Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire « Transport scolaire dans l'enseignement spécial » | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het tijdelijk project "Leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs" |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet | 25 JANUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het |
temporaire « Transport scolaire dans l'enseignement spécial » | tijdelijk project "Leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs" |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets | Gelet op het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie |
temporaires dans l'enseignement, l'article 3, modifié par le décret du | van tijdelijke projecten in het onderwijs, artikel 3, gewijzigd bij |
17 juin 2016, l'article 4, modifié par les décrets des 18 décembre | het decreet van 17 juni 2016, artikel 4, gewijzigd bij het decreet van |
18 december 2009 en gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2017 en | |
2009 et 16 juin 2017 et l'article 6, § 2, inséré par le décret du 22 | artikel 6, § 2 ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007; |
juin 2007 ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, |
donné le 23 novembre 2018 ; | gegeven op 23 november 2018; |
Vu l'avis 65.026/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2019, en | Gelet op advies 65.026/1 van de Raad van State, gegeven op 16 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la note conceptuelle « Avec une accessibilité de base vers | Overwegende de conceptnota "Met basisbereikbaarheid naar een efficiënt |
un modèle de transport efficace et attrayant en Flandre qui répond de | en aantrekkelijk vervoersmodel in Vlaanderen dat optimaal tegemoetkomt |
manière optimale à la demande globale et locale de transport », tel | aan de globale en lokale vervoersvraag" zoals goedgekeurd door de |
qu'approuvée par le Gouvernement flamand le 18 décembre 2015, et les | Vlaamse Regering op 18 december 2015 en de verdere ontwikkelingen in |
développements ultérieurs dans le domaine politique Mobilité et | het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare werken omtrent |
Travaux publics concernant l'accessibilité de base ; | basisbereikbaarheid; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet | Overwegende het Besluit van de Vlaamse Regering omtrent de organisatie |
temporaire « transport scolaire enseignement spécial », tel | van het tijdelijk project `Leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs' |
qu'approuvé par le Gouvernement flamand le 10 novembre 2016, et les | zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 10 november 2016 en de |
projets pilotes qui expirent le 30 juin et découlent de cet arrêté ; | pilootprojecten die aflopen op 30 juni en uit dit Besluit volgen; |
Sur proposition de la ministre flamande de l'Enseignement et du | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie | minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en |
flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux ; | Dierenwelzijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Note conceptuelle : la note conceptuelle bis « transport scolaire | 1° Conceptnota: de bisconceptnota `Leerlingenvervoer buitengewoon |
enseignement spécial », approuvée par le Gouvernement flamand le 17 | onderwijs', goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 17 juli 2015, |
juillet 2015, reprise en annexe. | opgenomen als bijlage. |
2° Projet pilote : un ensemble de zones pilotes déterminées par le | 2° Pilootproject: een geheel van geselecteerde pilootgebieden die |
ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand | bepaald worden door de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, |
chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports. | en de Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de |
3° Le transporteur : l'organisation en charge de l'organisation | openbare werken en het vervoer. |
pratique du transport scolaire. Il s'agit à ce jour de l'organisation | 3° De vervoerder: de organisatie die instaat voor de praktische |
en charge du volet pratique du transport scolaire en vertu de la loi | organisatie van het leerlingenvervoer. Tot op heden is dit de |
du 15 juillet 1983 portant création du Service national de Transport | organisatie die op grond van de wet van 15 juli 1983 houdende |
oprichting van de Nationale dienst voor Leerlingenvervoer instaat voor | |
scolaire. | de praktische organisatie van het leerlingenvervoer. |
CHAPITRE 2. - Objectif et organisation | HOOFDSTUK 2. - Doelstelling en organisatie |
Art. 2.A partir de l'année scolaire 2019-2020, un projet pilote « |
Art. 2.Vanaf schooljaar 2019-2020 wordt een pilootproject |
transport scolaire enseignement spécial » est organisé. | `leerlingenvervoer buitengewoon onderwijs' georganiseerd. |
Art. 3.Le projet pilote poursuit les objectifs suivants : |
Art. 3.Het pilootproject heeft de volgende doelstellingen: |
1° apporter une réponse aux points problématiques actuels, tels | 1° een antwoord bieden op de vandaag bestaande knelpunten, zoals |
qu'identifiés dans la note conceptuelle ; | benoemd in de conceptnota; |
2° cartographier la conditionnalité nécessaire et les facteurs clés de | 2° de noodzakelijke randvoorwaarden en de kritische succesfactoren |
succès pour la mise en oeuvre d'un nouveau concept de transport | voor de implementatie van een nieuwe Vlaanderenbreed concept |
scolaire pour l'ensemble de la Flandre ; | leerlingenvervoer in kaart brengen; |
3° développer des structures de coopération en fonction du concept | 3° samenwerkingsverbanden ontwikkelen in functie van het concept |
d'accessibilité de base tel que défini dans la note conceptuelle du | |
Gouvernement flamand approuvée le 18 décembre 2015 « Avec une | basisbereikbaarheid zoals gedefinieerd in de op 18 december 2015 |
accessibilité de base vers un modèle de transport efficace et | goedkeurde conceptnota van de Vlaamse Regering 'Met |
attrayant en Flandre qui répond de manière optimale à la demande | basisbereikbaarheid naar een efficiënt en aantrekkelijk vervoersmodel |
globale et locale de transport », reprise en annexe. | in Vlaanderen dat optimaal tegemoetkomt aan de globale en lokale |
vervoersvraag', toegevoegd als bijlage. | |
Le projet pilote « transport scolaire » répond aux problèmes du | Het pilootproject leerlingenvervoer komt tegemoet aan de knelpunten |
système actuel de transport scolaire, tels que décrits dans la note | van het huidig systeem leerlingenvervoer, zoals omschreven in de |
conceptuelle et dans l'évaluation des projets pilotes de transport | conceptnota en de evaluatie van de eerdere pilootprojecten |
scolaire précédents. Le projet pilote doit permettre d'estimer les | leerlingenvervoer. Het pilootproject wordt gebruikt om in te schatten |
implications de l'élaboration de la note conceptuelle sur la base des | wat de implicaties zijn van de uitwerking van de conceptnota, op basis |
piliers suivants : | van volgende pijlers: |
1° détermination locale du droit au transport scolaire ; | 1° een lokale bepaling van het recht op leerlingenvervoer; |
2° organisation multimodale du transport scolaire ; | 2° een multimodale organisatie van het leerlingenvervoer; |
3° décentralisation comprenant la formation de zones de desserte ; | 3° een decentralisatie die de vorming van verzorgingsgebieden omvat; |
4° poursuite du développement de l'accueil extrascolaire. | 4° een verdere uitbouw van buitenschoolse opvang. |
Le projet pilote « transport scolaire » doit permettre de mettre en | Het pilootproject leerlingenvervoer wordt gebruikt om |
place des structures de coopération dans le cadre du déploiement du | samenwerkingsverbanden in kader van de uitrol van het concept |
concept d'accessibilité de base et d'estimer l'impact que ces | basisbereikbaarheid op te zetten en in te schatten welke impact deze |
structures de coopération peuvent avoir sur l'organisation du nouveau | samenwerkingsverbanden kunnen hebben op de organisatie van het nieuwe |
concept de transport scolaire tel que décrit dans la note conceptuelle. | concept leerlingenvervoer zoals omschreven in de conceptnota. |
Art. 4.Les zones pilotes sont géographiquement délimitées. Toutes les |
Art. 4.De pilootgebieden in het pilootproject zijn geografisch |
écoles de l'enseignement spécial situées dans cette zone géographique | afgebakend. Alle scholen buitengewoon onderwijs die in dit geografisch |
participent au projet pilote. | gebied gevestigd zijn, nemen deel. |
Les zones sélectionnées pour le projet pilote sont : | De gebieden, geselecteerd voor het pilootproject, zijn: |
1° la zone pilote Louvain - Heverlee ; | 1° het pilootgebied Leuven - Heverlee; |
2° la zone pilote Hooglede - Izegem - Ingelmunster - Roulers - | 2° het pilootgebied Hooglede - Izegem - Ingelmunster - Roeselare - |
Moorslede - Torhout ; | Moorslede - Torhout; |
3° une zone pilote métropolitaine ou urbaine, déterminée par le | 3° een (groot)stedelijk pilootgebied dat de Vlaamse minister, bevoegd |
ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand | voor het onderwijs, en de Vlaamse minister bevoegd voor het |
chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports. | mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer, bepalen. |
Le ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand | De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports peuvent, | minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en |
de commun accord, ajouter des zones pilotes à la liste visée à | het vervoer, kunnen in onderling akkoord pilootgebieden toevoegen aan |
l'alinéa premier, ou étendre les zones pilotes visées à l'alinéa | de lijst, vermeld in het eerste lid, of de pilootgebied vermeld in het |
premier. | eerste lid uitbreiden. |
Si le ministre flamand chargé de l'enseignement et le ministre flamand | Als de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
chargé de la mobilité, des travaux publics et des transports ajoutent | minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en |
des zones pilotes au projet pilote, les zones pilotes doivent | het vervoer, pilootgebieden toevoegen aan het pilootproject, moeten de |
satisfaire aux critères suivants : | pilootgebieden voldoen aan de volgende criteria: |
1° gérabilité du nombre d'écoles ; | 1° beheersbaarheid van het aantal scholen; |
2° structures de coopération existantes entres écoles de | 2° bestaande samenwerkingsverbanden tussen scholen buitengewoon |
l'enseignement spécial ; | onderwijs; |
3° distribution équilibrée des zones rurales et urbaines ; | 3° een evenwichtige spreiding van landelijke en stedelijke gebieden; |
4° répartition équilibrée des différents types, formes d'enseignement | 4° evenwichtige verdeling van de verschillende types, opleidingsvormen |
et réseaux d'enseignement ; | en onderwijsnetten; |
5° l'engagement de la zone pilote de coopérer à l'élaboration de la | 5° het engagement van het pilootgebied om tijdens het pilootproject |
note conceptuelle pendant le projet pilote ; | mee te werken aan de uitwerking van de conceptnota; |
6° raccordement aux frontières des régions de transport, visées à | 6° aansluiten op de grenzen van de vervoerregio's, vermeld in bijlage |
l'annexe 3, jointe au présent arrêté. | 3, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.L'introduction structurelle d'un nouveau concept de transport |
Art. 5.De structurele implementatie van een nieuw concept |
scolaire est préparée notamment dans le cadre de ce projet pilote, qui | leerlingenvervoer wordt verder voorbereid via dit pilootproject, waar |
travaillera à la mise en oeuvre du nouveau concept en 2022 au cours | binnen de volgende fasen toegewerkt zal worden naar de implementatie |
des prochaines phases. | van het nieuwe concept in 2022. |
CHAPITRE 3. - Dérogations aux dispositions réglementaires | HOOFDSTUK 3. - Afwijkingen van reglementaire bepalingen |
Art. 6.Le projet pilote peut déroger aux dispositions légales |
Art. 6.Het pilootproject kan afwijken van de volgende wettelijke |
suivantes : | bepalingen: |
1° la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de | 1° de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale Dienst |
Transport scolaire ; | voor Leerlingenvervoer; |
2° l'article IV.35 de la Codification de certaines dispositions | 2° artikel IV.35 van de Codificatie sommige bepalingen voor het |
relatives à l'enseignement du 28 octobre 2016 ; | onderwijs van 28 oktober 2016; |
3° l'arrêté royal du 7 février 1974 déterminant les modalités de prise | 3° het Koninklijk besluit van 7 februari 1974 betreffende de wijze |
en charge par l'Etat des frais de déplacement des élèves de | waarop de reisonkosten van leerlingen uit het buitengewoon onderwijs |
l'enseignement spécial. | ten laste worden genomen door de Staat. |
Art. 7.Ces dérogations n'ont aucune influence sur les dispositions, |
Art. 7.Deze afwijkingen hebben geen invloed op de reglementaire |
droits et garanties réglementaires conformément à l'article 4 du | bepalingen, rechten en garanties overeenkomstig het artikel 4 van het |
décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets | decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van tijdelijke |
temporaires dans l'enseignement, tel que modifié par les décrets des | projecten in het onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 18 |
18 décembre 2009 et 16 juin 2017. | december 2009 en gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2017. |
CHAPITRE 4. - Suivi, encadrement et évaluation | HOOFDSTUK 4. - Opvolging, begeleiding en evaluatie |
Art. 8.Pour chaque projet pilote, il est créé un groupe de travail |
Art. 8.Per pilootgebied wordt er een lokale werkgroep opgericht die |
local chargé de mettre en pratique, de suivre et d'encadrer le projet | het pilootproject op het terrein uitrolt, opvolgt en begeleidt. De |
pilote sur le terrain. Le groupe de travail est composé des membres suivants : | werkgroep is samengesteld uit: |
1° un coordinateur local ; | 1° een lokale coördinator; |
2° les directions ou représentants des écoles participantes ; | 2° de directies of afgevaardigden van de deelnemende scholen; |
3° les représentants du Département de l'Enseignement et de la | 3° de afgevaardigden van het Departement Onderwijs en Vorming van het |
Formation du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation ; | Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming; |
4° les représentants du Département de la Mobilité et des Travaux | 4° de afgevaardigden van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken |
Publics du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux Publics ; | van het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken; |
5° les représentants du Département du Bien-Etre, de la Santé publique | 5° de afgevaardigden van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en |
et de la Famille du Ministère flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; | Gezin van het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
6° le ou les représentants du transporteur ; | 6° de afgevaardigde(n) van de vervoerder; |
7° le représentant de l'administration de la ville ; | 7° de afgevaardigde van het lokale stadsbestuur; |
8° le ou les représentants ou experts du conseil régional de | 8° de afgevaardigde(n) of experts van de vervoerregioraad, een |
transport, un organe de concertation multidisciplinaire regroupant | multidisciplinair en beleidsdomeinoverschrijdend overlegorgaan, |
divers domaines politiques, chargé de la préparation, de | verantwoordelijk voor het voorbereiden, opmaken, opvolgen, evalueren |
l'établissement, du suivi, de l'évaluation et, le cas échéant, de la | en, in voorkomend geval, herzien van het regionaal mobiliteitsplan; |
révision du plan de mobilité régional; | 9° de afgevaardigde(n) van het platform dat instaat voor de |
9° le ou les représentants de la plate-forme chargée de coordonner les | coördinatie van de inschrijvingen; |
inscriptions ; 10° le représentant du centre d'encadrement des élèves ; | 10° de afgevaardigde van het Centrum Leerlingenbegeleiding; |
11° les experts externes. | 11° de externe experts. |
Art. 9.Il est créé un groupe de pilotage central qui est chargé du |
Art. 9.Er wordt een centrale stuurgroep opgericht die belast is met |
suivi du projet pilote et du mode d'encadrement et d'appui. Le groupe | de opvolging van het pilootproject en de wijze van begeleiding en |
de pilotage est composé des membres suivants : | ondersteuning. De stuurgroep is samengesteld uit: |
1° les représentants des cabinets Enseignement, Mobilité et Bien-Etre | 1° de afgevaardigden van de kabinetten Onderwijs, Mobiliteit en |
; | Welzijn; |
2° les représentants du Département de l'Enseignement et de la | 2° de afgevaardigden van het Departement Onderwijs en Vorming van het |
Formation du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation ; | Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming; |
3° les représentants du Département de la Mobilité et des Travaux | 3° de afgevaardigden van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken |
Publics du Ministère flamand de la Mobilité et des Travaux Publics ; | van het Vlaams Ministerie van Mobiliteit en Openbare Werken; |
4° les représentants du Département du Bien-Etre, de la Santé publique | 4° de afgevaardigden van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en |
et de la Famille du Ministère flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; | Gezin van het Vlaams Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
5° les représentants de l'Enseignement communautaire et des | 5° de afgevaardigden van het Gemeenschapsonderwijs en van de |
associations représentatives des autorités scolaires ou pouvoirs | representatieve verenigingen van de schoolbesturen of inrichtende |
organisateurs ; | machten; |
6° le représentant de l'Agence de Services d'Enseignement (Agentschap | 6° de afgevaardigde van het Agentschap voor Onderwijsdiensten; |
voor Onderwijsdiensten) ; | |
7° les coordinateurs des groupes de travail locaux ; | 7° de coördinatoren van de lokale werkgroepen; |
8° le représentant du centre d'encadrement des élèves ; | 8° de afgevaardigde van het Centrum Leerlingenbegeleiding; |
9° le représentant du transporteur ; | 9° de afgevaardigde van de vervoerder; |
10° le représentant de Enfance et Famille (Kind en Gezin) ; | 10° de afgevaardigde van Kind en Gezin; |
11° le représentant de l'Agence de l'Aide sociale aux Jeunes | 11° de afgevaardigde van het Agentschap Jongerenwelzijn. |
(Agentschap Jongerenwelzijn). | |
Chaque groupement désigne un ou plusieurs représentants. | Elke geleding wijst een of meer vertegenwoordigers aan. |
Art. 10.Le Conseil flamand de l'Enseignement (Vlaamse Onderwijsraad) |
Art. 10.De Vlaamse Onderwijsraad wordt op regelmatige tijdstippen |
est informé à intervalles réguliers de la concrétisation et des | geïnformeerd over de concretisering en de resultaten van het |
résultats du projet pilote. | pilootproject. |
Art. 11.Dans le courant de l'année scolaire 2019-2020, il est établi, |
Art. 11.In de loop van het schooljaar 2019-2020 wordt, overeenkomstig |
conformément à l'article 6 du décret du 9 décembre 2005 relatif à | artikel 6 van het decreet van 9 december 2005 betreffende de |
l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement, un panel | organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs, een |
d'experts chargé d'évaluer le projet pilote. | expertenpanel opgericht dat het pilootproject evalueert. |
Ce suivi aboutit à une évaluation du projet pilote pendant l'année | Deze opvolging mondt uit in een evaluatie van het pilootproject in het |
scolaire 2021-2022. Le panel d'experts évalue le projet pilote au | schooljaar 2021-2022. Het expertenpanel evalueert het pilootproject op |
niveau de la faisabilité et de l'opportunité d'une mise en oeuvre | het vlak van haalbaarheid, wenselijkheid van een organieke |
organique et de l'élaboration des piliers de la note conceptuelle tels | implementatie en van de uitwerking van de pijlers van de conceptnota |
que visés à l'article 3. L'ensemble des résultats de l'évaluation fait | zoals bepaald in artikel 3. Het geheel van de evaluatieresultaten |
l'objet d'un rapport qui est établi sous la responsabilité du groupe | maakt het voorwerp uit van een rapport dat opgemaakt is onder de |
de pilotage central et présenté au ministre flamand chargé de | verantwoordelijkheid van de centrale stuurgroep, en dat aan de Vlaamse |
l'enseignement et au ministre flamand chargé de la mobilité, des | minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse minister, bevoegd |
travaux publics et des transports. | voor het mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer, wordt |
Le panel d'experts se compose des membres suivants : | bezorgd. Het expertenpanel is samengesteld uit: |
1° deux représentants du Ministère flamand de l'Enseignement et de la | 1° twee afgevaardigden van het Vlaams ministerie van Onderwijs en |
Formation, dont un assume la présidence ; | Vorming, waarvan één afgevaardigde het voorzitterschap vervult; |
2° un seul représentant du Ministère flamand de la Mobilité et des | 2° één afgevaardigde van het Vlaams ministerie van Mobiliteit en |
Travaux publics ; | Openbare Werken; |
3° un seul représentant de l'Agence de Services d'Enseignement ; | 3° één afgevaardigde van het Agentschap voor Onderwijsdiensten; |
4° un seul représentant de l'inspection de l'enseignement ; | 4° één afgevaardigde van de onderwijsinspectie; |
5° un seul représentant de l'Enseignement communautaire ; | 5° één afgevaardigde van het Gemeenschapsonderwijs; |
6° un seul représentant de l'Enseignement provincial flamand ; | 6° één afgevaardigde van het Provinciaal Onderwijs Vlaanderen; |
7° un seul représentant du Secrétariat de l'enseignement des Villes et | |
Communes flamandes (Onderwijssecretariaat van de Vlaamse Steden en | 7° één afgevaardigde van het Onderwijssecretariaat van Vlaamse Steden |
Gemeenten) ; | en Gemeenten; |
8° un seul représentant de l'Enseignement catholique Flandre (Katholiek Onderwijs Vlaanderen) ; | 8° één afgevaardigde van het Katholiek Onderwijs Vlaanderen; |
9° un seul représentant de la Concertation petits dispensateurs | |
d'enseignement (Overleg Kleine Onderwijsverstrekkers) ; | 9° één afgevaardigde van het Overleg Kleine Onderwijsverstrekkers; |
10° un seul représentant des organisations syndicales représentatives ; | 10° één afgevaardigde van de representatieve vakorganisaties; |
11° un seul représentant du transporteur ; | 11° één afgevaardigde van de vervoerder; |
12° un seul représentant du centre d'encadrement des élèves ; | 12° één afgevaardigde van het Centrum Leerlingenbegeleiding; |
13° des représentants des associations d'intérêts de parents et des | 13° afgevaardigden van de ouderbelangenverenigingen en de ouderkoepels |
organisations coordinatrices de parents des différents réseaux | van de verschillende onderwijsnetten. |
d'enseignement. | |
Chaque groupement désigne son ou ses représentants. | Elke geleding duidt haar vertegenwoordiger(s) aan. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 12.Le projet pilote peut être prolongé une seule fois si la |
Art. 12.Het pilootproject kan één keer verlengd worden als de |
faisabilité du déploiement en Flandre et toutes les modalités | haalbaarheid van de uitrol over Vlaanderen en alle |
d'application ne sont pas assurées. | toepassingsvoorwaarden niet verzekerd zijn. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019 et |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019 en treedt |
cesse d'être en vigueur le 31 août 2022. | buiten werking op 31 augustus 2022. |
Art. 14.Le ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de |
attributions, et le ministre flamand ayant la mobilité, les travaux | Vlaamse minister bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de openbare |
publics et les transports dans ses attributions, sont chargés, chacun | werken en het vervoer zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 janvier 2019. | Brussel, 25 januari 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre | De viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaamse minister |
flamande de l'Enseignement, | van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |