Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures subventionnables d'aide aux familles pour les services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires et du montant de la mesure d'aide à la gestion pour l'année 2014, et modifiant l'annexe Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en van het bedrag voor de maatregel managementondersteuning voor het jaar 2014, en tot wijziging van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total | 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van |
d'heures subventionnables d'aide aux familles pour les services d'aide | het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor |
aux familles et de soins à domicile complémentaires et du montant de | gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en van het bedrag voor de |
la mesure d'aide à la gestion pour l'année 2014, et modifiant l'annexe | maatregel managementondersteuning voor het jaar 2014, en tot wijziging |
Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 |
programmation, les conditions d'agrément et le régime de | |
subventionnement de structures de services de soins et de logement et | betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
gebruikers en mantelzorgers | |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, notamment | Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60; |
article 60 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 avril | begroting, gegeven op 22 april 2014; |
2014 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'en vue d'une utilisation optimale des moyens | Overwegende dat voor een optimaal gebruik van de beschikbare middelen |
disponibles et d'une mise à disposition optimale au citoyen de l'offre | en een optimale terbeschikkingstelling aan de burger van het |
fixée de soins à domicile, il y a lieu de fixer sans délai les | vastgestelde aanbod aan thuiszorg de urencontingenten gezinszorg voor |
contingents d'heures d'aide aux familles pour l'année 2014 ; | het jaar 2014 zo snel mogelijk moeten worden vastgelegd; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille ; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.En exécution de l'article 8, deuxième alinéa, de l'annexe |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 8, tweede lid, van bijlage I bij |
Ire à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de |
programmation, les conditions d'agrément et le régime de | |
subventionnement de structures de services de soins et de logement et | programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, le nombre | woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers |
total des heures subventionnables d'aide aux familles pour les | |
services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires | wordt het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten |
pour l'année 2014 est fixé à 17.633.631 heures,dont au maximum 32.265 | voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg voor het jaar 2014 |
heures sont des heures DOP (service Plan de soutien). | vastgesteld op 17.633.631 uren, waarvan maximaal 32.265 uren DOP-uren |
Art. 2.Le montant pour la mesure d'aide à la gestion, visé à |
zijn. Art. 2.Het bedrag voor de maatregel managementsondersteuning, vermeld |
l'article 15/3, § 1er, de l'annexe Ire à l'arrêté, visé à l'article 1er, | in artikel 15/3, § 1, van bijlage I bij het besluit, vermeld in |
est fixé à 1.003.592,71 euros pour l'année d'activité 2014. | artikel 1, wordt voor het werkjaar 2014 bepaald op 1.003.592,71 euro. |
Art. 3.Dans l'article 8, deuxième alinéa, de l'annexe Ire à l'arrêté |
Art. 3.In artikel 8, tweede lid, van bijlage I bij het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, | Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de |
aux conditions d'agrément et le régime de subventionnement de | erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor |
structures de services de soins et de logement et d'associations | |
d'usagers et d'intervenants de proximité, modifié par les arrêtés du | woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, |
Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, le nombre « 16.250 » est | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 december |
remplacé par le nombre « 32.265 ». | 2012, wordt het getal "16.250" vervangen door het getal "32.265". |
Art. 4.Dans l'article 15/1 de l'annexe Ire au même arrêté, inséré par |
Art. 4.In artikel 15/1 van bijlage I bij hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par | bij het besluit van de Vlaamse Regering 21 december 2012 en gewijzigd |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, le paragraphe 1er | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt |
est remplacé par ce qui suit : | paragraaf 1 vervangen door wat volgt: |
« § 1er. Par kilomètre parcouru par le personnel soignant, le | " § 1. Voor elke kilometer die het verzorgend personeel, het |
personnel logistique ou le travailleur de groupe cible pour le service | logistieke personeel of de doelgroepwerknemer voor de dienst voor |
d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires ou le | gezinszorg en aanvullende thuiszorg of voor de logistieke dienst, |
service logistique, visé à l'annexe II, en voiture privée, le service | vermeld in bijlage II, heeft afgelegd met een privéwagen, ontvangt de |
reçoit 0,1275 euros. | dienst 0,1275 euro. |
A partir de 2014, le montant, visé au premier alinéa, est remplacé par | Vanaf 2014 wordt het bedrag, vermeld in het eerste lid, vervangen door |
0,1471 euros. | 0,1471 euro. |
A partir de 2015, le montant, visé au premier alinéa, est remplacé par | Vanaf 2015 wordt het bedrag, vermeld in het eerste lid, vervangen door |
0,1569 euros. ». | 0,1569 euro.". |
Art. 5.A l'article 15/2, § 1er, de l'annexe Ire au même arrêté, |
Art. 5.In artikel 15/2, § 1, van bijlage I bij hetzelfde besluit, |
inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et | ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 décembre 2013 | en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december |
et 25 avril 2014, sont apportées les modifications suivantes : | 2013 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le premier alinéa est complété par une phrase, rédigée comme suit : | 1° aan het eerste lid wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt: |
« A partir du 1er janvier 2015, ce budget augmente annuellement du | "Vanaf 1 januari 2015 stijgt dat budget jaarlijks met hetzelfde |
même pourcentage duquel est augmenté le contingent d'heures pour cette | percentage als het percentage waarmee het urencontingent voor dat jaar |
année. » ; | verhoogd wordt."; |
2° dans le troisième alinéa, le nombre « 6.134.893,67 » est remplacé | 2° in het derde lid wordt het getal "6.134.893,67" vervangen door het |
par le nombre « 6.241.027,33 ». | getal "6.241.027,33". |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014, à |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014, |
l'exception de l'article 4 qui produit ses effets le 1er janvier 2013. | met uitzondering van artikel 4, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |