Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, en ce qui concerne la définition des pertes d'azote | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, wat betreft de bepaling van de stikstofverliezen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 25 JANUARI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution du décret du | het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot uitvoering |
22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre la pollution | van het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van water |
par les nitrates à partir de sources agricoles, en ce qui concerne la | tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen, wat |
définition des pertes d'azote | betreft de bepaling van de stikstofverliezen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article | Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 27, § 5, en |
27, § 5, et l'article 28, § 2, alinéa deux; | artikel 28, § 2, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars 2007 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 maart 2007 tot |
du décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux contre | uitvoering van het decreet van 22 december 2006 houdende de |
la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles; | bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit |
agrarische bronnen; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 novembre 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 november 2012; |
Vu l'avis 52.438/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2012, en | Gelet op advies 52.438/3 van de Raad van State, gegeven op 17 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
Artikel 1.Artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
mars 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant | maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 |
la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir | houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door |
de sources agricoles, est remplacé par les dispositions suivantes : | nitraten uit agrarische bronnen wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 11.§ 1er. La conversion du taux brut d'azote dans les |
« Art. 11.§ 1. De omrekening van het brutogehalte stikstof in |
effluents d'élevage en un taux net d'azote du lisier animal au moment | dierlijke mest bij uitscheiding naar het nettogehalte van stikstof in |
du déversement, tel que visé à l'article 27, § 5, et 28, § 2, du | dierlijke mest op het ogenblik van de afzet, vermeld in artikel 27, § |
Décret sur les Engrais, se fait pour les espèces animales Bovins, | 5, en 28, § 2, van het Mestdecreet, gebeurt, voor de dieren van de |
Porcs et Volailles, sur la base des données communiquées par | diersoorten Rundvee, Varkens en Pluimvee, op basis van de door de |
l'agriculteur dans sa déclaration, visée à l'article 23 du Décret sur | landbouwer via zijn aangifte, vermeld in artikel 23 van het |
les Engrais, pour chacune des catégories d'animaux élevés, relatives | Mestdecreet, voor elk van de gehouden diercategorieën, meegedeelde |
au type d'étable dans laquelle les animaux des catégories animales | gegevens aangaande het type stal waarin de dieren van de betrokken |
sont tenus. | diercategorieën werden gehouden. |
Les agriculteurs dont une partie de leurs animaux ne sont jamais tenus | Landbouwers die een gedeelte van hun dieren nooit in stallen houden, |
dans des étables, ne peuvent pas porter en compte des pertes d'azote | mogen voor de dieren, die nooit in stallen worden gehouden, geen |
pour les animaux qui ne sont jamais tenus dans des étables. Pour ces | stikstofverliezen in rekening brengen. Voor deze dieren is het |
animaux, le taux brut d'azote dans les effluents d'élevage est égal au | brutogehalte stikstof in dierlijke mest bij uitscheiding gelijk aan |
taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement, tel que | het nettogehalte stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de |
visé à l'article 27, § 5, et 28, § 2, du Décret sur les Engrais. | afzet, vermeld in artikel 27, § 5, en 28, § 2, van het Mestdecreet. |
Pour les différentes catégories animales de l'espèce animale Bovins, à | Voor de verschillende diercategorieën van de diersoort Rundvee, met |
l'exception de la catégorie animale des Veaux d'engrais, les pertes | uitzondering van de diercategorie Mestkalveren, worden de totale |
totales d'azote sont exprimées en tant que pourcentage des normes de | stikstofverliezen uitgedrukt als een percentage van de |
déversement par animal et par an. | uitscheidingsnormen per dier en per jaar. |
Pour la catégorie animale des Veaux d'engrais ainsi que pour les | Voor de diercategorie Mestkalveren evenals voor de verschillende |
différentes catégories animales des espèces animales des Porcs ou | diercategorieën van de diersoorten Varkens of Pluimvee, worden de |
Volailles, les pertes totales d'azote sont exprimées en kg d'azote par | totale stikstofverliezen uitgedrukt in kg stikstof per dier en per |
animal et par an. | jaar. |
Les pertes d'azotes suivantes sont ainsi distinguées : | De volgende stikstofverliezen worden aldus onderscheiden : |
1° pour les animaux de la catégorie animale Veaux d'engrais : 2,29 kg | 1° voor de dieren van de diercategorie Mestkalveren : 2,29 kg N per |
N par animal et par an, quelque soit le type d'étable dans laquelle | dier en per jaar, ongeacht het staltype waarin de betrokken dieren |
sont tenus les animaux concernés : | werden gehouden; |
2° pour les animaux de la catégorie animale Bovins, à l'exception des | 2° voor de dieren van de diersoort Runderen, met uitzondering van de |
veaux d'engrais : | mestkalveren : |
Bovins spécifiés par type d'étable | Runderen gespecificeerd per staltype |
Perte d'azote en pour cent | Procentueel stikstofverlies |
Bovins tenus dans des étables produisant à peine du fumier | Runderen gehouden in stallen waar amper stalmest geproduceerd wordt |
10 % | 10 % |
Bovins tenus dans des étables produisant partiellement du fumier | Runderen gehouden in stallen waar deels stalmest geproduceerd wordt |
15 % | 15 % |
Bovins tenus dans des étables produisant presque exclusivement du | Runderen gehouden in stallen waar bijna uitsluitend stalmest |
fumier | geproduceerd wordt |
20 % | 20 % |
3° pour les animaux de la catégorie animale Porcs : | 3° voor de dieren van de diersoort Varkens : |
Catégorie animale | Diercategorie |
Type d'étable | Staltype |
Perte totale d'azote kg N/animal/année | Totaal stikstofverlies kg N/dier/jaar |
Porcelets (de 7 à 20 kg) | Biggen (van 7 tot 20 kg) |
Traditionnel - fumier mixte | Traditioneel - mengmest |
0,52 | 0,52 |
Traditionnel - fumier | Traditioneel - stalmest |
1,01 | 1,01 |
Pauvre en émissions - fumier mixte | Emissiearm - mengmest |
0,26 | 0,26 |
Pauvre en émissions - fumier | Emissiearm - stalmest |
0,40 | 0,40 |
Autres porcs de 20 à 110 kg | Andere varkens van 20 tot 110 kg |
Traditionnel - fumier mixte | Traditioneel - mengmest |
2,95 | 2,95 |
Traditionnel - fumier | Traditioneel - stalmest |
5,86 | 5,86 |
Pauvre en émissions - fumier mixte | Emissiearm - mengmest |
1,58 | 1,58 |
Pauvre en émissions - fumier | Emissiearm - stalmest |
2,38 | 2,38 |
Verrats | Beren |
Traditionnel - fumier mixte | Traditioneel - mengmest |
4,86 | 4,86 |
Traditionnel - fumier | Traditioneel - stalmest |
10,31 | 10,31 |
Truies, y compris les porcelets pesant < 7 kg | Zeugen, inclusief biggen < 7 kg |
Traditionnel - fumier mixte | Traditioneel - mengmest |
4,35 | 4,35 |
Traditionnel - fumier | Traditioneel - stalmest |
5,81 | 5,81 |
Pauvre en émissions - fumier mixte | Emissiearm - mengmest |
2,85 | 2,85 |
Pauvre en émissions - fumier | Emissiearm - stalmest |
4,33 | 4,33 |
Autres porcs > 110 kg | Andere varkens > 110 kg |
Traditionnel - fumier mixte | Traditioneel - mengmest |
3,79 | 3,79 |
Traditionnel - fumier | Traditioneel - stalmest |
5,28 | 5,28 |
Pauvre en émissions - fumier mixte | Emissiearm - mengmest |
2,67 | 2,67 |
Pauvre en émissions - fumier | Emissiearm - stalmest |
4,15 | 4,15 |
4° pour les animaux de la catégorie animale Volaille : | 4° voor de dieren van de diersoort Pluimvee : |
Catégorie animale | Diercategorie |
Type d'étable | Staltype |
Perte totale d'azote kg N/animal/année | Totaal stikstofverlies kg N/dier/jaar |
Poules pondeuses et poules (grand-)parentales | Legkippen en (groot)ouderdieren |
Batterie, pauvre en émissions, système P-3.1 et P-3.2 | Batterij, emissiearm, systeem P-3.1 en P-3.2 |
0,158 | 0,158 |
Batterie, pauvre en émissions, système P-3.3 | Batterij, emissiearm, systeem P-3.3 |
0,198 | 0,198 |
Batterie, pauvre en émissions, système P-3.4 | Batterij, emissiearm, systeem P-3.4 |
0,179 | 0,179 |
Batterie, pauvre en émissions, système P-3.5 | Batterij, emissiearm, systeem P-3.5 |
0,183 | 0,183 |
Batterie, autres types d'étables poules pondeuses et poules | Batterij, overige staltypes legkippen en (groot)ouderdieren |
(grand-)parentales | |
0,198 | 0,198 |
Logement basse-cour, pauvre en émissions, système P-4.1, P-4.2 et P-4.3 | Grondhuisvesting, emissiearm, systeem P-4.1, P-4.2 en P-4.3 |
0,238 | 0,238 |
Logement basse-cour, autres types d'étables poules pondeuses et poules | Grondhuisvesting, overige staltypes legkippen en (groot)ouderdieren |
(grand-)parentales | |
0,384 | 0,384 |
Poules d'élevage de poules pondeuses | Opfokpoeljen legkippen |
Batterie, pauvre en émissions, système P-1.1 et P-1.2 | Batterij, emissiearm, systeem P-1.1 en P-1.2 |
0,073 | 0,073 |
Batterie, pauvre en émissions, système P-1.3 | Batterij, emissiearm, systeem P-1.3 |
0,098 | 0,098 |
Batterie, pauvre en émissions, système P-1.4 | Batterij, emissiearm, systeem P-1.4 |
0,086 | 0,086 |
Batterie, pauvre en émissions, système P-1.5 | Batterij, emissiearm, systeem P-1.5 |
0,089 | 0,089 |
Batterie, autres types d'étables poules d'élevage de poules pondeuses | Batterij, overige staltypes opfokpoeljen legkippen |
0,097 | 0,097 |
Logement basse-cour, pauvre en émissions, système P-2.1 | Grondhuisvesting, emissiearm, systeem P-2.1 |
0,123 | 0,123 |
Logement basse-cour, autres types d'étables poules d'élevage de poules pondeuses | Grondhuisvesting, overige staltypes opfokpoeljen legkippen |
0,212 | 0,212 |
Coquelets | Slachtkuikens |
Logement basse-cour, pauvre en émissions, systèmes P-6.1, P-6.2, P-6.3 | Grondhuisvesting, emissiearm, systeem P-6.1, P-6.2, P-6.3 en P-6.4, al |
et P-6.4, en combinaison ou non avec P-6.6 ou P-6.7 | dan niet in combinatie met P-6.6 of P-6.7 |
0,135 | 0,135 |
Systèmes d'étages, pauvres en émissions, système P-6.5, en combinaison | Etagesystemen, emissiearm, systeem P-6.5 al dan niet in combinatie met |
ou non avec P-6.6 ou P-6.7 | P-6.6 of P-6.7 |
0,107 | 0,107 |
Autres types d'étables coquelets | Overige staltypes slachtkuikens |
0,173 | 0,173 |
Poules d'élevage d'animaux-parents coquelets | Opfokpoeljen slachtkuikenouderdieren |
Pauvre en émissions, systèmes P-7.1, P-7.2, P-7.3 et P-7.4 | Emissiearm, systeem P-7.1, P-7.2, P-7.3 en P-7.4 |
0,223 | 0,223 |
Autres types d'étables poules d'élevage animaux-parents coquelets | Overige staltypes opfokpoeljen slachtkuikenouderdieren |
0,315 | 0,315 |
Animaux-parents de coquelets | Slachtkuikenouderdieren |
Pauvre en émissions, systèmes P-5.1, P-5.2, P-5.3, P-5.4, P-5.5 et P-5.6 | Emissiearm, systeem P-5.1, P-5.2, P-5.3, P-5.4, P-5.5 en P-5.6 |
0,400 | 0,400 |
Autres types d'étables animaux-parents coquelets | Overige staltypes slachtkuikenouderdieren |
0,732 | 0,732 |
Dindons animaux d'abattage | Kalkoen slachtdieren |
Quelque soit le type d'étable | Ongeacht het staltype |
0,798 | 0,798 |
Dindons animaux parentaux | Kalkoen ouderdieren |
Quelque soit le type d'étable | Ongeacht het staltype |
0,766 | 0,766 |
Autruches animaux d'élevage | Struisvogel fokdieren |
Quelque soit le type d'étable | Ongeacht het staltype |
4,579 | 4,579 |
Autruches animaux d'abattage | Struisvogel slachtdieren |
Quelque soit le type d'étable | Ongeacht het staltype |
2,686 | 2,686 |
Jeunes autruches (0 - 3 mois) | Jonge struisvogels (0-3 maanden) |
Quelque soit le type d'étable | Ongeacht het staltype |
0,737 | 0,737 |
§ 2. La conversion du taux brut d'azote dans les effluents d'élevage | § 2. Voor de omrekening van het brutogehalte stikstof in dierlijke |
en un taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement, tel | mest bij uitscheiding naar het nettogehalte van stikstof in dierlijke |
que visé à l'article 27, § 5, et 28, § 2, du Décret sur les Engrais, | mest op het ogenblik van de afzet, vermeld in artikel 27, § 5, en 28, |
se fait pour les espèces animales Chevaux ou Autres, sur la base des | § 2, van het Mestdecreet, voor de dieren van de diersoorten Paarden of |
chiffres suivants pour les pertes d'azote, exprimées en kg N par | Andere, worden voor de stikstofverliezen de volgende cijfers, |
animal et par an : | uitgedrukt in kg N per dier en per jaar, gehanteerd : |
Catégorie animale | Diercategorie |
Perte totale d'azote kg N/animal/année | Totaal stikstofverlieskg N/dier/jaar |
Chevaux (> 600 kg) | Paarden (>600 kg) |
10,46 | 10,46 |
Chevaux et poneys (200-600 kg) | Paarden en pony's (200-600 kg) |
7,47 | 7,47 |
Chevaux et poneys (< 200 kg) | Paarden en pony's (< 200 kg) |
4,57 | 4,57 |
Lapins entreprises fermées (par lapine) | Konijnen gesloten bedrijven (per vrouwelijk konijn) |
3,02 | 3,02 |
Lapins d'engraissage (par animal) | Konijnen vetmesterij (per dier) |
0,26 | 0,26 |
Lapins d'élevage (par lapine) | Konijnen kwekerij (per vrouwelijk konijn) |
1,43 | 1,43 |
Chèvres de moins de 1 an | Geiten jonger dan 1 jaar |
1,39 | 1,39 |
Chèvres de plus de 1 an | Geiten ouder dan 1 jaar |
3,31 | 3,31 |
Moutons de moins de 1 an | Schapen jonger dan 1 jaar |
1,06 | 1,06 |
Moutons de plus de 1 an | Schapen ouder dan 1 jaar |
1,75 | 1,75 |
Visons entreprises fermées (par femelle) | Nertsen gesloten bedrijven (per moederdier) |
1,5 | 1,5 |
Visons d'engraissage (par animal) | Nertsen vetmesterij (per dier) |
0,5 | 0,5 |
Visons d'élevage (par femelle) | Nertsen kwekerij (per moederdier) |
0,6 | 0,6 |
§ 3. Pour l'application du tableau, visé au paragraphe 1er, alinéa | § 3. Voor de toepassing van de tabel, vermeld in paragraaf 1, vierde |
quatre, 2°, on entend par : | lid, 2°, wordt verstaan onder : |
1° bovins tenus dans des étables produisant à peine du fumier : des | 1° runderen gehouden in stallen waar amper stalmest geproduceerd wordt |
bovins, à l'exception des veaux d'engrais, tenus dans des étables où | : runderen, met uitzondering van mestkalveren, gehouden in stallen |
10 % ou moins du lisier produit dans cette étable est du fumier; | waar 10 % of minder van de in deze stal geproduceerde mest stalmest |
2° bovins tenus dans des étables produisant presque exclusivement du | is; 2° runderen gehouden in stallen waar bijna uitsluitend stalmest |
fumier : des bovins, à l'exception des veaux d'engrais, tenus dans des | geproduceerd wordt : runderen, met uitzondering van mestkalveren, |
étables où 90 % ou plus du lisier produit dans cette étable est du | gehouden in stallen waar 90 % of meer van de in deze stal |
fumier; | geproduceerde mest stalmest is; |
3° bovins tenus dans des étables produisant partiellement du fumier : | 3° runderen gehouden in stallen waar deels stalmest geproduceerd wordt |
des bovins tenus dans des étables qui ne relèvent pas des points 1° ou | : runderen gehouden in stallen die niet onder punt 1° of 2° vallen. |
2°. Pour l'application du tableau, visé au paragraphe 1er, alinéa quatre, | Voor de toepassing van de tabel, vermeld in paragraaf 1, vierde lid, |
3°, : | 3°, kan : |
1° le chiffre des pertes pour le Fumier pauvre en émissions ne peut | 1° het verliescijfer voor Emissiearm-stalmest alleen toegepast worden |
être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables où au moins 25 % du | voor varkens gehouden in stallen waar minstens 25 % van de |
lisier produit est du fumier, et qui figurent à la liste des systèmes | geproduceerde mest stalmest is, en die voorkomen op de lijst van |
d'étables pauvres en émissions ammoniacales, visée au chapitre 3 - | ammoniakemissiearme stalsystemen, vermeld in hoofdstuk 3 V-lijst van |
Liste-V des étables pauvres en émissions ammoniacales pour porcs, de | ammoniakemissiearme stalsystemen voor varkens, van bijlage I bij het |
l'annexe I à l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 fixant la liste des | ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de |
systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution de | lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel |
l'article 1.1.2 et de l'article 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement | 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 1er juin 1995 fixant des dispositions générales et | van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake |
sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; | milieuhygiëne; |
2° le chiffre des pertes pour le Fumier mixte pauvre en émissions ne | 2° het verliescijfer voor Emissiearm-mengmest alleen toegepast worden |
peut être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables où moins de 25 | voor varkens gehouden in stallen waar minder dan 25 % van de |
% du lisier produit est du fumier, et qui figurent à la liste des | |
systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales, visée au | geproduceerde mest stalmest is, en die voorkomen op de lijst van |
chapitre 3 Liste-V des étables pauvres en émissions ammoniacales pour | ammoniakemissiearme stalsystemen, vermeld in hoofdstuk 3 V-lijst van |
ammoniakemissiearme stalsystemen voor varkens, van bijlage I bij het | |
porcs, de l'annexe I à l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 fixant la | ministerieel besluit van 19 maart 2004houdende vaststelling van de |
liste des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en | lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel |
exécution de l'article 1.1.2 et de l'article 5.9.2.1bis de l'arrêté du | 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant des dispositions | |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement; | van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne; |
3° le chiffre des pertes pour le Fumier traditionnel ne peut être | 3° het verliescijfer voor Traditioneel-stalmest alleen toegepast |
appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables entièrement pourvues de | worden voor varkens gehouden in volledig ingestrooide stallen die niet |
litières qui ne figurent pas à la liste des systèmes d'étables pauvres | voorkomen op de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen, vermeld in |
en émissions ammoniacales, visée au chapitre 3 Liste-V des étables | hoofdstuk 3 V-lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen voor varkens, |
pauvres en émissions ammoniacales pour porcs, de l'annexe I à l'arrêté | van bijlage I bij het ministerieel besluit van 19 maart 2004houdende |
ministériel du 19 mars 2004 fixant la liste des systèmes d'étables | |
pauvres en émissions ammoniacales en exécution de l'article 1.1.2 et | vaststelling van de lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in |
de l'article 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er | uitvoering van artikel 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van |
juin 1995 fixant des dispositions générales et sectorielles en matière | de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale |
d'hygiène de l'environnement; | bepalingen inzake milieuhygiëne; |
4° le chiffre des pertes pour le Fumier mixte traditionnel ne peut | 4° het verliescijfer voor Traditioneel-mengmest alleen toegepast |
être appliqué qu'aux porcs tenus dans des étables qui ne sont pas | |
entièrement pourvues de litières et qui ne figurent pas à la liste des | worden voor varkens gehouden in stallen die niet volledig ingestrooid |
systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales, visée au | zijn en die niet voorkomen op de lijst van ammoniakemissiearme |
chapitre 3 Liste-V des étables pauvres en émissions ammoniacales pour | stalsystemen, vermeld in hoofdstuk 3 V-lijst van ammoniakemissiearme |
stalsystemen voor varkens, van bijlage I bij het ministerieel besluit | |
porcs, de l'annexe I à l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 fixant la | van 19 maart 2004houdende vaststelling van de lijst van |
liste des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en | ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel 1.1.2 en |
exécution de l'article 1.1.2 et de l'article 5.9.2.1bis de l'arrêté du | artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni |
Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant des dispositions | 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne. |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement. | Voor de toepassing van de tabel, vermeld in paragraaf 1, vierde lid, |
Pour l'application du tableau, visé au paragraphe 1er, alinéa quatre, | |
4°, | 4°, wordt |
on entend par : | verstaan onder : |
1° Batterie, pauvre en émissions, système P-3.1 et P-3.2 : une étable | 1° Batterij, emissiearm, systeem P-3.1 en P-3.2 : een emissiearme |
à volaille pauvre en émissions, du type Système P-3.1, tel que visé à | pluimveestal, van het type Systeem P-3.1, als vermeld in de P-lijst, |
la liste P, ou du système P-3.2, tel que visé à la liste P; | of van het type systeem P-3.2, als vermeld in de P-lijst; |
2° Batterie, pauvre en émissions, système P-3.3 : une étable à | 2° Batterij, emissiearm, systeem P-3.3 : een emissiearme pluimveestal, |
volaille pauvre en émissions, du type Système P-3.3, tel que visé à la | van het type Systeem P-3.3, als vermeld in de P-lijst; |
liste P; 3° Batterie, pauvre en émissions, système P-3.4 : une étable à | 3° Batterij, emissiearm, systeem P-3.4 : een emissiearme pluimveestal, |
volaille pauvre en émissions, du type Système P-3.4, tel que visé à la | van het type Systeem P-3.4, als vermeld in de P-lijst; |
liste P; 4° Batterie, pauvre en émissions, système P-3.5 : une étable à | 4° Batterij, emissiearm, systeem P-3.5 : een emissiearme pluimveestal, |
volaille pauvre en émissions, du type Système P-3.5, tel que visé à la liste P; | van het type Systeem P-3.5, als vermeld in de P-lijst; |
5° Batterie, autres types d'étables poules pondeuses et poules | |
(grand-)parentales : une étable à volaille n'étant pas du type Système | 5° Batterij, overige staltypes legkippen en (groot)ouderdieren : een |
P-3.1, P-3.2, P-3.3, P-3.4 ou P-3.5, tels que visés à la liste P, et | pluimveestal die niet van het type Systeem P-3.1, P-3.2, P-3.3, P-3.4 |
dans laquelle les animaux sont tenus dans un système de batterie; | of P-3.5, als vermeld in de P-lijst is, en waar de dieren gehouden |
worden in een batterijsysteem; | |
6° Logement basse-cour, pauvre en émissions, système P-4.1, P-4.2 et | 6° Grondhuisvesting, emissiearm, systeem P-4.1, P-4.2 en P-4.3 : een |
P-4.3 : une étable à volaille pauvre en émissions, du type Système | emissiearme pluimveestal, van het type Systeem P-4.1, P-4.2 of P-4.3 |
P-4.1, P-4.2 ou P-4.3, tels que visés à la liste P; | als vermeld in de P-lijst, |
7° Logement basse-cour, autres types d'étables poules pondeuses et | 7° Grondhuisvesting, overige staltypes legkippen en (groot)ouderdieren |
poules (grand-)parentales : une étable à volaille n'étant pas du type | : een pluimveestal die niet van het type Systeem P-4.1, P-4.2 of |
Système P-4.1, P-4.2 ou P-4.3, tels que visés à la liste P, et dans | P-4.3, als vermeld in de P-lijst is, en waar de dieren niet gehouden |
laquelle les animaux ne sont pas tenus dans un système de batterie; | worden in een batterijsysteem; |
8° Batterie, pauvre en émissions, systèmes P-1.1 et P-1.2 : une étable | 8° Batterij, emissiearm, systeem P-1.1 en P-1.2 : een emissiearme |
à volaille pauvre en émissions, du type Système P-1.1, tel que visé à | pluimveestal, van het type Systeem P-1.1, als vermeld in de P-lijst, |
la liste P, ou du système P-1.2, tel que visé à la liste P; | of van het type systeem P-1.2, als vermeld in de P-lijst; |
9° Batterie, pauvre en émissions, système P-1.3 : une étable à | 9° Batterij, emissiearm, systeem P-1.3 : een emissiearme pluimveestal, |
volaille pauvre en émissions, du type Système P-1.3, tel que visé à la liste P; | van het type Systeem P-1.3, als vermeld in de P-lijst; |
10° Batterie, pauvre en émissions, système P-1.4 : une étable à | 10° Batterij, emissiearm, systeem P-1.4 : een emissiearme |
volaille pauvre en émissions, du type Système P-1.4, tel que visé à la liste P; | pluimveestal, van het type Systeem P-1.4, als vermeld in de P-lijst; |
11° Batterie, pauvre en émissions, système P-1.5 : une étable à | 11° Batterij, emissiearm, systeem P-1.5 : een emissiearme |
volaille pauvre en émissions, du type Système P-1.5, tel que visé à la liste P; | pluimveestal, van het type Systeem P-1.5, als vermeld in de P-lijst; |
12° Batterie, autres types d'étables poules d'élevage de poules | 12° Batterij, overige staltypes opfokpoeljen legkippen : een |
pondeuses : une étable à volaille n'étant pas du type Système P-1.1, | pluimveestal die niet van het type Systeem P-1.1, P-1.2, P-1.3, P-1.4 |
P-1.2, P-1.3, P-1.4 ou P-1.5, tels que visés à la liste P, et dans | of P-1.5, als vermeld in de P-lijst is, en waar de dieren gehouden |
laquelle les animaux sont tenus dans un système de batterie; | worden in een batterijsysteem; |
13° Logement basse-cour, pauvre en émissions, système P-2.1 : une | 13° Grondhuisvesting, emissiearm, systeem P-2.1 : een emissiearme |
étable à volaille pauvre en émissions, du type Système P-2.1, tel que | pluimveestal, van het type Systeem P-2.1, als vermeld in de P-lijst; |
visé à la liste P; 14° Logement basse-cour, autres types d'étables poules d'élevage de | 14° Grondhuisvesting, overige staltypes opfokpoeljen legkippen : een |
poules pondeuses : une étable à volaille n'étant pas du type Système | pluimveestal die niet van het type Systeem P-2.1, als vermeld in de |
P-2.1, tel que visé à la liste P, et dans laquelle les animaux ne sont | P-lijst is, en waar de dieren niet gehouden worden in een |
pas tenus dans un système de batterie; | batterijsysteem; |
15° Logement basse-cour, pauvre en émissions, systèmes P-6.1, P-6.2, | 15° Grondhuisvesting, emissiearm, systeem P-6.1, P-6.2, P-6.3 en |
P-6.3 et P-6.4, en combinaison ou non avec P-6.6 ou P-6.7 : une étable | P-6.4, al dan niet in combinatie met P-6.6 of P-6.7 : een emissiearme |
à volaille pauvre en émissions du type Système P-6.1, P-6.2, P-6.3 ou | pluimveestal van het type Systeem P-6.1, P-6.2, P-6.3 of P-6.4, als |
P-6.4, tels que visés à la liste P, en combinaison ou non avec le | vermeld in de P-lijst, al dan niet in combinatie met het Systeem P-6.6 |
Système P-6.6 ou le Système P-6.7, tels que visés à la liste P; | of Systeem P-6.7, als vermeld in de P-lijst; |
16° Systèmes d'étage, pauvres en émissions, système P-6.5, en | 16° Etagesystemen, emissiearm, systeem P-6.5 al dan niet in combinatie |
combinaison ou non avec P-6.6 ou P-6.7 : une étable à volaille pauvre | met P-6.6 of P-6.7 : een emissiearme pluimveestal van het type Systeem |
en émissions du type Système P-6.5, tel que visé à la liste P, en | P-6.5, als vermeld in de P-lijst, al dan niet in combinatie met het |
combinaison ou non avec le Système P-6.6 ou le Système P-6.7, tels que | Systeem P-6.6 of Systeem P-6.7, als vermeld in de P-lijst; |
visés à la liste P; | |
17° Autres types d'étables coquelets : une étable à volaille n'étant | 17° Overige staltypes slachtkuikens : een pluimveestal die niet van |
pas du type Système P-6.1, P-6.2, P-6.3, P-6.4, P-6.5, P-6.6 ou P-6.7, | het type Systeem P-6.1, P-6.2, P-6.3, P-6.4, P-6.5, P-6.6 of P-6.7, |
tels que visés à la liste P; | als vermeld in de P-lijst, is; |
18° Pauvre en émissions, système P-7.1, P-7.2, P-7.3 et P-7.4 : une | 18° Emissiearm, systeem P-7.1, P-7.2, P-7.3 en P-7.4 : een emissiearme |
étable à volaille pauvre en émissions, du type Système P-7.1, P-7.2, | pluimveestal van het type Systeem P-7.1, P-7.2, P-7.3 of P-7.4, als |
P-7.3 ou P-7.4, tels que visés à la liste P; | vermeld in de P-lijst; |
19° Autres types d'étables poules d'élevage animaux-parents coquelets | 19° Overige staltypes opfokpoeljen slachtkuikenouderdieren : een |
: une étable à volaille n'étant pas du type Système P-7.1, P-7.2, | pluimveestal die niet van het type Systeem P-7.1, P-7.2, P-7.3 of |
P-7.3 ou P-7.4, tels que visés à la liste P; | P-7.4, als vermeld in de P-lijst, is; |
20° Pauvre en émissions, système P-5.1, P-5.2, P-5.3, P-5.4, P-5.5 et | 20° Emissiearm, systeem P-5.1, P-5.2, P-5.3, P-5.4, P-5.5 en P-5.6 : |
P-5.6 : une étable à volaille pauvre en émissions, du type Système | een emissiearme pluimveestal van het type Systeem P-5.1, P-5.2, P-5.3, |
P-5.1, P-5.2, P-5.3, P-5.4, P-5.5 ou P-5.6, tels que visés à la liste | P-5.4,P-5.5 of P-5.6, als vermeld in de P-lijst; |
P; 21° Autres types d'étables animaux-parents coquelets : une étable à | 21° Overige staltypes slachtkuikenouderdieren : een pluimveestal die |
volaille n'étant pas du type Système P-5.1, P-5.2, P-5.3, P-5.4, P-5.5 | niet van het type Systeem P-5.1, P-5.2, P-5.3, P-5.4, P-5.5 of P-5.6, |
ou P-5.6, tels que visés à la liste P; | als vermeld in de P-lijst, is; |
22° liste P : la liste, telle que visée au chapitre 4 Liste P de | 22° P-lijst : de lijst, als vermeld in hoofdstuk 4 P-lijst van |
systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales pour la volaille | ammoniakemissiearme stalsystemen voor pluimvee van bijlage I bij het |
de l'annexe Ire à l'arrêté ministériel du 19 mars 2004 fixant la liste | ministerieel besluit van 19 maart 2004 houdende vaststelling van de |
des systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales en exécution | lijst van ammoniakemissiearme stalsystemen in uitvoering van artikel |
des articles 1.1.2 et 5.9.2.1bis de l'arrêté du Gouvernement flamand | 1.1.2 en artikel 5.9.2.1bis van het besluit van de Vlaamse Regering |
du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en | van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake |
matière de l'hygiène de l'environnement. ». | milieuhygiëne. ». |
Art. 2.A l'article 11, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mars |
Art. 2.Aan artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2006 concernant la | maart 2007 tot uitvoering van het decreet van 22 december 2006 |
protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de | houdende de bescherming van water tegen de verontreiniging door |
sources agricoles, il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : | nitraten uit agrarische bronnen, wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die |
luidt als volgt : | |
« § 4. Par dérogation au paragraphe 1er ou 2, si pour une | « § 4. In afwijking van paragraaf 1 of 2 wordt, als voor een bedrijf, |
exploitation, pour une ou plusieurs catégories animales, le taux net | voor een of meerdere diercategorieën het nettogehalte van stikstof in |
d'azote du lisier animal au moment du déversement, calculé | dierlijke mest op het ogenblik van de afzet, berekend conform |
conformément au paragraphe 1er ou 2, est inférieur à 25 % des | paragraaf 1 of 2, kleiner is dan 25 % van de voor die diercategorie |
effluents N forfaitaires applicables à cette catégorie animale, visés | van toepassing zijnde forfaitaire N-uitscheiding, vermeld in artikel |
à l'article 27, § 1er, du Décret sur les engrais, le taux net d'azote | 27, § 1, van het Mestdecreet, het nettogehalte van stikstof in |
du lisier animal au moment du déversement est fixé, pour | dierlijke mest op het ogenblik van de afzet voor het bedrijf in |
l'exploitation en question et pour la catégorie animale ou les | kwestie en voor de diercategorie of diercategorieën in kwestie, |
catégories animales en question, à 25 % de ces effluents N | bepaald op 25 % van de voor die diercategorie van toepassing zijnde |
forfaitaires applicables à cette catégorie animale, visés à l'article | forfaitaire N-uitscheiding, vermeld in artikel 27, § 1, van het |
27, § 1er, du Décret sur les engrais. » | Mestdecreet. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011, à |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011, |
l'exception de l'article 2, qui produit ses effets le 1er janvier | met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
2013. | januari 2013. |
Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 janvier 2013. | Brussel, 25 januari 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |