← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « fietshersteller » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « fietshersteller » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie fietshersteller |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « fietshersteller » (réparateur de cycles) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie fietshersteller De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 2 april 2014; |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 2 avril 2014 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 avril 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 april 2014; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
l'Aménagement du Territoire et des Sports ; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « fietshersteller » |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van fietshersteller, ingeschaald op |
(réparateur de cycles), insérée au niveau 3 de la structure flamande | niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
présent arrêté comprend la définition et les compétences | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
correspondantes. | |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle de réparateur | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van fietshersteller |
de cycles (h/f) (BK0117) telle que mentionnée à l'article 1er. | (m/v) (BK0117) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
Réparateur de cycles (h/f) | Fietshersteller (m/v) |
b. Définition | b. Definitie |
Le réparateur de cycle monte des cycles, équipements apparentés et | De fietshersteller bouwt op vraag van de klant fietsen, aanverwanten |
accessoires à la demande du client et les règle conformément aux | en hun toebehoren op en stelt ze af volgens constructeurvoorschriften. |
prescriptions du constructeur. Il entretient, répare et remplace les | Hij onderhoudt, herstelt en vervangt onderdelen en uitrusting van |
éléments et l'équipement des cycles selon les prescriptions de | fietsen volgens de veiligheidsvoorschriften en de regelgeving teneinde |
sécurité et la réglementation afin de les préparer à l'emploi. | deze rijklaar te maken. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2014 | 2014 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
? Détermine la nature des travaux en fonction des dossiers techniques | ? Bepaalt de aard van de werkzaamheden op basis van technische |
et des indications d'un responsable hiérarchique et des clients (Id | dossiers en aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke en |
12485-c) | klanten (Id 12485-c) |
- Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de | - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, |
travail, documentation du constructeur...) | constructeurs-voorschriften ...) |
- Développe une communication verbale (principalement de nature | - Ontwikkelt mondelinge communicatie (voornamelijk van technische |
technique) avec les clients pour mieux comprendre et identifier leurs | aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen |
plaintes et souhaits | en identificeren |
- Interprète les plaintes et les souhaits du client | - Interpreteert de klachten, wensen van de klant |
- Détermine la dimension adéquate du cadre pour le client | - Bepaalt de juiste framemaat voor de klant |
- Reconnaît les types de métaux et de plastiques du cycle et des | - Herkent de soorten metalen en kunststoffen van de fiets en |
équipements apparentés | aanverwanten |
- Détermine la méthode de travail et prépare les produits, les outils | - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en |
et le matériel nécessaires | materiaal klaar |
- Passe des commandes internes en tenant compte des coûts et des | - Plaatst bestellingen rekening houdend met kosten en levertermijnen |
délais de livraison ? Evalue les coûts et les délais de réparation et établit une | ? Schat kosten en herstellingstermijnen in en maakt een kostenraming |
estimation des coûts de l'intervention (Id 21511-c) | op voor de interventie (Id 21511-c) |
- Estime le dommage technique après un accident | - Schat de technische schade na een ongeval |
- Calcule le matériel nécessaire (pièces de rechange, produits, etc.) | - Berekent benodigde grondstoffen (wisselstukken, producten, ...) en |
et les heures de travail | werkuren |
- Donne aux clients des conseils concernant les réparations, les | - Geeft klanten advies over herstellingen, materialen, accessoires, |
matériaux, les accessoires... | ... |
? Contrôle, assemble et règle les pièces de cycles avant la livraison | ? Controleert, assembleert en stelt onderdelen van fietsen af vóór |
au client (Id: 32327-c) | levering aan de klant (Id: 32327-c) |
- Déballe le cycle | - Pakt de fiets uit |
- Contrôle l'état des pièces | - Controleert de staat van de onderdelen |
- Consulte et suit les prescriptions de montage du constructeur | - Raadpleegt en volgt de montagevoorschriften van de constructeur |
- Utilise des instruments de mesure (pied à coulisse...) | - Gebruikt meetinstrumenten (schuifpasser, ...) |
- Applique des techniques d'usinage des métaux (tarauder, limer, forer, scier de l'acier...) - Monte les pièces et accessoires, contrôle s'ils sont bien fixés et fonctionnent bien (freins, suspension, direction, système de pignons, système de changement de vitesses, éclairage, moteur électrique, guidon, roues, selle, pare-brise, rétroviseurs latéraux, porte-bagages, sacoches, ordinateurs pour cycles, sièges pour enfants, remorques pour cycles, attaches...) - Effectue les réglages de base sur le châssis et les adapte en fonction des souhaits du client - S'assure que le cycle satisfait aux dispositions légales relatives à la sécurité du cycle - Nettoie le cycle, enlève les protections et serre les boulons et écrous - Prépare le cycle à la livraison | - Past metaalbewerkingstechnieken toe (schroefdraad tappen, vijlen, boren, staal zagen,...) - Bouwt onderdelen en toebehoren op, controleert of ze goed vast zitten en goed functioneren (remmen, ophangingen, stuurinrichting, kettingwielsysteem, schakelsysteem, verlichting, elektromotor, stuur, wielen, zadel, windschermen, zijspiegels, bagagedragers, fietstassen, fietscomputers, kinderzitjes, fietskarren, koppelingen,...) - Voert basisafstellingen aan het frame uit en past ze aan in functie van de wensen van de klant - Zorgt dat de fiets voldoet aan de wettelijke bepalingen met betrekking tot de veiligheid van een fiets - Reinigt de fiets, verwijdert beschermingen en trekt bouten en moeren aan - Maakt de fiets afleveringsklaar |
? Prépare le cycle et les équipements apparentés (chaise roulante, | ? Maakt de fiets en aanverwanten (rolstoel, gocart, |
go-cart, remorques, etc.) dans le cadre de l'entretien et des | aanhangwagentje,...) klaar in het kader van het onderhoud en de |
réparations (Id 32329-c) - Suspend ou dispose les cycles et équipements apparentés afin que l'on puisse y travailler facilement - Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de travail...) ; - Procède à une inspection visuelle des pièces, notamment pour en détecter : les dégâts, l'usure, les fuites, etc. - Nettoie le cycle, les équipements apparentés et leurs pièces (dégraisser, dépoussiérer, poncer, enlever la rouille...) ? Effectue un entretien complet d'un cycle et des équipements | herstellingen (Id 32329-c) - Hangt of stelt de fietsen en aanverwanten op zodat er vlot aan gewerkt kan worden - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, ...) - Inspecteert visueel de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, lekken enz. - Maakt de fiets, aanverwanten en de onderdelen ervan proper (ontvetten, poetsen, schuren, ontroesten, ...) ? Voert een volledig onderhoud van een fiets en aanverwanten |
apparentés (chaise roulante, go-cart, remorques, etc.) (Id 32329-c) | (rolstoel, gocart, aanhang-wagentje,...) uit (Id 32329-c) |
- Respecte les prescriptions de constructeur; | - Houdt zich aan de constructeursvoorschriften |
- Lubrifie les pièces mobiles | - Smeert bewegende onderdelen |
- Démonte les pièces de cycles et d'équipements apparentés pour | - Demonteert onderdelen van fietsen en aanverwanten om achterliggende |
atteindre les éléments sous-jacents | componenten te bereiken |
- Monte et démonte les pneus et les roues avec un outillage adapté | - Monteert en demonteert banden en wielen met aangepast gereedschap |
- Contrôle la pression et l'usure des pneus et, si nécessaire, gonfle | - Controleert banden op spanning en slijtage en brengt ze indien nodig |
les pneus à la pression prescrite | op de voorgeschreven spanning |
- Dresse les roues à l'aide d'un appareil d'alignement et lace les | - Lijnt de wielen uit met behulp van een uitlijntoestel en spaakt |
roues | wielen in |
- Contrôle s'il n'y a pas de jeu sur l'axe du pédalier, les roues et la fourche avant | - Controleert of er geen speling is op de trapas, wielen en voorvork |
- Contrôle les éléments de cycles et d'équipements apparentés (cadre, | - Controleert onderdelen van fietsen en aanverwanten (frame, kabels, |
câbles, pédales, roulements, chaîne, engrenages, freins, éclairage, | pedalen, lagers, ketting, tandwielen, remmen, lichten, bedrading, |
câblage, dynamos, batteries, etc.) et procède à leur réglage | dynamo's, batterijen...) en stelt deze af |
- Effectue un tour d'essai | - Voert een testrit uit |
- Si nécessaire, utilise un ordinateur pour leur réglage (vitesse, | - Gebruikt bij het afstellen indien nodig een computer (versnellingen, |
batteries de vélos électriques, etc.) | batterijen van elektrische fietsen,...) |
? Identifie les causes de panne et détermine les modalités de | ? Identificeert oorzaken van functiestoringen en bepaalt de |
réparation (Id 32331) | modaliteiten voor het herstel (Id 32331) |
- Ecoute les bruits spécifiques ou recherche les traces de rouille, | - Luistert naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, verkleuring, |
les décolorations, l'usure... | slijtage, ... |
- Détecte les pannes simples aux vélos électriques et pose un | - Spoort eenvoudige storingen aan elektrische fietsen op en stelt een |
diagnostic | diagnose |
- Effectue des mesures simples à l'aide d'un multimètre | - Voert eenvoudige metingen uit met een multimeter |
? Répare et remplace les éléments endommagés ou défectueux (co00805) | ? Voert herstellingen en vervangingen van beschadigde of defecte |
elementen uit (co00805) | |
- Respecte les prescriptions du constructeur; | - Houdt zich aan de constructeursvoorschriften |
- Recherche les pièces nécessaires (au besoin, à l'aide de | - Zoekt noodzakelijke onderdelen op (indien nodig met behulp van de |
l'ordinateur) | computer) |
- Applique des techniques d'usinage des métaux (tarauder, limer, | - Past metaalbewerkingstechnieken toe (schroefdraad tappen, vijlen, |
forer, scier de l'acier...) | boren, staal zagen,...) |
- Répare et remplace des pièces (pédales, fourche, selle, guidon, | - Herstelt en vervangt onderdelen (trappers, vork, zadel, stuur, |
roues, engrenages, pièces électriques...) | wielen, tandwielen, elektrische onderdelen...) |
- Dresse les roues à rayons | - Richt spaakwielen |
- Lace les nouvelles roues | - Spaakt nieuwe wielen |
- Révise les freins et fourches (hydrauliques) | - Reviseert (hydraulische) vorken en remmen |
- Contrôle la géométrie correcte du cadre | - Controleert het frame op een juiste framegeometrie |
- Aligne le cadre | - Lijnt het frame uit |
? Complète les documents de suivi de l'intervention et communique les | ? Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie |
informations aux intéressés (Id 17315) | door aan de betrokkenen (Id 17315) |
- Complète la fiche de travail pour la facturation ou l'explication | - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de |
des travaux effectués | uitgevoerde werkzaamheden |
- Echange des informations avec les collègues et le responsable | - Wisselt mondeling en schriftelijk informatie uit met collega's en |
(oralement, par écrit) | verantwoordelijke |
- Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad, ...) |
- Utilise un système de suivi | - Gebruikt een opvolgsysteem |
? Range et nettoie la zone de travail et effectue un entretien de base | ? Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud |
de l'outillage et des installations (Id 16810) | van het gereedschap en de installaties uit (Id 16810) |
- Remet l'outillage et les matériaux en place | - Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug |
- Nettoie l'outillage avant de le ranger | - Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen |
- Effectue l'entretien de base des installations | - Voert het basisonderhoud van installaties uit |
- Assure l'ordre et la propreté de l'espace de travail (enlèvement des | - Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden, |
chiffons, des taches d'huile...) | olievlekken, ...) |
? Trie les déchets (Id 18786-c) | ? Sorteert afvalstoffen (Id 18786-c) |
Trie les déchets et les élimine conformément aux prescriptions | - Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften |
- Stocke les produits dangereux et inflammables selon les | - Stockeert gevaarlijke en ontvlambare producten volgens de |
prescriptions | voorschriften |
- Récupère les matériaux | - Recupereert materialen |
- Emballe et recycle les liquides récupérés | - Verpakt en recycleert gerecupereerde vloeistoffen |
? Conseille et informe les utilisateurs à propos de l'utilisation | ? Adviseert en informeert gebruikers over het gebruik (onderhoud, |
(entretien, sécurité, etc.) d'un cycle, d'équipements apparentés et | veiligheid, ...) van een fiets, aanverwanten en accessoires (Id |
d'accessoires (Id 18912-c) | 18912-c) |
- Explique clairement le fonctionnement des cycles, équipements | - Legt de werking van fietsen, aanverwanten en accessoires op een |
apparentés et accessoires. | duidelijke manier uit |
- Fait la démonstration du fonctionnement des cycles, équipements apparentés et accessoires | - Demonstreert de werking van fietsen, aanverwanten en accessoires |
- Donne aux clients des conseils à propos des cycles, équipements apparentés, accessoires et vêtements | - Geeft klanten advies over fietsen, aanverwanten, accessoires en kledij |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissance | 2.2.1 Kennis |
- Connaissance de base de l'électricité ; | - Basiskennis van elektriciteit |
- Connaissance de base des métaux et plastiques qui sont utilisés dans | - Basiskennis van de metalen en kunststoffen die gebruikt worden in de |
le secteur | branche |
- Connaissance de base des techniques d'usinage des métaux: tarauder, | - Basiskennis van metaalbewerkingstechnieken: schroefdraad tappen, |
limer, forer, scier de l'acier... | vijlen, boren, staal zagen... |
- Connaissance de base des méthodes d'organisation du travail | - Basiskennis van werkorganisatiemethodes |
- Connaissance de base de la gestion des stocks ; | - Basiskennis van voorraadbeheer |
- Connaissance de base des techniques de communication verbale | - Basiskennis van mondelinge communicatietechnieken |
- Connaissance de base des logiciels bureautiques | - Basiskennis van kantoorsoftware |
- Connaissance de base des normes de qualité | - Basiskennis van kwaliteitsnormen |
- Connaissance du fonctionnement des différents systèmes de freinage; | - Kennis van de werking van verschillende remsystemen |
- Connaissance des systèmes d'entraînement mécanique et électrique | - Kennis van mechanische en elektrische aandrijvingssystemen |
- Connaissance des systèmes d'éclairage | - Kennis van verlichtingssystemen |
- Connaissance des systèmes de changement de vitesses | - Kennis van versnellingssystemen |
- Connaissance des techniques de (dé)montage ; | - Kennis van (de)montagetechnieken |
- Connaissance des techniques de solidarisation | - Kennis van borgingstechnieken |
- Connaissance des normes de tolérance | - Kennis van tolerantienormen |
- Connaissance des règles de sécurité ; | - Kennis van veiligheidsregels |
- Connaissance des procédures d'entretien | - Kennis van onderhoudsprocedures |
- Connaissance du code de la route en rapport avec les cycles et les | - Kennis van de wegcode in verband met fietsen en hun aanverwanten |
équipements apparentés | |
- Connaissance du travail de dressage | - Kennis van richtwerk |
- Connaissance des prescriptions en matière de déchets | - Kennis van voorschriften rond afval |
- Connaissance des sources d'information (par exemple, prescriptions | - Kennis van informatiebronnen (vb. constructeurvoorschriften, |
du constructeur, fiches de travail...) | werkfiches,...) |
- Connaissance de l'ergonomie ; | - Kennis van ergonomie |
- Connaissance des consignes de sécurité pour la manipulation de | - Kennis van veiligheidsvoorschriften voor het werken met schadelijke |
produits nocifs | producten |
- Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; | - Kennis van principes van klantvriendelijkheid |
- Connaissance des composants d'un cycle, d'équipements apparentés et | - Kennis van de componenten van een fiets, aanverwanten en accessoires |
d'accessoires; | |
- Connaissance du fonctionnement des composants individuels et du | - Kennis van de werking van de componenten afzonderlijk en van de |
fonctionnement de l'ensemble | werking van het geheel |
- Connaissance des propriétés des différents types de cycle; | - Kennis van de eigenschappen van verschillende fietstypes |
- Connaissance des produits et liquides (huiles et graisses) qui sont | - Kennis van de producten en vloeistoffen (olies en vetten) die in de |
utilisés dans les travaux réalisés sur un cycle | werkzaamheden aan een fiets gebruikt worden |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- Pouvoir calculer le matériel nécessaire (pièces de rechange, | - Het kunnen berekenen van benodigde grondstoffen (wisselstukken, |
produits, etc.) et les heures de travail; | producten, ...) en werkuren |
- Pouvoir conseiller les clients à propos des réparations, du | - Het kunnen adviseren van klanten over herstellingen, materialen, |
matériel, des accessoires... | accessoires, ... |
- Pouvoir expliquer clairement le fonctionnement des cycles et | - Het op een duidelijke manier kunnen uitleggen van de werking van |
accessoires; | fietsen en accessoires |
- Pouvoir conseiller les clients sur les cycles, les accessoires et | - Het kunnen adviseren van klanten over fietsen, accessoires en kledij |
les vêtements en fonction de leurs souhaits et de leur budget | in functie van hun wensen en budget |
- Pouvoir veiller à ce que le cycle réponde aux dispositions légales | - Het kunnen zorgen dat de fiets voldoet aan de wettelijke bepalingen |
en matière de sécurité des cycles | met betrekking tot de veiligheid van een fiets |
- Pouvoir estimer les dégâts techniques après un accident | - Het kunnen inschatten van de technische schade na een ongeval |
- Pouvoir consulter des sources techniques (manuel d'atelier, fiches | - Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, |
de travail, documentation du constructeur...) | werkfiches, constructeursdocumentatie ...) |
- Pouvoir utiliser un ordinateur pour le réglage (vitesses, batteries | - Het kunnen gebruiken van een computer bij het afstellen |
des vélos électriques...) | (versnellingen, batterijen van elektrische fietsen,...) |
- Pouvoir développer la communication (principalement de nature | - Het kunnen ontwikkelen van communicatie (voornamelijk van technische |
technique) avec les clients afin de pouvoir mieux comprendre et | aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen |
identifier leurs plaintes et souhaits (interprète les plaintes et les | en identificeren (Interpreteert de klachten, wensen die de klant |
souhaits que le client décrit) | beschrijft ) |
- Pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits, | - Het kunnen bepalen van de werkmethode en klaarleggen van benodigde |
les outils et le matériel nécessaires | producten, gereedschap en materiaal |
- Pouvoir reconnaître les types de métaux et de plastiques du cycle et | - Het kunnen herkennen van de soorten metalen en kunststoffen van de |
des équipements apparentés | fiets en aanverwanten |
- Pouvoir passer des commandes en tenant compte des coûts et délais de | - Het kunnen plaatsen van bestellingen rekening houdend met kosten en |
livraison | levertermijnen |
- Pouvoir consulter et suivre les instructions de montage du | - Het kunnen raadplegen en volgen van de montagevoorschriften van de |
constructeur | constructeur |
- Pouvoir rechercher les pièces nécessaires (au besoin, à l'aide de | - Het kunnen opzoeken van noodzakelijke onderdelen (indien nodig met |
l'ordinateur) | behulp van de computer) |
- Pouvoir compléter la fiche de travail pour la facturation ou | - Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of |
l'explication des travaux effectués | verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden |
- Pouvoir échanger des informations oralement et par écrit avec ses | - Het mondeling en schriftelijk kunnen informatie uitwisselen met |
collègues et son responsable | collega's en verantwoordelijke |
- Pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tektsverwerking, |
tableur...) ; | rekenblad, ...) |
- Pouvoir utiliser un système de suivi; | - Het kunnen gebruiken van een opvolgsysteem |
- Pouvoir trier et éliminer les déchets selon les prescriptions | - Het afval kunnen sorteren en afvoeren volgens de voorschriften |
- Pouvoir stocker les produits dangereux et inflammables selon les | - Het kunnen stockeren van gevaarlijke en ontvlambare producten |
prescriptions | volgens de voorschriften |
- Pouvoir récupérer des matériaux | - Het kunnen recupereren van materialen |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- Pouvoir interpréter les plaintes et souhaits du client | - Het kunnen interpreteren van klachten en wensen van de klant |
- Pouvoir déterminer la dimension adéquate du cadre pour le client | - Het kunnen bepalen van de juiste framemaat voor de klant |
- Pouvoir effectuer les réglages de base du cadre et les adapter en | - Het kunnen uitvoeren van basisafstellingen aan het frame en ze |
fonction des souhaits du client | aanpassen in functie van de wensen van de klant |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
- Pouvoir monter et démonter les pneus et les roues avec un outillage | - Het kunnen monteren en demonteren van banden en wielen met aangepast |
adapté | gereedschap |
- Pouvoir réparer et remplacer des pièces (pédales, fourche, selle, | - Het kunnen herstellen en vervangen van onderdelen (trappers, vork, |
guidon, roues, engrenages, composants électriques...) | zadel, stuur, wielen, tandwielen, elektrische onderdelen...) |
- Pouvoir redresser des roues à rayons | - Het kunnen richten van spaakwielen |
- Pouvoir lacer les nouvelles roues | - Het kunnen spaken van nieuwe wielen |
- Pouvoir réviser des freins et fourches (hydrauliques) | - Het kunnen reviseren van (hydraulische) vorken en remmen |
- Pouvoir contrôler la géométrie correcte du cadre | - Het kunnen controleren van het frame op een juiste framegeometrie |
- Pouvoir aligner le cadre | - Het kunnen uitlijnen van het frame |
- Pouvoir contrôler la pression et l'usure des pneus et, au besoin, | - Het kunnen controleren van banden op spanning en slijtage en ze |
les gonfler à la pression prescrite | indien nodig op de voorgeschreven spanning brengen |
- Pouvoir redresser les roues à l'aide d'un appareil d'alignement et | - Het uitlijnen van de wielen met behulp van een uitlijntoestel en het |
lacer les roues - Pouvoir appliquer des techniques d'usinage des métaux (tarauder, limer, forer, scier de l'acier...) - Pouvoir monter les pièces et accessoires, contrôler s'ils sont bien fixés et fonctionnent bien (freins, suspension, direction, système de pignons, système de changement de vitesses, éclairage, moteur électrique, guidon, roues, selle, pare-brise, rétroviseurs latéraux, porte-bagages, sacoches, ordinateurs pour cycles, sièges pour enfants, remorques pour cycles, attaches...) - Pouvoir déballer le cycle et contrôler l'état des pièces - Pouvoir inspecter visuellement les pièces, notamment pour y détecter : les dommages, l'usure, les fuites, etc. et, au besoin, réparer ou remplacer des pièces - Pouvoir utiliser les instruments de mesure (pied à coulisse...) - Pouvoir nettoyer le cycle, enlever les protections et serrer les boulons et écrous - Pouvoir suspendre ou disposer les cycles et équipements apparentés | inspaken van de wielen - Het kunnen toepassen van metaalbewerkingstechnieken (schroefdraad tappen, vijlen, boren, staal zagen,...) - Het kunnen opbouwen van onderdelen en toebehoren, controleren of ze goed vast zitten en goed functioneren (remmen, ophangingen, stuurinrichting, kettingwielsysteem, schakelsysteem, verlichting, elektromotor, stuur, wielen, zadel, windschermen, zijspiegels, bagagedragers, fietstassen, fietscomputers, kinderzitjes, fietskarren, koppelingen,...) - Het kunnen uitpakken van de fiets en het controleren van de staat van de onderdelen - Het visueel kunnen inspecteren van de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, lekken enz. en indien nodig onderdelen herstellen of vervangen - Het kunnen gebruiken van meetinstrumenten (schuifpasser, ...) - Het kunnen reinigen van de fiets, verwijderen van beschermingen en aantrekken van bouten en moeren - Het kunnen ophangen of opstellen van de fietsen en aanverwanten |
afin que l'on puisse y travailler facilement | zodat er vlot aan gewerkt kan worden |
- Pouvoir nettoyer le cycle, les équipements apparentés et leurs | - Het kunnen proper maken van de fiets, aanverwanten en de onderdelen |
pièces (dégraisser, dépoussiérer, poncer, enlever la rouille...) | ervan (ontvetten, poetsen, schuren, ontroesten, ...) |
- Pouvoir lubrifier les pièces mobiles | - Het kunnen smeren van bewegende onderdelen |
- Pouvoir démonter les pièces de cycles et d'équipements apparentés | - Het kunnen demonteren van onderdelen van fietsen en aanverwanten om |
pour atteindre les éléments sous-jacents | achterliggende componenten te bereiken |
- Pouvoir contrôler s'il n'y a pas de jeu sur l'axe du pédalier, les | - Het kunnen controleren of er geen speling is op de trapas, wielen en |
roues et la fourche avant | voorvork |
- Pouvoir contrôler les éléments de cycles et d'équipements apparentés | - Het kunnen controleren van onderdelen van fietsen en aanverwanten |
(cadre, câbles, pédales, roulements, chaîne, engrenages, freins, | (frame, kabels, pedalen, lagers, ketting, tandwielen, remmen, lichten, |
éclairage, câblage, dynamos, batteries, etc.) et procéder à leur | bedrading, dynamo's, batterijen...) en deze afstellen |
réglage - Pouvoir effectuer un tour d'essai | - Het kunnen uitvoeren van een testrit |
- Pouvoir nettoyer l'outillage avant de le ranger | - Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen |
- Pouvoir assurer l'ordre et la propreté de l'espace de travail | - Het kunnen ordelijk en proper houden van de werkvloer (verwijderen |
(enlèvement des chiffons, des taches d'huile...) | van vodden, olievlekken, ...) |
- Pouvoir faire la démonstration du fonctionnement de cycles et accessoires | - Het kunnen demonstreren van de werking van fietsen en accessoires |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Le réparateur de cycles travaille dans le secteur des vendeurs et | - De fietshersteller werkt in de sector van de verkopers en |
réparateurs de cycles à deux, trois ou quatre roues. Certains | herstellers van fietsen met twee, drie of vier wielen. Sommigen zijn |
travaillent également chez des constructeurs de cycles et dans des | ook actief bij fietsenbouwers en in verhuurbedrijven van fietsen. |
entreprises de location de cycles. | |
- A cette occasion, il entre en contact avec différents intéressés | - Hij komt hierbij in contact met verschillende betrokkenen (klanten, |
(clients, fournisseurs...). | leveranciers, ...). |
- Il procède à des échanges d'informations constructifs et conviviaux | - Hij wisselt op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze |
avec ses collègues, clients et supérieurs. | informatie uit met collega's, klanten en oversten. |
- La profession varie en fonction de l'organisation (petite | - Het beroep varieert naargelang de organisatie (klein bedrijf, grote |
entreprise, grand magasin spécialisé...). Dans un grand magasin spécialisé, son travail est en grande partie structuré alors qu'il peut structurer lui-même ses activités dans une petite entreprise. - L'activité peut être soumise à des variations saisonnières. En hiver, il se voit plutôt confier de gros entretiens tandis qu'il s'agit d'entretiens assez limités et de réparations ponctuelles pendant l'été. - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de sécurité, gants, port d'un pantalon avec protège-genoux, etc.) est requis. - Les tâches sont effectuées en grande partie dans un local fermé. Cependant, les réparations peuvent également intervenir sur place chez le client ou en route. - L'exercice de la profession se déroule dans un environnement assez stable. - Le degré de maîtrise est assez élevé, les activités sont plutôt répétitives mais la technicité de la profession ne cesse d'augmenter. - La complexité de la profession est liée aux développements | speciaalzaak, ...). In een grote speciaalzaak is zijn werk grotendeels gestructureerd terwijl in een klein bedrijf hij zijn activiteiten zelf kan structureren. - De activiteit kan onderworpen zijn aan seizoensgebonden variaties. In de winter gebeuren de eerder grotere onderhoudsbeurten terwijl het in de zomer eerder beperkte onderhouden en punctuele reparaties betreft. - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen (veiligheidsschoenen, handschoenen, dragen van een broek met kniebeschermers,...) is vereist. - De taken worden grotendeels in een afgesloten ruimte uitgevoerd. De herstellingen kunnen echter ook ter plaatse bij de klant of onderweg gebeuren. - De uitoefening van het beroep gebeurt in een eerder stabiele omgeving. - De graad van vertrouwdheid is eerder groot, de activiteiten zijn vrij repetitief maar de techniciteit van het beroep wordt steeds groter. - De complexiteit van het beroep hangt samen met technologische |
technologiques tels que les vélos et systèmes électriques. (p. ex. | ontwikkelingen zoals elektrische fietsen en systemen. (vb. |
systèmes de changement de vitesses). | versnellingssystemen). |
- Pendant l'exercice de la profession, une certaine pression | - Bij de uitoefening van het beroep is tijdsdruk aanwezig afhankelijk |
temporelle se fait sentir en fonction de la situation et de | van de situatie en het bedrijf. |
l'entreprise. | |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le réparateur de cycles doit se soucier de la qualité et de la | - De fietshersteller dient oog te hebben voor kwaliteit en de |
satisfaction du client en travaillant avec soin, précision et | tevredenheid van de klant door met zorg, precisie en toewijding te |
dévouement ; | werken. |
- Il doit toujours travailler avec précision étant donné que cela peut | - Hij dient steeds nauwgezet te werken aangezien dit gevolgen kan |
avoir des conséquences pour la sécurité de son client (par exemple, réglage correct des freins). - Pendant l'exercice de sa profession, il doit être attentif aux situations dangereuses : le chargement et le stockage de batteries de vélos électriques, l'utilisation correcte d'outillage et de machines. - Il doit gérer avec précaution les matières premières et produits : produits de nettoyage, huiles. - Certaines pièces de cycles sont coûteuses et doivent par conséquent être traitées avec précaution, par exemple : ordinateur pour cycles, batterie de vélos électriques, cadres en carbone dont la valeur peut atteindre 10000 ... | hebben voor de veiligheid van zijn klant (vb. juist afstellen van remmen). - Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij aandacht te hebben voor gevaarlijke situaties: het opladen en stockeren van batterijen van elektrische fietsen, het correct gebruik van gereedschappen en machines. - Hij moet omzichtig omgaan met grondstoffen en producten: reinigingsproducten, oliën. - Bepaalde onderdelen van fietsen zijn kostbaar en dienen daarom voorzichtig behandeld te worden zoals: fietscomputer, batterij van elektrische fietsen, koolstofframes met een waarde tot 10000,... |
- Enfin, il est censé se montrer attentif et précis lors de | - Tenslotte wordt hij geacht zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken te |
l'utilisation des machines, outillages et matériaux : étau, | maken van machines, gereedschappen en materialen: bankschroef, |
compresseur, outillage spécifique pour fourches et freins | compressor, specifiek gereedschap voor hydraulische remmen en vorken, |
hydrauliques, foreuse, meuleuse, clé dynamométrique... | boormachine, slijpmachine, momentsleutel,... |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Fait preuve d'autonomie pour : | Is zelfstandig in: |
- Exécuter et structurer ses propres activités sur la base de la tâche | - Het uitvoeren en structureren van de eigen werkzaamheden op basis |
qui lui a été confiée | van zijn werkopdracht |
- Estimer les délais de réparation et procéder à une évaluation des | - Het inschatten van hersteltermijnen en het maken van een |
coûts à usage interne | kostenraming voor intern gebruik |
- Contrôler, assembler et régler les composants des cycles avant la | - De onderdelen van fietsen vóór levering aan de klant controleren, |
livraison aux clients | assembleren en afstellen |
- Exécuter un entretien complet d'un cycle et des équipements | - Het uitvoeren van een volledig onderhoud van een fiets en |
apparentés | aanverwanten |
- Identifier les pannes | - Het identificeren van functiestoringen |
- Procéder aux réparations et remplacements | - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen |
- Conseiller et informer les utilisateurs à propos de l'utilisation | - De gebruikers adviseren en informeren over het gebruik |
Fait appel : | Doet beroep op: |
- à un responsable pour déterminer l'ordre de travail, élaborer le | - Een leidinggevende voor het bepalen van de werkopdracht, het opmaken |
planning et communiquer les problèmes/pannes | van de planning en het melden van problemen/storingen |
- à un responsable pour intervenir dans la détermination du délai de | - Een leidinggevende voor het mee bepalen van de hersteltermijn en de |
réparation et l'évaluation des coûts vis-à-vis du client | kostenraming naar de klant toe |
- à un responsable ou un collaborateur du département commercial pour | - Een leidinggevende of medewerker verkoop voor de verdere afhandeling |
la suite de la relation avec la clientèle | naar de klant toe |
Est tenu(e) par : | Is gebonden aan: |
- un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ; | - Een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning |
- les prescriptions en matière de sécurité et d'environnement | - Veiligheid- en milieuvoorschriften |
- les prescriptions techniques. | - Technische voorschriften |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- Déterminer la nature des travaux en fonction des dossiers techniques | - Het bepalen van de aard van de werkzaamheden op basis van technische |
et des indications d'un responsable hiérarchique et des clients | dossiers en aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke en klanten |
- Evaluer les coûts et les délais de réparation et établir une | - Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken |
estimation des coûts de l'intervention | van een kostenraming voor de interventie |
- Contrôler, assembler et régler les composants des cycles avant la | - Het controleren, assembleren en afstellen van de onderdelen van |
livraison au client | fietsen vóór levering aan de klant |
- Préparer le cycle et les équipements apparentés dans le cadre de | - Het klaarmaken van de fiets en aanverwanten in het kader van het |
l'entretien et des réparations | onderhoud en de herstellingen |
- Exécuter un entretien complet d'un cycle et des équipements | - Het uitvoeren van een volledig onderhoud van een fiets en |
apparentés (chaise roulante, go-cart, remorque...) | aanverwanten (rolstoel, gocart, aanhangwagentje,...) |
- Identifier les causes de panne et déterminer les modalités de | - Het identificeren van oorzaken van functiestoringen en het bepalen |
réparation | van de modaliteiten voor het herstel |
- Effectuer des réparations et des remplacements des éléments | - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen van beschadigde of |
endommagés ou défectueux | defecte elementen |
- Compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre | - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het |
les informations au service concerné ; | doorgeven van informatie aan de betrokken dienst |
- Ranger et nettoyer la zone de travail et effectuer un entretien de | - Het opruimen en schoonmaken van de werkzone en het uitvoeren van het |
base de l'outillage et des installations | basisonderhoud van het gereedschap en de installaties |
- Trier les déchets | - Het sorteren van afvalstoffen |
- Emballer et recycler les liquides récupérés | - Het verpakken en recycleren van gerecupereerde vloeistoffen |
- Conseiller et informer les utilisateurs à propos de l'utilisation | - Het adviseren en informeren van gebruikers over het gebruik |
(entretien, sécurité, etc.) d'un cycle et d'équipements apparentés | (onderhoud, veiligheid, ...) van een fiets en aanverwanten |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 | van 25 april 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
réparateur de cycles. | fietshersteller. |
Bruxelles, le 25 avril 2014. | Brussel, 25 april 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |