← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil extrascolaire | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
25 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 25 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions | het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 houdende de |
d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil | voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor |
extrascolaire | buitenschoolse opvang |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme "Kind en | Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de |
Gezin", modifié par les décrets des 3 mai 1989, 23 février 1994, 24 | instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 |
juin 1997, 7 juillet 1998 et 9 mars 2001; | februari 1994, 24 juni 1997, 7 juli 1998 en 9 maart 2001; |
Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro; | Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 |
conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil | houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van |
extrascolaire; | initiatieven voor buitenschoolse opvang; |
Vu l'avis du Conseil d'administration de "Kind en Gezin" (Enfance et | Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven |
Famille), donné le 28 novembre 2001; | op 28 november 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 9 janvier 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 9 januari 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu de modifier sans délai l'arrêté du fait du | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
remplacement du franc belge par l'euro à partir du 1er janvier 2002; | Overwegende dat een besluitwijziging dringend noodzakelijk is daar |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la | vanaf 1 januari 2002 de Belgische frank vervangen wordt door de euro; |
Santé et de l'Egalité des Chances; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
Après en avoir délibéré, | Kansen; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les montants en franc belge mentionnés à l'article 13, 1° |
Artikel 1.De in artikel 13, 1° tot 7°, van het besluit van de Vlaamse |
à 7°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant | regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning |
les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives | en subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang vermelde |
d'accueil extrascolaire, dans la première colonne du tableau | bedragen in Belgische frank, opgenomen in de eerste kolom van |
ci-dessous, sont remplacés par les montants exprimés en euro | onderstaande tabel, worden vervangen door bedragen in euro vermeld in |
mentionnés dans la deuxième colonne du tableau ci-dessous. | de tweede kolom van onderstaande tabel. |
BEF EUR | BEF EUR |
26 0,64 | 26 0,64 |
281 6,97 | 281 6,97 |
459 11,38 | 459 11,38 |
141 3,50 | 141 3,50 |
230 5,70 | 230 5,70 |
94 2,33 | 94 2,33 |
153 3,79 | 153 3,79 |
Art. 2.L'article 13, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Art. 2.Artikel 13, 8°, van het besluit van de Vlaamse regering van 23 |
février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement | februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring |
des initiatives d'accueil extrascolaire, est remplacé par la | van initiatieven voor buitenschoolse opvang wordt vervangen door : « |
disposition suivante : « 8° les montants susmentionnés sont majorés | 8° de hierboven vermelde bedragen worden elk jaar op 1 september |
chaque année le 1er septembre par la hausse en pourcentage de l'indice | verhoogd met de procentuele stijging van de index van de |
des prix à la consommation entre le 1er juin de la même année | consumptieprijzen tussen 1 juni van hetzelfde kalenderjaar en 1 juni |
calendaire et le 1er juin de l'année calendaire précédente, dès que la | van het voorafgaande kalenderjaar, zodra de gecumuleerde stijging in |
hausse cumulée résulte en une majoration d'au moins 0,12 euro sur le | een verhoging van minstens 0,12 euro op het minimale basisbedrag voor |
montant de base minimum pour une journée entière. » | een ganse dag resulteert. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. » | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 janvier 2002. | Brussel, 25 januari 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
M. VOGELS | M. VOGELS |