← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 18 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 18 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 18 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 18 | 25 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les | artikel 18 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot |
vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van | |
conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de | de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en |
et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées | verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 12, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 19 décembre 2008 ; | 1994, artikel 37, § 12, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 19 december 2008; |
Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les | Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling |
van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de | |
conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de | tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos | gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en |
et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées ; | in de rustoorden voor bejaarden; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 29 mars 2018 ; | begroting, gegeven op 29 maart 2018; |
Vu l'avis 63.342/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2018, en | Gelet op advies 63.342/1 van de Raad van State, gegeven op 17 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 18, §§ 1er et 2, de l'arrêté ministériel |
Artikel 1.In artikel 18, § 1 en § 2 van het ministerieel besluit van |
du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de | 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor |
l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à | de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- |
juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les | |
maisons de repos pour personnes âgées, remplacé par l'arrêté | en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, vervangen |
ministériel du 4 juillet 2008 et modifié par l'arrêté ministériel du | door het ministerieel besluit van 4 juli 2008 en gewijzigd bij het |
16 mai 2013, le membre de phrase « 19,43 euros » est remplacé par le | ministerieel besluit van 16 mei 2013, wordt de zinsnede "19,43 euro" |
membre de phrase « 15,08 euros ». | vervangen door de zinsnede "15,08 euro". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la politique de la santé et |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid en de |
l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de | bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 25 mai 2018. | Brussel, 25 mei 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |