Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/05/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 18 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 18 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 18 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 18 25 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les artikel 18 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot
vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van
conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en
et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 12, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 19 décembre 2008 ; 1994, artikel 37, § 12, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 19 december 2008;
Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling
van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de
conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en
et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées ; in de rustoorden voor bejaarden;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 29 mars 2018 ; begroting, gegeven op 29 maart 2018;
Vu l'avis 63.342/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2018, en Gelet op advies 63.342/1 van de Raad van State, gegeven op 17 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 18, §§ 1er et 2, de l'arrêté ministériel

Artikel 1.In artikel 18, § 1 en § 2 van het ministerieel besluit van

du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor
l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust-
juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les
maisons de repos pour personnes âgées, remplacé par l'arrêté en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, vervangen
ministériel du 4 juillet 2008 et modifié par l'arrêté ministériel du door het ministerieel besluit van 4 juli 2008 en gewijzigd bij het
16 mai 2013, le membre de phrase « 19,43 euros » est remplacé par le ministerieel besluit van 16 mei 2013, wordt de zinsnede "19,43 euro"
membre de phrase « 15,08 euros ». vervangen door de zinsnede "15,08 euro".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique de la santé et

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid en de

l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 25 mai 2018. Brussel, 25 mei 2018.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^