factuur Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren op vastgestelde problemen of gevaar |
- pouvoir faire un choix responsable entre réaliser un soin soi-même | - Het kunnen verantwoord kiezen tussen zelf een verzorging uitvoeren |
ou conseiller au client de consulter un médecin/kinésithérapeute ; | of de klant adviseren om een arts/kinesitherapeut te raadplegen |
- pouvoir conseiller ou déconseiller un soin au client en tenant | - Het kunnen aan- of afraden van een verzorging aan de klant rekening |
compte de son état de santé, des caractéristiques et de l'état de sa peau et/ou de ses ongles et de ses souhaits ; - pouvoir décider des informations qui doivent être transmises et échanger celles-ci avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou les stagiaires ; - pouvoir adapter si nécessaire les techniques, les appareils, les produits et/ou les instruments pendant le soin ; - pouvoir améliorer le résultat si nécessaire ; - pouvoir ajuster au besoin le plan de traitement pour un prochain soin. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir utiliser des équipements de protection individuelle ; - pouvoir préparer les appareils, les produits et/ou les instruments ; - pouvoir accompagner le client vers le lieu du soin, l'installer confortablement et lui fournir du matériel de protection ; - pouvoir nettoyer et/ou désinfecter le cas échéant la peau ou les ongles avant le soin ; - pouvoir utiliser les appareils, les produits et/ou les instruments | houdend met de gezondheidstoestand, de kenmerken en toestand van huid en/of nagels en de wens van de klant - Het kunnen beoordelen welke informatie moet doorgegeven worden en deze kunnen uitwisselen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Het kunnen indien nodig in de loop van de verzorging aanpassen van de technieken, de apparatuur, de producten en/of de hulpmiddelen - Het kunnen verbeteren van het resultaat indien nodig - Het kunnen indien nodig bijstellen van het behandelplan voor een volgende verzorging Motorische vaardigheden - Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen - Het kunnen klaarzetten en voorbereiden van de apparatuur, de producten en/of de hulpmiddelen - Het kunnen vergezellen van de klant naar de plaats van de verzorging, hem comfortabel kunnen installeren en voorzien van beschermingsmateriaal - Het kunnen waar nodig reinigen en/of desinfecteren van de huid of nagels in functie van de verzorging - Het kunnen gebruiken van de apparatuur, de producten en/of de |
dans l'ordre du soin ; | hulpmiddelen in de volgorde van de verzorging |
- pouvoir appliquer les produits et/ou instruments en fonction de | - Het kunnen aanbrengen van de producten en/of de hulpmiddelen volgens |
l'analyse de la peau et des ongles et du soin ; | de huid- en nagelanalyse en de verzorging |
- pouvoir régler la température et/ou la durée le cas échéant ; | - Het kunnen indien nodig instellen van de temperatuur en/of de tijd |
- pouvoir montrer l'exécution des techniques au client ; | - Het kunnen tonen van de uitvoering van technieken aan de klant |
- pouvoir ranger, nettoyer et/ou désinfecter le local de traitement | - Het kunnen opruimen, reinigen en/of ontsmetten van de |
après chaque soin ; | behandelingsruimte na elke verzorging |
- pouvoir nettoyer et désinfecter les appareils utilisés ; | - Het kunnen reinigen en ontsmetten van de gebruikte apparatuur |
- pouvoir effectuer l'entretien nécessaire et éventuellement des | - Het kunnen uitvoeren van noodzakelijk onderhoud en eventueel |
travaux de réparation ; | herstelwerkzaamheden |
- pouvoir disposer les soins et les produits selon certains thèmes et | - Het kunnen voorstellen van de verzorgingen en producten volgens |
objectifs de vente ; | bepaalde thema's en verkoopsdoelstellingen |
- pouvoir présenter des brochures et de la publicité à un endroit | - Het kunnen plaatsen van brochures en reclame op een zichtbare plaats |
visible pour le client ; | voor de klant |
- pouvoir utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement ; | - Het kunnen bedienen van de kassa en/of het registratiesysteem |
- pouvoir contrôler, remplir les rayons et réassortir les produits | - Het kunnen controleren en aanvullen van rekken en producten volgens |
selon les règles de stockage. | de opslagregels |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- La profession est exercée dans un institut (de beauté), centre | - Het beroep wordt uitgeoefend in een (schoonheids)instituut, |
wellness... ou en déplacement. L'exercice de la profession varie en | wellnesscentrum,... of op verplaatsing. De beroepsuitoefening varieert |
fonction de l'établissement/l'organisation et de certains facteurs. | naargelang de vestiging/de organisatie en volgens bepaalde factoren. |
- La profession est exercée (selon des horaires variables) en journée, | - Het beroep wordt uitgeoefend (met variërende werktijden) tijdens de |
tant en semaine que le week-end. | dag, zowel in de week als tijdens het weekend. |
- La pression de travail dépend des accords pris. Elle est plus | - De werkdruk is afhankelijk van de gemaakte afspraken. De werkdruk |
importante à certains moments de la journée, de la semaine et de l'année. - Le travail du pédicure varie en fonction de la tâche/du soin à réaliser. Les techniques et procédures sont plutôt connues mais doivent être utilisées de manière flexible (situations imprévues, fixation de priorités...). Les produits, appareils et techniques utilisés pour la pédicure sont toutefois soumis à des évolutions et tendances en termes de mode. - Les tâches/soins se déroulent selon un planning et un plan de traitement auxquels le pédicure doit se tenir. Le cas échéant, le pédicure doit prendre des mesures/fixer des priorités afin de réaliser la tâche de la manière la plus optimale possible dans le délai imparti. | ligt hoger op bepaalde momenten van de dag, de week en het jaar. - Het werk van de voetverzorger varieert volgens de opdracht/de uit te voeren verzorging. Technieken en procedures zijn eerder gekend, maar dienen flexibel aangewend te worden (onverwachte situaties, prioriteiten stellen,...). Wel zijn de gebruikte producten, apparatuur en technieken voor voetverzorging aan evoluties en modetrends onderhevig. - De werkopdrachten/verzorgingen verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de voetverzorger zich dient te houden en waarbij ze desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren. |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen bij een aantal |
certaines actions. Le port de bijoux est interdit. | handelingen is verplicht, het dragen van handjuwelen is verboden. |
- L'exercice de la profession requiert une curiosité intellectuelle, | - De uitoefening van het beroep vraagt de nodige leergierigheid, |
de la flexibilité, de la créativité et des compétences en matière | flexibiliteit, creativiteit en esthetische bekwaamheid: het bijblijven |
d'esthétique : rester informé des évolutions et des tendances, pouvoir | met de evoluties en trends, het kunnen voldoen aan de variërende |
répondre aux souhaits changeants du client... | wensen van de klant,... |
- La profession peut être exercée seul ou en équipe. | - Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. |
- L'exercice de la profession est lié à des réglementations en matière | - De beroepsuitoefening is gebonden aan reglementering inzake |
de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et | veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging. |
d'établissement. | |
- Le pédicure est en contact avec différents acteurs (supérieur, | - De voetverzorger komt in contact met verschillende actoren |
collègues, collaborateurs, stagiaires, clients...). | (leidinggevende, collega's, medewerkers, stagiairs, klanten,...). |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Gérer adéquatement les différents types de clients (plusieurs | - Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten |
groupes cibles et groupes d'âge) en étant attentif à leur état de | (verschillende doel- en leeftijdsgroepen) met aandacht voor hun |
santé, à leurs souhaits et à leurs besoins. | gezondheidstoestand, wensen en noden. |
- Agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes | - Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle |
circonstances. | omstandigheden. |
- Pendant toute la durée du soin, le pédicure doit travailler de | - De voetverzorger dient tijdens de gehele verzorging nauwgezet te |
manière précise et être attentif à différents éléments - notamment | werken en aandachtig te zijn voor verschillende elementen - waaronder |
l'état de santé du client, ses souhaits, les | de gezondheidstoestand van de klant, de wensen van de kant, de |
exigences/caractéristiques de la technique, des appareils et des | vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de producten en |
produits, et les règles d'hygiène et de sécurité - pour un soin réussi | de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de |
et afin de garantir la sécurité et le confort du client. Il convient | verzorging en het garanderen van de veiligheid en het comfort van de |
d'être très attentif aux problèmes de santé (en particulier le diabète | klant. Extra aandacht voor gezondheidsproblemen (i.c. diabetes en |
et la prise d'anticoagulants). | gebruik van bloedverdunners) is vereist. |
- Etre en permanence attentif aux limites de la profession et gérer | - Permanent aandacht hebben voor de eigen beroepsgrens en gepast |
adéquatement la zone de tension entre les possibilités de la | omgaan met het spanningsveld tussen de eigen beroepsmogelijkheden en |
profession et les souhaits du client. | de wensen van de klant. |
- Gérer prudemment et adéquatement les produits, les appareils et les | - Voorzichtig en gepast omgaan met producten, apparatuur en situaties, |
situations en tenant compte des règles et consignes en vigueur. | rekening houdend met de geldende regels of voorschriften |
- Etre constamment attentif à la prévention ou à la protection contre | - Voortdurend aandacht hebben voor de preventie van of de bescherming |
les risques (professionnels) spécifiques (pour soi et/ou pour le | tegen (beroeps)specifieke risico's (bij zichzelf en/of de klant) |
client) (travailler longtemps en position debout ou assise, posture | (langdurig rechtstaand of zittend werk, abnormale lichaamshouding |
anormale pendant le soin, travailler en permanence avec des produits | tijdens verzorging, voortdurend werken met schoonheidsproducten, in |
de beauté, entrer en contact avec des affections de clients...). | aanraking komen met aandoeningen van klanten,...). |
- Echanger/communiquer des informations de façon constructive et | - Op een constructieve en transparante manier informatie |
transparente avec le(s) supérieur(s), les collègues, les | uitwisselen/communiceren met leidinggevende(n), collega's, medewerkers |
collaborateurs et/ou les stagiaires. | en/of stagiairs. |
- Gérer les produits et appareils avec soin et de façon économique et | - Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en |
écologique. | apparatuur. |
2.2.4. Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, réaliser et contrôler les pédicures ; - tenir les fiches client à jour ; - conseiller le client sur les soins et l'hygiène des pieds et sur l'esthétique ; - présenter, conseiller et vendre des produits de beauté et des soins ; - assurer la gestion des stocks. Est tenu par : | 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van voetverzorgingen - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van de voeten en over de esthetiek - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en verzorgingen - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan |
- les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut (de beauté) ; | - de geldende regels en procedures van het (schoonheids)instituut |
- la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et | - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering |
d'environnement ; | |
- les limites de sa profession ; | - de eigen beroepsgrens |
- la loi vie privée concernant la communication d'informations sur les | - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over |
clients ; | de klanten |
- l'état de santé, la demande et les souhaits du client et le degré de | - de gezondheidssituatie, de vraag en wensen van de klant en de |
faisabilité du soin. | haalbaarheid van de verzorging |
Fait appel : | Doet beroep op |
- au supérieur en cas de situations difficiles à estimer (par exemple, | - de leidinggevende bij moeilijk in te schatten situaties (vb. |
limites de la profession atteintes), de problèmes ou de danger et pour | bereiken van de beroepsgrens), problemen, gevaar en voor het |
recevoir l'ordre de travail ; | verkrijgen van de werkopdracht |
- à l'équipe/aux collègues en cas de besoin d'un avis, d'un feed-back | - het team/collega's in geval er nood is aan advies, feedback of voor |
ou d'un soutien (des activités) ; | ondersteuning (van activiteiten) |
- à des externes pour des informations et des conseils. | - externen voor informatie en advies |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- fixer un rendez-vous avec le client ; | - Het vastleggen van een afspraak met de klant |
- accueillir le client, définir ses souhaits et le conseiller sur les | - Het verwelkomen van de klant, het vaststellen van de wensen van de |
produits et les soins ; | |
- présenter les produits et les soins et définir un soin pour le | klant en het adviseren over de producten en verzorgingen |
client ; - travailler en tenant compte du bien-être, de la sécurité, de la | - Het voorstellen van producten en verzorgingen en het bepalen van een |
qualité et de l'environnement ; | verzorging voor de klant |
- collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les | - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu |
collaborateurs et/ou les stagiaires ; | - Het samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiaires |
- nettoyer et préparer la peau pour le soin ; | - Het schoonmaken en voorbereiden van de huid op de verzorging |
- nettoyer et préparer les ongles pour le soin ; | - Het schoonmaken en voorbereiden van de nagels op de verzorging |
- réaliser une pédicure ; | - Het uitvoeren van een voetverzorging |
- effectuer un massage drainant, relaxant, raffermissant, stimulant... | - Het uitvoeren van een drainerende, relaxerende, verstevigende, |
des pieds ; | stimulerende,... massage van de voeten |
- encadrer le déroulement des soins avec des appareils pour bains et | - Het begeleiden van het verloop van verzorgingen met toestellen voor |
spas ; | baden en spa |
- montrer et expliquer les techniques au client ; | - Het tonen en uitleggen van technieken aan de klant |
- conseiller le client, promouvoir et vendre des soins et des produits | - Het adviseren, promoten en verkopen van verzorgingen en producten |
au client ; | aan de klant |
- évaluer le soin ; | - Het evalueren van de verzorging |
- nettoyer les appareils et les accessoires et ranger la cabine, la | - Het schoonmaken van apparatuur en hulpstukken en het opruimen van de |
table de travail... ; | cabine, werktafel,... |
- réceptionner le montant d'une vente et tenir les fiches client à | - Het ontvangen van het bedrag en het bijhouden van klantenfiches |
jour ; - contrôler l'état du stock, constater les ruptures de stock et passer | - Het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten, het |
et réceptionner les commandes. | maken en ontvangen van bestellingen |
2.3. Attestations | 2.3. Attesten |
Pas d'attestations requises. | Geen attesten vereist. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2016 | van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant agrément de la qualification professionnelle de pédicure. | voetverzorger. |
Bruxelles, le 25 mars 2016. | Brussel, 25 maart 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |