Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/02/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « De Koebeemden » "
Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder « De Koebeemden » Besluit van de Vlaamse Regering houdende opheffing van de polder De Koebeemden
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
25 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant le polder 25 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende opheffing
« De Koebeemden » van de polder De Koebeemden
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, notamment les articles Gelet op de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders, artikelen 2,
2, 6, 7; 6, 7;
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal
l'eau, modifié par les décrets des 23 décembre 2005, 19 mai 2006, 16 waterbeleid, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2005, 19 mei
juin 2006, 25 mai 2007, 7 décembre 2007, 12 décembre 2008 et 16 2006, 16 juni 2006, 25 mei 2007, 7 december 2007, 12 december 2008 en
juillet 2010; 16 juli 2010;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1958 fixant l'entrée en vigueur de la Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1958 houdende bepaling
van de datum waarop de wet betreffende de wateringen en de wet
loi relative aux wateringues et de la loi relative aux polders et betreffende de polders in werking treden, en houdende afbakening van
délimitant les zones de polders; de polderzones;
Considérant que l'abrogation de polders inactifs contribue à une Overwegende dat de opheffing van inactieve polders bijdraagt tot
simplification administrative pour les communes et provinces et à un administratieve vereenvoudiging voor de gemeenten en provincies, en
meilleur service aux citoyens; que la proposition d'abrogation du tot een betere dienstverlening voor de burgers; dat het voorstel tot
polder « De Koebeemden » y contribue; opheffing van polder De Koebeemden hiertoe bijdraagt;
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd
l'enquête publique organisée du 4 juin au 23 juin 2010 inclus dans la van 4 juni tot en met 23 juni 2010 in de stad Mechelen, geen bezwaren
ville de Malines; werden ingediend;
Considérant qu'aucune objection n'a été introduite au cours de Overwegende dat tijdens het openbaar onderzoek dat werd georganiseerd
l'enquête publique organisée du 4 juin au 5 juillet 2010 inclus dans van 4 juni tot en met 5 juli 2010 in de gemeente Sint-Katelijne-Waver,
la commune de Sint-Katelijne-Waver; geen bezwaren werden ingediend;
Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Malines, Overwegende het gunstig advies van het stadsbestuur van Mechelen,
rendu le 19 septembre 2008; gegeven op 19 september 2008;
Considérant l'avis favorable de l'administration communale de Overwegende het gunstig advies van het gemeentebestuur van
Sint-Katelijne-Waver, rendu le lundi 6 octobre 2008; Sint-Katelijne-Waver, gegeven op 6 oktober 2008;
Considérant l'avis favorable du polder concerné « De Koebeemden », Overwegende het gunstig advies van de betrokken polder De Koebeemden,
rendu le 31 mai 2010; gegeven op 31 mei 2010;
Considérant l'avis favorable conditionnel du polder adjacent « de Overwegende het voorwaardelijk gunstig advies van de aanpalende polder
Battenbroek » rendu le 19 septembre 2010; que le polder adjacent de van Battenbroek, gegeven op 19 september 2010, dat de aanpalende
Rumst n'a pas émis d'avis; polder van Rumst geen advies uitbracht;
Considérant que le polder « De Koebeemden » ayant une superficie Overwegende dat de polder De Koebeemden met een oppervlakte van
d'environs 145 ha est trop petit pour pouvoir fonctionner en tant ongeveer 145 ha te klein is om als apart bestuur te blijven fungeren;
qu'administration séparée; Considérant qu'une fusion avec le polder « de Battenbroek » est Overwegende dat een fusie met de polder van Battenbroek uitgesloten is
exclue, vu que ceci créerait un polder dépassant les bassins, ce qui vermits hierdoor een bekkenoverschrijdende polder zou gecreëerd worden
est contraire à une délimitation logique qui se conforme aux wat indruist tegen een logische afbakening gericht op de grenzen van
délimitations du système hydrologique; het watersysteem;
Considérant qu'une fusion avec le polder « de Rumst » résulterait en Overwegende dat een fusie met de polder van Rumst zou resulteren in
un polder avec une superficie d'environs 330 ha ce qui est également een polder met een oppervlakte van ongeveer 330 ha wat eveneens te
trop petit pour pouvoir fonctionner en tant qu'administration séparée; klein is om als apart bestuur te blijven fungeren;
Considérant que le polder joue un rôle trop limité en matière de la Overwegende dat de polder een te beperkte rol speelt inzake het lokale
gestion locale des eaux étant donné sa petite superficie; waterbeheer gezien haar te kleine oppervlakte;
Considérant que le polder se trouve dans une situation financière Overwegende dat de polder in een normale financiële toestand verkeert
saine et n'accuse aucun retard administratif; en geen administratieve achterstand heeft;
Overwegende dat door opheffing van de polder het beheer van de
Considérant que par l'abrogation du polder, la gestion des cours d'eau waterlopen toekomt aan de beheerders zoals bepaald in de wet van 28
revient aux gestionnaires tel que fixé par la loi du 28 décembre 1967 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen;
relative aux cours d'eau non-navigables; Overwegende dat de waterlopen binnen het ambtsgebied van de op te
Considérant que les cours d'eau dans le ressort du polder à abroger heffen polder door de provincie Antwerpen en de respectievelijke
seront gérés et entretenus par la province d'Anvers et par les gemeenten zullen beheerd en onderhouden worden zoals aangeduid op het
communes respectives, tel qu'indiqué sur le plan joint en annexe 2 au plan dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd; dat de betrokken
présent arrêté; que les communes concernées se sont déclarées d'accord gemeenten zich akkoord hebben verklaard met dit plan; dat de Walemloop
avec ce plan; que le « Walemloop », n° 6.11.2, vu son intérêt nr. 6.11.2, gezien zijn bovenlokaal belang, hierbij zal worden
supralocal, sera classé comme cours d'eau de troisième catégorie; que geklasseerd tot een waterloop van derde categorie; dat dit laatste het
ceci fait l'objet d'une enquête publique séparée et d'un arrêté; voorwerp uitmaakt van een apart openbaar onderzoek en besluit;
Considérant que le patrimoine du polder, constitué de moyens Overwegende dat het vermogen van de polder, bestaande uit geldelijke
middelen, naar rato van het aantal kilometer te beheren waterlopen zal
financiers, au prorata du nombre de kilomètres de cours d'eau à gérer, worden verdeeld onder de toekomstige beheerders en zal worden
revient aux futurs gestionnaires et sera utilisé à des fins aangewend om onderhouds- en herstellingswerken uit te voeren binnen
d'entretien et de réparation, à exécuter dans le ressort du polder à het ambtsgebied van de op te heffen polder;
abroger. Considérant l'avis favorable de la Députation de la province d'Anvers, Gelet op het gunstig advies van de Deputatie van de provincie
rendu le 14 octobre 2010; Antwerpen, gegeven op 14 oktober 2010;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 19 janvier 2011; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 januari 2011;
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur;
Nature et de la Culture;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le polder « De Koebeemden », tel qu'indiqué sur le plan

Artikel 1.Polder De Koebeemden, aangegeven op het plan dat als

joint en annexe 1re au présent arrêté, est abrogé. bijlage 1 bij dit besluit is gevoegd, wordt opgeheven.

Art. 2.Après l'abrogation du polder « De Koebeemden », les cours

Art. 2.Na de opheffing van polder De Koebeemden moeten de waterlopen

d'eau doivent être gérés tel que fixé dans la loi du 28 décembre 1967 beheerd worden zoals bepaald in de wet van 28 december 1967
relative aux cours d'eau non-navigables et tel qu'indiqué sur le plan betreffende de onbevaarbare waterlopen en zoals aangeduid op het plan
joint en annexe 2 au présent arrêté. dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd.

Art. 3.Le patrimoine du polder « De Koebeemden », constitué de moyens

Art. 3.Het vermogen van polder De Koebeemden, bestaande uit

financiers, revient aux futurs gestionnaires, au prorata du nombre de geldelijke middelen, zal naar rato van het aantal kilometer te beheren
kilomètres de cours d'eau à gérer et sera utilisé à des fins waterlopen verdeeld worden onder de toekomstige beheerders en zal
worden aangewend om onderhouds- en herstellingswerken uit te voeren
d'entretien et de réparation, à exécuter dans le ressort du polder à binnen het ambtsgebied van de op te heffen polder.
abroger.

Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het

politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 février 2011. Brussel, 25 februari 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Pour la consultation du tableau, voir image
^