Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/02/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un réseau publique de distribution d'eau "
Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un réseau publique de distribution d'eau Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
25 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution 25 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de
de la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un toekenning van de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een
réseau publique de distribution d'eau openbaar waterdistributienetwerk
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface, telle Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
que modifiée; oppervlaktewateren, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 24 décembre 2004 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 24 december 2004 houdende de bepalingen tot
d'accompagnement du budget 2005 (le Décret-programme) dans lequel est begeleiding van de begroting 2005 (het Programmadecreet) waarin onder
entre autres repris un chapitre XIII « réorganisation secteur des eaux »; meer een hoofdstuk XIII 'reorganisatie watersector' is opgenomen;
Vu la convention du 10 novembre 1993, entre la Région flamande et la Gelet op de overeenkomst de dato van 10 november 1993, tussen het
S.A. Aquafin (appelée ci-après Convention de Gestion), telle que Vlaamse Gewest en de N.V. Aquafin (verder de Beheersovereenkomst),
modifiée; zoals gewijzigd;
Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait qu'il est Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat
impératif d'éviter que les exploitants du réseau public de moet vermeden worden dat de exploitanten van een openbaar
distribution d'eau se retrouveraient dans des problèmes financiers; waterdistributienetwerk in financiële problemen komen;
Vu les articles 55 à 58 compris des lois coordonnées sur la Gelet op de artikelen 55 tot en met 58 van de gecoördineerde wetten op
comptabilité de l'état; de rijkscomptabiliteit;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 février 2005; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 25 februari 2005;
Considérant que le Décret-programme (chapitre XIII) prévoit entre Overwegende dat het Programmadecreet (hoofdstuk XIII) onder meer
autres une modification du Décret du 24 mai 2002 relatif à l'eau voorziet in de wijziging van het Decreet van 24 mei 2002 betreffende
destinée à l'utilisation humaine (le Décret relatif à l'eau potable) water bestemd voor menselijke aanwending (het Drinkwaterdecreet)
auquel a été ajouté un article 6bis stipulant que : waarin artikel 6bis werd toegevoegd dat stelt dat :
« § 1er. Tout exploitant d'un réseau public de distribution d'eau est « § 1. Elke exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk wordt
chargé de l'assainissement de l'eau fournie par l'exploitant à ses belast met de sanering van het door de exploitant aan haar abonnees
abonnés en vue du maintien de la qualité de l'eau distribuée. »; geleverde water met het oog op het behoud van de kwaliteit van het
« § 4. Il est satisfait à l'exécution de l'obligation d'assainissement geleverde water. »; « § 4. Aan de uitvoering van de bovengemeentelijke
supracommunale du chef d'un exploitant d'un réseau public de saneringsverplichting in hoofde van de exploitant van een openbaar
distribution d'eau en concluant une convention avec la société visée waterdistributienetwerk voldaan wordt door een overeenkomst af te
au § 1er de l'article 32septies de la loi du 26 mars 1971 »; sluiten met de in § 1 van artikel 32septies van de wet van 26 maart 1971 bedoelde vennootschap. »;
Considérant qu'il est stipulé à l'article 16bis du même décret que Overwegende dat in artikel 16bis van hetzelfde decreet gesteld wordt
lors de la fixation de la contribution au coût de l'obligation dat bij het bepalen van de bijdrage in de kostprijs van de
d'assainissement supracommunale, il doit entre autres être tenu compte bovengemeentelijke saneringsverplichting onder meer dient rekening
de l'intervention dans le financement accordée par la Région flamande; gehouden te worden met de door het Vlaams Gewest toegekende tussenkomst in de financiering;
Considérant que dans l'addendum à la convention de Gestion, approuvée Overwegende dat in het addendum aan de Beheersovereenkomst,
par le Gouvernement flamand du 17 décembre 2004, entre Aquafin et la goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 17 december 2004, tussen
Région flamande, il est stipulé que les factures qui doivent être Aquafin en het Vlaamse gewest wordt bepaald dat de facturen die aan
payées à Aquafin conformément à l'article 48 de la convention de Aquafin betaald dienen te worden overeenkomstig artikel 48 van de
Gestion relatif aux rémunérations prévues au chapitre 14, seront Beheersovereenkomst met betrekking tot de vergoedingen voorzien onder
payées par les exploitants des réseaux publics de distribution d'eau; hoofdstuk 14, betaald zullen worden door de exploitanten van de
openbare waterdistributienetwerken;
Considérant que les revenus des Exploitants ne suffisent pas pour Overwegende dat de inkomsten van de Exploitanten niet volstaan om de
couvrir les dépenses liées à l'exécution de l'obligation uitgaven voor de uitvoering van de bovengemeentelijke
d'assainissement supracommunale; saneringsverplichting te dekken;
Qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt public, d'accorder une Dat het aldus noodzakelijk is in het algemeen belang, een algemene
subvention de fonctionnement aux exploitants des réseaux publics de werkingstoelage toe te kennen aan de exploitanten van de openbare
distribution d'eau; waterdistributienetwerken;
Vu l'urgence motivée par le fait que les sociétés d'eau potable Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
doivent pouvoir payer les factures en suspend dans les plus brefs de drinkwatermaatschappijen zo snel mogelijk teneinde de liquiditeit
délais afin de ne pas compromettre la liquidité de la S.A. Aquafin; van de N.V. Aquafin niet in het gedrang te brengen de hangende
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de facturen moeten kunnen betalen;
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
Après délibération, Leefmilieu en Natuur;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° la convention de Gestion : convention du 10 novembre 1993, entre la 1° de Beheersovereenkomst : overeenkomst de dato van 10 november 1993,
Région flamande et la S.A. Aquafin, telle que modifiée; tussen het Vlaamse Gewest en de N.V. Aquafin, zoals gewijzigd;
2° le (les) Exploitant(s) : le (les) exploitant(s) des réseaux publics 2° de Exploitant(en) : de exploitant(en) van de openbare
de distribution d'eau; waterdistributienetwerken;
3° le Contrôleur économique : le Contrôleur économique visé à 3° de Economische Toezichthouder : toezichthouder bedoeld in artikel
l'article 32quater, § 1er, 8° de la loi du 26 mars 1971 sur la 32quater, § 1, 8° van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van
protection des eaux de surface contre la pollution; de oppervlaktewateren tegen verontreiniging;
4° la S.A. Aquafin : la société visée à l'article 32septies de la loi 4° de N.V. Aquafin : de vennootschap bedoeld in artikel 32septies van
du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren
pollution; tegen verontreiniging;
5° le décret relatif à l'eau potable : le décret du 24 mai 2002 5° het drinkwaterdecreet : het decreet van 24 mei 2002 betreffende
relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine. water voor menselijke aanwending.

Art. 2.Dans le cadre de l'intérêt général, et en aide à la

Art. 2.In het kader van het algemeen belang, ter ondersteuning van de

concrétisation de l'obligation d'assainissement supracommunale imposée invulling van de bovengemeentelijke saneringsplicht opgelegd in
par l'article 6bis du décret relatif à l'eau potable, une subvention artikel 6bis van het drinkwaterdecreet, wordt aan de Exploitanten een
générale de fonctionnement est attribuée aux Exploitants. algemene werkingstoelage toegekend.

Art. 3.Les subventions générales de fonctionnement sont imputés au

Art. 3.De algemene werkingstoelagen worden aangerekend op het

Fonds MINA. MINA-fonds.

Art. 4.§ 1er. La répartition des acomptes sur les subventions

Art. 4.§ 1. De verdeling van voorschotten op de algemene

générales de fonctionnement entre les exploitants se fait sur la base werkingstoelagen tussen de exploitanten gebeurt op basis van een vast
d'une clé de répartition à fixer en fonction de la charge polluante à te stellen sleutel in functie van de te saneren vuilvracht. Deze
assainir. Cette clé est annuellement fixée par le Ministre de sleutel wordt jaarlijks, na advies van de Economische toezichthouder,
l'Environnement après avis du Contrôleur économique. vastgesteld door de minister van Leefmilieu.
§ 2. La subvention de fonctionnement payée doit être utilisée en vue § 2. De uitgekeerde werkingstoelage dient aangewend te worden ter
de la concrétisation de l'obligation d'assainissement supracommunale. invulling van de bovengemeentelijke saneringsverplichting.

Art. 5.L'utilisation de la subvention générale de fonctionnement est

Art. 5.De aanwending van de algemene werkingstoelage wordt

contrôlée par le Contrôleur économique. En cas d'une utilisation gecontroleerd door de economische toezichthouder. Bij een oneigenlijke
impropre des crédits rendus disponibles, ces derniers seront réclamés. aanwending van de ter beschikking gestelde kredieten zullen de
betreffende kredieten teruggevorderd worden.

Art. 6.§ 1er. Les subventions de fonctionnement seront payées sur la

Art. 6.§ 1. De Werkingstoelagen worden uitgekeerd op basis van

base d'acomptes trimestriels, en fonction des rémunérations à facturer kwartaalvoorschotten, in functie van de te factureren vergoedingen
par la S.A. Aquafin, conformément à la convention de Gestion. door de N.V. Aquafin, overeenkomstig de Beheersovereenkomst.
§ 2. L'ampleur de chaque acompte trimestriel est fixée par le Ministre § 2. De hoogte van elk kwartaalvoorschot wordt door de minister van
de l'Environnement sur avis du régulateur économique. Leefmilieu bepaald op advies van de economische regulator.
§ 3. Pendant le troisième trimestre de l'année n, le règlement § 3. Het derde kwartaal van het jaar n wordt de definitieve afrekening
définitif de l'année n-1 est fait et porté en compte conjointement van het jaar n-1 gemaakt en verrekend met het voorschot van het derde
avec l'acompte du troisième trimestre de l'année n. kwartaal van het jaar n.
§ 4. Le règlement définitif de l'année n-1 se fait sur la base de la § 4. De definitieve afrekening van het jaar n-1 gebeurt op basis van
formule suivante : de volgende formule :
T = F - (BxR) T = F - (BxR)
T : la subvention définitive relative à l'année n-1 T : de definitieve toelage met betrekking tot het jaar n-1
F : la subvention réellement facturée par la S.A. Aquafin, après F : de werkelijk gefactureerde vergoeding door de N.V. Aquafin, na
approbation des états d'avancement par le Contrôleur économique, aux goedkeuring van de vorderingsstaten door de Economische
Exploitants relative à l'année n-1. Toezichthouder, aan de Exploitanten met betrekking tot het jaar n-1.
B : la subvention réellement facturée, conformément au Décret relatif B : de, overeenkomstig het Drinkwaterdecreet, werkelijk gefactureerde
à l'eau potable, par les Exploitants à leurs abonnés relative à bijdrage door de Exploitanten aan hun abonnees met betrekking tot het
l'année n-1. jaar n-1
R : le pourcentage de perception fixé pour l'année n-1, comprenant une R : het voor het jaar n-1 vastgestelde inningspercentage, dat een
rémunération pour les frais liés au risque des débiteurs. vergoeding voor de kosten en het debiteurenrisico omvat.
Les montants T, F et B sont hors T.V.A. De bedragen T, F en B zijn exclusief BTW.
§ 5. Le pourcentage de perception est fixé par le Ministre de § 5. Het inningspercentage(R) wordt vastgelegd door de minister van
l'Environnement, après avis du Contrôleur économique et de Leefmilieu, na advies van de Economische Toezichthouder en de
l'Inspection des Finances et après accord du Ministre chargé du Inspectie van Financiën en na het akkoord van de minister bevoegd voor
budget. Begroting.
§ 6. Pendant le 4e trimestre de l'année n, un règlement de compte § 6. Het 4de kwartaal van het jaar n wordt er een voorlopige
provisoire est établi pour l'année n. afrekening gemaakt voor het jaar n.

Art. 7.§ 1er. Les subventions de fonctionnement du trimestre concerné

Art. 7.§ 1. De werkingstoelagen van het betreffende kwartaal dienen

doivent être payées avant l'échéance des factures de la S.A. Aquafin, uitbetaald te zijn voor de vervaldatum van facturen van de N.V.
dressées après approbation des états d'avancement par le Contrôleur Aquafin, opgemaakt na goedkeuring van de vorderingsstaten door de
économique, relatifs au même trimestre. Economische Toezichthouder, met betrekking tot datzelfde kwartaal.
§ 2. En cas de paiement de la subvention de fonctionnement après la § 2. Bij betaling van de werkingstoelage na de vervaldatum van de
date d'échéance des factures trimestrielles concernées de la S.A. gerelateerde kwartaalfacturen van de N.V. Aquafin zijn door het Vlaams
Aquafin, la Région flamande doit des intérêts de retard, calculés aux Gewest verwijlintresten, verrekend aan de wettelijke rentevoeten,
taux d'intérêt légaux, aux exploitants. verschuldigd aan de exploitanten.

Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 8.De minister van Leefmilieu wordt belast met uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Bruxelles, le 25 février 2005. Brussel, 25 februari 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand De minister-president van de Vlaamse Regering
et Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, en Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Environnement et de la De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
Nature, Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
^