Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 25/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « autobuschauffeur » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « autobuschauffeur » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie autobuschauffeur
AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « autobuschauffeur » (chauffeur d'autobus) Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie autobuschauffeur De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op 2 april 2014;
l'Enseignement et la Formation), rendu le 2 avril 2014 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 avril 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 april 2014;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « autobuschauffeur »

Artikel 1.De beroepskwalificatie van autobuschauffeur, ingeschaald op

(chauffeur d'autobus), insérée au niveau 3 de la structure flamande niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
présent arrêté comprend la définition et les compétences omvat de definitie en de bijbehorende competenties.
correspondantes.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 25 avril 2014. Brussel, 25 april 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de chauffeur Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van autobuschauffeur
d'autobus (h/f) (BK0124) telle que mentionnée à l'article 1er. (m/v) (BK0124) als vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Chauffeur d'autobus (h/f) Autobuschauffeur (m/v)
b. Définition b. Definitie
Respecte le code de la route, les consignes de sécurité pour le
transport de personnes et les temps de voyage ainsi que les normes de Volgt de wegcode, de veiligheidsvoorschriften voor personenvervoer en
qualité afin de transporter des personnes en autobus en service de reistijd en kwaliteitsnormen teneinde personen te vervoeren in
urbain, interurbain, régional ou (inter)national dans le cadre de stedelijke, interstedelijke, regionale of nationale (publieke) dienst
circuits ou voyages touristiques. te vervoeren met een autobus
c. Niveau c. Niveau
4 3
d. Année d. Jaartal
2014 2014
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
? Reçoit les passagers/clients à bord du véhicule (N410201 - Id ? Ontvangt passagiers/klanten aan boord van het voertuig (N410201 - Id
21076-c, N410302 - Id 21477-c, N410303 - Id 21477-c) 21076-c, N410302 - Id 21477-c, N410303 - Id 21477-c)
- Respecte l'horaire convenu - Houdt zich aan het afgesproken tijdstip
- Aide les passagers à monter et descendre de l'autocar (entre autres - Helpt de passagiers bij het in- en uitstappen (o.a. mensen met een
les personnes atteintes d'un handicap) handicap,...)
- Informe le voyageur - Informeert de reiziger
- Soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses - Verzorgt de taal, gedrag en houding in contact met de passagier
contacts avec les passagers
- Contrôle ses propres émotions en toutes circonstances - Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle
- Respecte l'occupation maximale du véhicule - Houdt zich aan de maximumbezetting van het voertuig
- Intervient en cas de risques pour la sécurité (sécurité personnelle - Grijpt in bij veiligheidsrisico's (persoonlijke veiligheid en
et sécurité des passagers/clients) veiligheid van de passagiers/klanten)
? Amène les passagers/clients à destination en toute sécurité (N410201 ? Brengt passagiers/klanten veilig naar de bestemming (N410201 - Id
- Id 25321-c, N410302 - Id 25310-c, N410303 - Id 25310-c) 25321-c, N410302 - Id 25310-c, N410303 - Id 25310-c)
- Garde en permanence le contrôle du véhicule - Houdt het voertuig ten allen tijde onder controle
- Est vigilant face aux dangers du trafic et aux accidents de travail - Is alert voor de gevaren van het verkeer en arbeidsongevallen
- Adopte une conduite défensive; anticipe les dangers en tenant compte - Rijdt defensief; anticipeert op gevaren rekening houdend met andere
des autres usagers de la route weggebruikers
- Adapte le style de conduite du véhicule en fonction des conditions - Past de rijstijl van het voertuig aan in functie van weer-, weg- en
