Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/01/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand concernant les zones de dégagement établies le long des autoroutes "
Arrêté du Gouvernement flamand concernant les zones de dégagement établies le long des autoroutes Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vrije stroken langs autosnelwegen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant les zones 25 JANUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
de dégagement établies le long des autoroutes vrije stroken langs autosnelwegen
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 1er ; instellingen, artikel 87, § 1;
Vu la loi du 12 juillet 1956 fixant le statut des autoroutes, Gelet op de wet van 12 juli 1956 tot vaststelling van het statuut der
l'article 10 ; autosnelwegen, artikel 10;
Vu l'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de dégagement Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije
établies le long des autoroutes ; stroken langs autosnelwegen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 tot
de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique Agence des oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
Routes et de la Circulation (Agentschap Wegen en Verkeer) ; rechtspersoonlijkheid Agentschap Wegen en Verkeer;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 novembre 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8
Vu l'avis n° 64.959/3 du Conseil d'Etat, rendu le 7 janvier 2019, en november 2018; Gelet op advies nr. 64.959/3 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2° des lois sur le januari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken,
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn;
Bien-Etre des Animaux,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les zones de dégagement le long de l'autoroute ont une

Artikel 1.De vrije stroken langs de autosnelweg hebben een breedte

largeur de trente mètres à partir de la limite du domaine autoroutier. van dertig meter vanaf de grens van het domein van de autosnelweg.
Outre les chaussées, aires de stationnement et voies d'accès classées Naast de rijbanen, de stationeerstroken en de toegangswegen die als
comme telles, le domaine de l'autoroute comporte tout le domaine dusdanig gerangschikt zijn, omvat het domein van de autosnelweg het
régional se trouvant de part et d'autre de la voie et aménagé en hele gewestdomein aan beide kanten van de weg, dat met het oog op de
fonction des besoins et pour le service de l'autoroute. behoeften en voor de dienst van de autosnelweg is ingericht.

Art. 2.Il est interdit d'effectuer les actes suivants dans ces zones

Art. 2.Het is verboden om in die vrije stroken:

de dégagement : 1° construire, reconstruire ou apporter des changements aux 1° te bouwen, te herbouwen of bestaande constructies overeenkomstig
constructions existantes conformément à l'article 4.1.1, 3°, CFAT. artikel 4.1.1, 3°, VCRO te verbouwen. Dat verbod geldt niet voor
Cette disposition ne concerne pas les travaux de conservation et instandhoudings- en onderhoudswerken;
d'entretien ; 2° établir des clôtures en matériaux d'aspect plein ; 2° afsluitingen van materialen, die een gesloten wand vormen, aan te brengen;
3° planter une haie vive à moins de cinquante centimètres en arrière 3° een groene haag op minder dan vijftig centimeter achter de grens
de la limite du domaine de l'autoroute ou maintenir une haie vive de van de autosnelweg te plaatsen of een groene haag te houden die meer
plus d'un mètre de large ; dan een meter breed is;
4° déposer, entreposer ou exposer des déchets, rebuts, ferrailles, 4° afval, uitschot, schroot, materialen en materieel te storten, op te
matériaux et matériels quelconques ; slaan of tentoon te stellen;
5° établir des fosses à purin ou à gadoue ; 5° gier- of beerputten te maken;
6° effectuer un terrassement en remblai de plus d'un mètre de hauteur 6° een ophoging van meer dan een meter hoogte of een uitgraving van
ou un terrassement en déblai de plus d'un mètre de profondeur. meer dan een meter diepte te maken.
Il est interdit de maintenir les situations illégales visées au Het is verboden om de onwettige situaties, vermeld in het eerste lid,
premier alinéa. te handhaven.

Art. 3.Il est interdit de planter des arbres de haute futaie dans les

Art. 3.Het is verboden om in de eerste tien meter van de vrije

dix premiers mètres des zones de dégagement le long des autoroutes stroken langs autosnelwegen hoogstammige bomen overeenkomstig artikel
conformément à l'article 4.2.1, 3° CFAT. 4.2.1, 3°, VCRO te planten.
Il est interdit de planter des cultures dépassant un mètre de hauteur Het is verboden om in de eerste tien meter van de vrije stroken langs
dans les dix premiers mètres des zones de dégagement le long des aansluitingscomplexen van autosnelwegen gewassen met een hoogte van
dispositifs d'accès de l'autoroute. meer dan een meter aan te planten.
Les arbres de haute futaie existant le long des autoroutes, à Bestaande hoogstammige bomen langs autosnelwegen, met uitzondering van
l'exception des arbres de haute futaie le long des dispositifs hoogstammige bomen langs aansluitingscomplexen, kunnen in afwijking
d'accès, peuvent être maintenus par dérogation au premier alinéa. van het eerste lid behouden blijven.

Art. 4.Au-delà du dixième mètre des zones de dégagement le long des

Art. 4.Voorbij de tiende meter van de vrije stroken langs

autoroutes, le gestionnaire de la route peut accorder des dérogations autosnelwegen kan de wegbeheerder afwijkingen van het verbod, vermeld
à l'interdiction formulée à l'article 2. in artikel 2, toestaan.

Art. 5.Dans les dix premiers mètres des zones de dégagement le long

Art. 5.In de eerste tien meter van de vrije stroken langs

des autoroutes, le ministre flamand chargé de la politique de autosnelwegen kan de Vlaamse minister, bevoegd voor het
mobilité, des travaux publics et des transports peut accorder des mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer, afwijkingen van
dérogations à l'interdiction visée à l'article 2, premier alinéa, 1°, het verbod, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, toestaan voor een
pour l'un des travaux suivants si les dérogations demandées servent un van de volgende werkzaamheden als de gevraagde afwijkingen een
objectif d'intérêt général et ne font pas obstacle à la gestion doelstelling van algemeen belang dienen en het huidige beheer of de
actuelle ou au développement futur des autoroutes : toekomstige ontwikkeling van de autosnelwegen niet belemmeren:
1° la pose de canalisations souterraines d'utilité publique sans 1° de aanleg van ondergrondse nutsleidingen als daarop geen
raccordements ; aftakkingen gebeuren;
2° la construction d'infrastructures de circulation et de transport et 2° de aanleg van verkeers- en vervoersinfrastructuur en de
de leurs dépendances ; aanhorigheden daarvan;
3° l'installation de pylônes ou antennes GSM. 3° de plaatsing van gsm-pylonen of -antennes.

Art. 6.Lorsque des dérogations sont accordées conformément aux

articles 4 et 5, des conditions peuvent être imposées.

Art. 6.Als afwijkingen toegestaan worden conform artikel 4 en 5,

Art. 7.Lorsque le gestionnaire de la route émet un avis favorable sur

kunnen voorwaarden opgelegd worden.

Art. 7.Als de wegbeheerder over een aanvraag van een

une demande de permis d'environnement pour des opérations omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of een
d'aménagement urbain ou de permis d'environnement pour un lotissement omgevingsvergunning voor de verkaveling van gronden een gunstig advies
de terrains, ceci est considéré comme une dérogation accordée telle uitbrengt, wordt dat beschouwd als een toegestane afwijking als
que visée à l'article 4. vermeld in artikel 4.
Lorsque le gestionnaire de la route accorde des droits personnels ou Als de wegbeheerder persoonlijke of zakelijke rechten toestaat op zijn
commerciaux sur sa propriété située dans les zones de dégagement le
long de l'autoroute, ceci est considéré comme une dérogation accordée eigendom die binnen de vrije stroken langs de autosnelweg ligt, wordt
telle que visée à l'article 4. dat beschouwd als een toegestane afwijking als vermeld in artikel 4.

Art. 8.Par dérogation à l'article 2, les situations illégales

Art. 8.In afwijking van artikel 2 kunnen onwettige situaties, die

existant au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit,
être régularisées. A cette fin, le propriétaire soumet une demande de geregulariseerd worden. De eigenaar dient daarvoor binnen een jaar na
régularisation au gestionnaire de la route dans un délai d'un an à de inwerkingtreding van dit besluit een aanvraag tot regularisatie in
compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté. bij de wegbeheerder.
La régularisation peut être accordée dans les conditions visées aux De regularisatie kan worden toegestaan onder de voorwaarden, vermeld
articles 4 et 5. in artikel 4 en 5.
Lorsque le gestionnaire de la route reçoit une demande de Als de wegbeheerder een aanvraag tot regularisatie voor een onwettige
régularisation d'une situation illégale dans les dix premiers mètres situatie in de eerste tien meter van de vrije stroken ontvangt,
des bandes libres, il transmet cette demande au ministre flamand bezorgt hij deze aanvraag aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het
chargé de la politique de mobilité, des travaux publics et des mobiliteitsbeleid, de openbare werken en het vervoer.
transports.

Art. 9.A l'article 10, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7

Art. 9.Aan artikel 10, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering

octobre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans van 7 oktober 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd
personnalité juridique Agence des Routes et de la Circulation sont agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap Wegen en Verkeer
apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le membre de phrase « à l'article 2 de l'arrêté royal du 4 juin 1° de zinsnede "artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 juni 1958
1958 relatif aux bandes exemptes de constructions le long des betreffende de vrije stroken langs de autosnelwegen" wordt vervangen
autoroutes » est remplacé par le membre de phrase « aux articles 4, 6 door de zinsnede "artikelen 4, 6 en 7 van het besluit van de Vlaamse
et 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2019 concernant Regering van 25 januari 2019 betreffende de vrije stroken langs de
les zones de dégagement établies le long des autoroutes ». autosnelwegen".
2° devant le point 5°, c) et d), qui deviennent respectivement le 2° voor punt 5°, c) en d), die respectievelijk punt 5°, d) en e)
point 5°, d) et e), il est inséré un nouveau point 5°, c) rédigé comme worden, wordt een nieuw punt 5°, c) ingevoegd, dat luidt als volgt:
suit : « 5°, c) la régularisation de situations illégales dans les zones de "5°, c) het regulariseren van onwettige situaties in de bouwvrije
dégagement le long des autoroutes conformément à l'article 8 en stroken langs de autosnelwegen overeenkomstig artikel 8 juncto artikel
combinaison avec l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2019
janvier 2019 concernant les zones de dégagement établies le long des betreffende de vrije stroken langs de autosnelwegen".
autoroutes ».

Art. 10.L'arrêté royal du 4 juin 1958 concernant les zones de

Art. 10.Het koninklijk besluit van 4 juni 1958 betreffende de vrije

dégagement établies le long des autoroutes, modifié par l'arrêté royal stroken langs autosnelwegen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
du 11 octobre 1964 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 11 oktober 1964 en bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7
octobre 2005, 14 novembre 2007 et 23 décembre 2011, est abrogé. oktober 2005, 14 november 2007 en 23 december 2011, wordt opgeheven.

Art. 11.Le ministre flamand ayant la mobilité, les travaux publics et

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mobiliteitsbeleid, de

les transports dans ses attributions est chargé de l'exécution du openbare werken en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit
présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 25 janvier 2019. Brussel, 25 januari 2019.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand,
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre animal, Toerisme en Dierenwelzijn,
B. WEYTS B. WEYTS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x