climatiques, de l'état de la route et du trafic. verkeersomstandigheden
- Respecte les consignes de sécurité, tant sur la route qu'à l'arrêt - Leeft veiligheidsvoorschriften na, zowel bij het rijden als bij het
- Limite l'usure et prévient les dysfonctionnements stilstaan - Beperkt slijtage en voorkomt dysfuncties
- Consomme le carburant d'une manière raisonnable - Gebruikt brandstof op een rationele manier
- Evalue les risques d'une alimentation malsaine, de la consommation - Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress
d'alcool ou de drogues, du stress et de la fatigue sur la conduite. en vermoeidheid op het rijgedrag
- Transmet les plaintes du client au responsable ou indique au client - Meldt klachten van de klant aan de verantwoordelijke of geeft aan de
à qui il peut adresser sa plainte klant aan waar hij/zij met de klacht terecht kan
? Surveille et garantit le confort des passagers/clients (N410301 - Id ? Bewaakt en waarborgt het comfort van de passagiers/klanten (N410301
26847-c) - Id 26847-c)
- Adopte une conduite préventive/défensive - Rijdt preventief/defensief
- Surveille les facteurs ambiants (température, etc.) pour le confort - Bewaakt de omgevingsfactoren (temperatuur, ...) voor het comfort
du passager/client voor de passagier/klant
? Note tous les éléments d'une mission (horaires, trajet, ? Noteert alle elementen van een opdracht (uurroosters, traject,
accidents...) (N410201 - Id 18943-c) ongevallen,...) (N410201 - Id 18943-c)
- Complète tous les documents administratifs obligatoires (légaux et - Vult alle verplichte (wettelijke en bedrijfsspecifieke)
spécifiques à l'entreprise) administratieve documenten in
- Applique toutes les règles et procédures administratives pour le - Past alle administratieve regels en procedures voor personenvervoer
transport de personnes toe
- Complète les documents de bord du véhicule (feuille de route, carnet - Vult boorddocumenten van het voertuig in (routeblad, boordboekje,
de bord, ordre de mission, tachygraphe, fiche de déclaration...) rittenblad, meldingsblad,...)
? Contrôle l'état du véhicule au début de la tâche journalière ? Controleert de staat van het voertuig bij het begin van de dagtaak
(N410201 - Id 1995-c, N410301 - Id 1995-c, N410302 - Id 1995-c) (N410201 - Id 1995-c, N410301 - Id 1995-c, N410302 - Id 1995-c)
- Vérifie le fonctionnement et l'état du véhicule et de ses différents - Gaat de werking en de staat van het voertuig en zijn onderdelen na
composants (pneus, éclairage...) (banden, verlichting,...)
- Suit les signaux des compteurs et témoins de contrôle (par exemple, - Volgt de signalen van de controlemeters en -lampjes op (bv. gaat het
contrôle le niveau de carburant, d'huile et de liquide de peil van brandstof, olie en koelvloeistof na,...)
refroidissement...)
- Contrôle la présence de dégâts visibles sur le véhicule - Controleert het voertuig op zichtbare beschadiging
- Rend compte des défectuosités et de l'usure au responsable - Rapporteert defecten en slijtage aan de verantwoordelijke
- Nettoie le véhicule selon les consignes - Reinigt het voertuig volgens de richtlijnen
? Exécute des mesures d'urgence en cas d'accident, de dégâts et de vol ? Voert urgentiemaatregelen uit in geval van ongeval, schade en
et avertit les services concernés (N410201 - Id 15504, N410301 - Id diefstal en waarschuwt de betrokken diensten (N410201 - Id 15504,
15504, N410302 - Id 15504, N410303 - Id 15504) N410301 - Id 15504, N410302 - Id 15504, N410303 - Id 15504)
- Estime la nature et la gravité de la panne, de l'accident ou de - Schat de aard en de omvang van de panne, het ongeval of andere
toute autre situation d'urgence noodsituatie in
- Signale le problème à l'instance compétente - Meldt het probleem aan de bevoegde instantie
(nationale/internationale) et au responsable (recours à un autre (nationaal/internationaal) en de verantwoordelijke (inschakelen van
véhicule...) een ander voertuig,...)
- Indique la nature et la portée de l'accident dans un formulaire - Vult de aard en de omvang van het ongeval in op een Europees
européen de constat d'accident ou dans d'autres documents aanrijdingsformulier of andere documenten (verzekering,...)
(assurance...) - Assure la signalisation du véhicule - Verzekert de signalisatie van het voertuig
- Veille à rassembler les passagers/clients en lieu sûr - Zorgt ervoor dat de passagiers/klanten op een veilige plaats
- Au besoin, peut dispenser les premiers secours verzameld worden - Kan, indien nodig, EHBO toepassen
? Contribue à un service correct (co00824) ? Draagt bij aan een correcte dienstverlening (co00824)
- Est toujours aimable avec le client - Is steeds klantvriendelijk
- Respecte les consignes (en matière de tenue vestimentaire...) - Respecteert richtlijnen (m.b.t. kledij,...)
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
? Contrôler ou vendre des titres de transport à bord du véhicule ? Vervoersbewijzen aan boord van het voertuig controleren of verkopen
(N410303 - Id 26913-c, N410301 - Id17867-c) (N410303 - Id 26913-c, N410301 - Id17867-c)
- Contrôle la validité des titres de transport - Controleert de geldigheid van vervoersbewijzen
- Vend des titres de transport à bord - Verkoopt vervoersbewijzen aan boord
- Reçoit des paiements et tient la caisse - Ontvangt betalingen en houdt de kassa bij
- Traite les paiements (liquide...) - Verwerkt betalingen (cash, ...)
? Transporter les passagers/clients selon un itinéraire/trajet - ? Passagiers/klanten vervoeren volgens -een vooraf bepaalde-
préalablement déterminé (N410301 - Id 25310-c) route/traject (N410301 - Id 25310-c)
- Fait monter et descendre les passagers en toute sécurité aux arrêts - Laat de passagiers veilig in- en uitstappen aan de voorgeschreven
prescrits haltes of stopplaatsen
- Respecte les horaires indiqués - Houdt zich aan de opgegeven tijdsschema's
- Respecte l'itinéraire/trajet indiqué - Houdt zich aan de opgegeven route/traject
? Informe les passagers/clients de l'organisation du service (N410301 ? Passagiers/klanten inlichten over de dienstregeling (N410301 - Id
- Id 21477-c) 21477-c)
- Informe les voyageurs des temps de déplacement et des correspondances - Informeert reizigers over reistijden en aansluitingen
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
Génériques Generiek
- Connaissance de base du français et de l'anglais (pouvoir s'exprimer - Basiskennis van Frans en Engels (zich verstaanbaar kunnen
clairement) uitdrukken)
- Connaissance du code de la route - Kennis van het verkeersreglement
- Connaissance de la réglementation pour le transport de personnes - Kennis van reglementering voor personenvervoer
- Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle - Kennis van principes van klantvriendelijkheid
- Connaissance des règles de sécurité pour les personnes - Kennis van veiligheidsregels voor personen
- Connaissance des environs géographiques - Kennis van de geografische omgeving
- Connaissance du code de la rue - Kennis van de wegcode
- Connaissance de techniques de prévention et de gestion des conflits - Kennis van technieken voor conflictvoorkoming -en beheersing
(situations d'urgence...) (noodsituaties,...)
- Connaissance de la réglementation pour le transport routier (comme - Kennis van reglementering voor wegtransport (zoals rij- en
les temps de conduite et de repos) rusttijden)
- Connaissance de l'utilisation d'un ordinateur de bord - Kennis van het gebruik van een boordcomputer
- Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken
- Connaissance des caractéristiques de la transmission de force en vue - Kennis van de kenmerken van krachtoverbrenging met het oog op een
d'une utilisation optimale (connaissance du fonctionnement du véhicule optimaal gebruik (Kennis van de werking van het voertuig (bv. bij welk
(p. ex., à quel régime changer de vitesse...) de manière à connaître toerental schakelen,...)zodanig dat men bewust is van hoe men zo
la conduite la plus économique et écologique possible) economisch en ecologisch mogelijk kan rijden)
- Connaissance des caractéristiques techniques et du fonctionnement - Kennis van de technische kenmerken en de werking van de
des dispositifs de sécurité veiligheidsvoorzieningen
- Connaissance du climat social et de la réglementation du transport - Kennis van het sociale klimaat en de reglementering van het
routier wegvervoer
Spécifiques Specifiek
- Connaissance de base de la mécanique des autobus - Basiskennis van autobusmechanica
- Connaissance de base des processus de dynamique de groupe - Basiskennis van groepsdynamische processen
- Connaissance des systèmes de paiement en fonction des titres de transport - Kennis van betalingssystemen i.f.v .vervoersbewijzen
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
Génériques Generiek
- Respecte l'horaire convenu - Houdt zich aan het afgesproken tijdstip
- Informe le voyageur - Informeert de reiziger
- Soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses - Verzorgt de taal, gedrag en houding in contact met de passagier
contacts avec les passagers
- Respecte l'occupation maximale du véhicule - Houdt zich aan de maximumbezetting van het voertuig
- Garde en permanence le contrôle du véhicule - Houdt het voertuig ten allen tijde onder controle
- Est vigilant face aux dangers du trafic et aux accidents de travail - Is alert voor de gevaren van het verkeer en arbeidsongevallen
- Respecte les consignes de sécurité, tant sur la route qu'à l'arrêt - Leeft veiligheidsvoorschriften na, zowel bij het rijden als bij het
- Limite l'usure et prévient les dysfonctionnements stilstaan - Beperkt slijtage en voorkomt dysfuncties
- Consomme le carburant d'une manière raisonnable - Gebruikt brandstof op een rationele manier
- Evalue les risques d'une alimentation malsaine, de la consommation - Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress
d'alcool ou de drogues, du stress et de la fatigue sur la conduite. en vermoeidheid op het rijgedrag
- Adopte une conduite préventive/défensive - Rijdt preventief/defensief
- Surveille les facteurs ambiants (température, etc.) pour le confort - Bewaakt de omgevingsfactoren (temperatuur, ...) voor het comfort
du passager/client - Complète tous les documents administratifs obligatoires (légaux et spécifiques à l'entreprise) - Applique toutes les règles et procédures administratives pour le transport de personnes - Complète les documents de bord du véhicule (feuille de route, carnet de bord, ordre de mission, tachygraphe, fiche de déclaration...) - Suit les signaux des compteurs et témoins de contrôle (par exemple, contrôle le niveau de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement...) - Indique la nature et la portée de l'accident dans un formulaire européen de constat d'accident ou dans d'autres documents (assurance...) - Assure la signalisation du véhicule - Au besoin, peut dispenser les premiers secours Spécifiques voor de passagier/klant - Vult alle verplichte (wettelijke en bedrijfsspecifieke) administratieve documenten in - Past alle administratieve regels en procedures voor personenvervoer toe - Vult boorddocumenten van het voertuig in (routeblad, boordboekje, rittenblad, meldingsblad,...) - Volgt de signalen van de controlemeters en -lampjes op (bv. gaat het peil van brandstof, olie en koelvloeistof na,...) - Vult de aard en de omvang van het ongeval in op een Europees aanrijdingsformulier of andere documenten (verzekering,...) - Verzekert de signalisatie van het voertuig - Kan, indien nodig, EHBO toepassen Specifiek
- Contrôle la validité des titres de transport - Controleert de geldigheid van vervoersbewijzen
- Reçoit les paiements et tient la caisse - Ontvangt betalingen en houdt de kassa bij
- Traite les paiements (liquide...) - Verwerkt betalingen (cash, ...)
- Respecte les horaires indiqués. - Houdt zich aan de opgegeven tijdsschema's
- Informe les voyageurs des temps de déplacement et des correspondances - Informeert reizigers over reistijden en aansluitingen
- Fait monter et descendre les passagers en toute sécurité aux arrêts - Laat de passagiers veilig in- en uitstappen aan de voorgeschreven
prescrits haltes en stopplaatsen
Aptitudes à résoudre des problèmes Probleemoplossende vaardigheden
Génériques Generiek
- Contrôle ses propres émotions en toutes circonstances - Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle
- Intervient en cas de risques pour la sécurité (sécurité personnelle - Grijpt in bij veiligheidsrisico's (persoonlijke veiligheid en
et sécurité des passagers/clients) veiligheid van de passagiers/klanten)
- Transmet les plaintes du client au responsable ou indique au client - Meldt klachten van de klant aan de verantwoordelijke of geeft aan de
à qui il peut adresser sa plainte klant aan waar hij/zij met de klacht terecht kan
- Rend compte des défectuosités et de l'usure au responsable - Rapporteert defecten en slijtage aan de verantwoordelijke
- Estime la nature et la gravité de la panne, de l'accident ou de toute autre situation d'urgence - Signale le problème à l'instance compétente (nationale/internationale) et au responsable (recours à un autre véhicule...) - Veille à rassembler les passagers/clients en lieu sûr après une panne, un accident ou une situation d'urgence Aptitudes en matière de motricité Génériques - Aide les passagers à monter et descendre de l'autocar (entre autres les personnes atteintes d'un handicap) - Schat de aard en de omvang van de panne, het ongeval of andere noodsituatie in - Meldt het probleem aan de bevoegde instantie (nationaal) en de verantwoordelijke (inschakelen van een ander voertuig,...) - Zorgt ervoor dat de passagiers/klanten op een veilige plaats verzameld worden na een panne, ongeval of noodsituatie Motorische vaardigheden Generiek - Helpt de passagiers bij het in- en uitstappen (o.a. mensen met een handicap,...)
- Adapte le style de conduite du véhicule en fonction des conditions - Past de rijstijl van het voertuig aan in functie van weer-, weg- en
climatiques, de l'état de la route et du trafic verkeersomstandigheden
- Vérifie le fonctionnement et l'état du véhicule et de ses différents - Gaat de werking en de staat van het voertuig en zijn onderdelen na
composants (pneus, éclairage...) (banden, verlichting,...)
- Contrôle la présence de dégâts visibles sur le véhicule - Controleert het voertuig op zichtbare beschadiging
- Nettoie le véhicule selon les consignes - Reinigt het voertuig volgens de richtlijnen
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Le chauffeur d'autocar a une profession sédentaire. - De autobuschauffeur heeft een zittend beroep.
- La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : le - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's
jour, la nuit, pendant les jours de semaine, durant le week-end et/ou nachts, tijdens weekdagen, in het weekend en/of tijdens feestdagen.
les jours fériés. Les chauffeurs d'autobus (dans les sociétés de Autobuschauffeurs werken soms (openbare vervoersmaatschappij) in het
transports en commun) travaillent parfois en horaire discontinu (pas systeem van gesplitste diensten (niet noodzakelijk volcontinu).
nécessairement continu).
- L'ordre des activités est déterminé par le dispatcher en fonction - De volgorde van de activiteiten wordt door de dispatcher bepaald op
des demandes du ou des clients. basis van de vragen van de klant(en) of door een dienstregeling.
- Il/elle entre en contact avec différents types de clients/passagers - Hij/zij komt in contact met verschillende types aan klanten/passagiers,
- Il/elle doit emprunter des itinéraires fixes - Hij/zij moet vastliggende routes volgen
- Le chauffeur d'autobus travaille sous pression, il/elle doit - De autobuschauffeur werkt onder druk; hij/zij moet zo min mogelijk
parcourir un minimum de kilomètres à vide, les passagers doivent être lege kilometers rijden, de passagiers moeten op een zo kort mogelijk
amenés à la destination souhaitée en un minimum de temps... ou il/elle tijd veilig naar de gewenste bestemming gebracht worden,... of hij/zij
doit suivre une réglementation de service. moet een dienstregeling goed navolgen.
- Le chauffeur d'autobus doit respecter le code de la route et le - De autobuschauffeur moet het verkeersreglement en het reglement van
règlement de l'organisation (temps de conduite et de repos, aires de de organisatie respecteren (rij- en rusttijden, rustplaatsen,
repos, directives relatives à la tenue vestimentaire - uniforme...). richtlijnen m.b.t. kledij - uniform, ...).
Contexte d'action Handelingscontext
- Le chauffeur d'autobus se trouve en permanence dans le trafic et - De autobuschauffeur bevindt zich continu in het verkeer en dient
doit toujours rester attentif (conduite défensive, transport des hierbij steeds aandachtig te zijn (defensief rijden, personen veilig
personnes en toute sécurité...) vervoeren,...)
- La tenue de la feuille de course/de l'ordinateur de bord... demande - Het bijhouden van het rittenblad, boordcomputer, ... vraagt eveneens
également l'attention nécessaire de nodig aandacht
- Dans le cadre de la profession, il faut savoir gérer correctement - Binnen het beroep moet er gepast omgegaan worden met verschillende
les différents types de passagers types van passagiers
- Le chauffeur d'autobus est amené à gérer de l'argent puisqu'il - De autobuschauffeur gaat om met geld door het verwerken en ontvangen
traite et reçoit les paiements van betalingen
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Fait preuve d'autonomie pour le transport confortable des passagers, - Is zelfstandig in het vervoeren van passagiers op een comfortabele
l'information des passagers à propos du service, le respect du manier, het inlichten van de passagiers over de dienstregeling, het
service, le contrôle et la vente de titres de transport, le contrôle volgen van de dienstregeling, het controleren en verkopen van
de l'état du véhicule, l'exécution, au besoin, de mesures d'urgence... vervoersbewijzen, het controleren van de staat van het voertuig, het
indien nodig uitvoeren van urgentiemaatregelen,...
- Est lié au service, au code de la route et au règlement de - Is gebonden aan de dienstregeling, het verkeersreglement, het
l'organisation reglement van de organisatie
- Fait appel au dispatcher/planificateur pour rectifier la - Doet beroep op de dispatcher/planner voor een bijsturing van de
planification des missions et le service technique en cas d'accident planning van opdrachten en de technische dienst bij een ongeval of
ou de défaillance technique du véhicule technisch defect aan de wagen
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
Génériques - recevoir les passagers/clients à bord du véhicule - amener les passagers/clients à destination en toute sécurité - surveiller et garantir le confort des passagers/clients - noter tous les éléments d'une mission (horaires, trajet, accidents...) - contrôler l'état du véhicule au début de la tâche journalière - exécuter des mesures d'urgence en cas d'accident, de dégâts et de vol Generiek - het ontvangen van passagiers/klanten aan boord van het voertuig - het veilig brengen van passagiers/klanten naar de bestemming - het bewaken en het waarborgen van het comfort van de passagiers/klanten - het noteren van alle elementen van een opdracht (uurroosters, traject, ongevallen,...) - het controleren van de staat van het voertuig bij het begin van de dagtaak - het uitvoeren van urgentiemaatregelen in geval van ongeval, schade en diefstal
- contribuer à l'image de l'entreprise - het bijdragen aan het imago van de onderneming
Spécifiques Specifiek
- contrôler ou vendre les titres de transport à bord du véhicule - het controleren of verkopen van vervoersbewijzen aan boord van het
- transporter les passagers/clients selon un itinéraire/trajet - voertuig - het vervoeren van passagiers/klanten volgens - een vooraf bepaalde-
préalablement déterminé route/traject
- renseigner les passagers/clients à propos de l'organisation du service - het inlichten van passagiers/klanten over de dienstregeling
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
2.3.1 Attestations légales 2.3.1 Wettelijke attesten
- Permis de conduire D - Rijbewijs D
- Certificat médical - Medisch attest
- Preuve d'aptitude professionnelle - Bewijs vakbekwaamheid
2.3.2 Attestations requises 2.3.2 Vereiste attesten
- Certificat de bonnes vies et moeurs, modèle 2 - Attest van goed gedrag en zeden, model 2
- Services de ligne : Pouvoir être autorisé ou amené à travailler avec - Lijndiensten: mogen/kunnen werken betalingssysteem (provinciaal),
un système de paiement (provincial), prodata ou un système équivalent prodata of gelijkaardig systeem
2.3.3 Conditions d'admission 2.3.3 Instapvoorwaarden
18 ans (permis de conduire D1 - autobus ou autocar (transport de 18 jaar (rijbewijs D1 - Autobus of autocar (personenvervoer) met meer
personnes) avec 8 à 16 places assises + 1 pour le chauffeur) dan 8 en niet meer dan 16 zitplaatsen + 1 voor de chauffeur)
21 ans (permis de conduire D - autobus ou autocar (transport de 21 jaar (rijbewijs D - Autobus of autocar (personenvervoer) met meer
personnes) avec plus de 16 places assises + 1 pour le chauffeur) dan 16 zitplaatsen + 1 voor chauffeur) Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 van 25 april 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de
chauffeur d'autobus. autobuschauffeur.
Bruxelles, le 25 avril 2014. Brussel, 25 april 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^