Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la composition et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution et du Comité interministériel pour la Distribution | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de samenstelling en de werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie en van het Interministerieel Comité voor de Distributie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la composition et au fonctionnement du Comité socio-économique national pour la Distribution et du Comité interministériel pour la Distribution LE GOUVERNEMENT FLAMAND | VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de samenstelling en de werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie en van het Interministerieel Comité voor de Distributie DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations | Gelet op de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van |
commerciales, notamment les articles 4 et 11, modifiés par la loi du | handelsvestigingen, artikel 4 en 11, gewijzigd bij de wet van 27 |
27 décembre 2005 ; | december 2005; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2005 concernant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende de |
présentation et de désignation des membres du Comité socio-économique | wijze van voordracht en aanstelling van de leden van het Nationaal |
national pour la Distribution ; | Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie; |
Vu l'arrêté royal du 23 février 2005 relatif à l'organisation et au | Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 2005 betreffende de |
fonctionnement du Comité socio-économique national pour la | organisatie en werking van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité |
Distribution ; | voor de Distributie; |
Vu l'arrêté royal du 12 avril 2005 déterminant l'organisation, le | Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2005 tot vaststelling van |
fonctionnement, la rémunération et les règles de l'incompatibilité du | de organisatie, werking, vergoeding en incompatibiliteitsregels van |
Comité interministériel pour la Distribution visé à l'article 11, § 1er, | het Interministerieel Comité voor de Distributie bedoeld bij artikel |
de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations | 11, § 1, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van |
commerciales ; | handelsvestigingen; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 2013 désignant les membres du Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2013 tot aanduiding van |
socio-économique national pour la Distribution ; | de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | Distributie; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, |
extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité ; | Landbouw en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté ne s'applique qu'aux demandes |
Artikel 1.Dit besluit is alleen van toepassing op de |
d'autorisation et de recours introduits après le 1 juillet 2014 sur la | vergunningsaanvragen en beroepen die na 1 juli 2014 ingediend worden |
base de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation | op grond van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van |
d'implantations commerciales, ayant trait aux implantations | handelsvestigingen, en die betrekking hebben op handelsvestigingen in |
commerciales situées en Région flamande. | het Vlaamse Gewest. |
Art. 2.En application de l'article 11 de la loi du 13 août 2004 |
Art. 2.Met toepassing van artikel 11 van de wet van 13 augustus 2004 |
relative à l'autorisation d'implantations commerciales, le Comité | betreffende de vergunning van handelsvestigingen, zal het |
interministériel pour la Distribution sera constitué des délégués | Interministerieel Comité voor de Distributie bestaan uit de volgende |
suivants du Gouvernement flamand : | afgevaardigden van de Vlaamse Regering: |
1° Steven Van Muylder ou son suppléant Tom De Saegher | 1° Steven Van Muylder of zijn plaatsvervanger Tom De Saegher |
2° Roel Bruyninckx ou son suppléant Michiel Boodts | 2° Roel Bruyninckx of zijn plaatsvervanger Michiel Boodts |
3° Gaëtane Maes ou sa suppléante Helena Muyldermans | 3° Gaëtane Maes of haar plaatsvervanger Helena Muyldermans |
4° Mehdi Koocheki ou son suppléant Greg Verhoeven | 4° Mehdi Koocheki of zijn plaatsvervanger Greg Verhoeven |
Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 avril 2005 |
Art. 3.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 april 2005 tot |
déterminant l'organisation, le fonctionnement, la rémunération et les | vaststelling van de organisatie, werking, vergoeding en |
règles de l'incompatibilité du Comité interministériel pour la | incompatibiliteitsregels van het Interministerieel Comité voor de |
Distribution visé à l'article 11, § 1er, de la loi du 13 août 2004 | Distributie bedoeld bij artikel 11, § 1, van de wet van 13 augustus |
relative à l'autorisation d'implantations commerciales, l'alinéa | 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen, wordt het |
premier est remplacé par ce qui suit : | eerste lid vervangen door wat volgt: |
« La présidence est assumée par Steven Van Muylder ou son suppléant | "Het voorzitterschap wordt waargenomen door Steven Van Muylder of zijn |
Tom De Saegher. » | plaatsvervanger Tom De Saegher." |
Art. 4.Dans l'article 17, alinéa premier, de l'arrêté royal du 23 |
Art. 4.In artikel 17, eerste lid, van het koninklijk besluit van 23 |
février 2005 relatif à l'organisation et au fonctionnement du Comité | februari 2005 betreffende de organisatie en werking van het Nationaal |
socio-économique national pour la Distribution sont apportées les | Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « les services publics fédéraux ou l'arrêté royal » sont | 1° de woorden "de federale overheidsdiensten of het koninklijk |
remplacés par le membre de phrase « les services publics fédéraux, | besluit" worden vervangen door de zinsnede "de federale |
l'arrêté royal » ; | overheidsdiensten, het koninklijk besluit"; |
2° tussen de woorden "in de federale overheidsdiensten" en de woorden | |
"niet van toepassing" wordt de zinsnede "of het Vlaams | |
2° le membre de phrase « ou le statut du personnel flamand du 13 | Personeelsstatuut van 13 januari 2006" ingevoegd. |
janvier 2006 » est inséré entre les mots « dans les services publics | |
fédéraux » et les mots « ne s'applique pas ». | |
Art. 5.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 avril 2005 |
Art. 5.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 april 2005 tot |
déterminant l'organisation, le fonctionnement, la rémunération et les | vaststelling van de organisatie, werking, vergoeding en |
règles de l'incompatibilité du Comité interministériel pour la | incompatibiliteitsregels van het Interministerieel Comité voor de |
Distribution visé à l'article 11, § 1er, de la loi du 13 août 2004 | Distributie bedoeld bij artikel 11, § 1, van de wet van 13 augustus |
relative à l'autorisation d'implantations commerciales, l'alinéa | 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen wordt het eerste |
premier est remplacé par ce qui suit : | lid vervangen door wat volgt: |
« La présidence est assurée par le ministre flamand, ayant l'économie | "Het voorzitterschap wordt waargenomen door de Vlaamse minister, |
dans ses attributions, ou son délégué. ». | bevoegd voor de economie, of zijn afgevaardigde.". |
Art. 6.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 mars 2013 désignant |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 maart 2013 tot |
les membres du Comité socio-économique national pour la Distribution, | aanduiding van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité |
les points 1° à 4° compris sont remplacés par la disposition suivante | voor de Distributie worden punt 1° tot en met 4° vervangen door wat |
: | volgt: |
« 1° du ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions : Stefaan Piens | "1° de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie: Stefaan Piens |
2° du ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions : Tom | 2° de Vlaams minister bevoegd voor de economie: Tom Tournicourt; |
Tournicourt ; 3° du ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions : Ann Van den Cruyce ; | 3° de Vlaamse minister, bevoegd voor werk: Ann Van den Cruyce; |
4° du ministre flamand ayant la mobilité dans ses attributions : Luc | 4° de Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit: Luc De Ryck" |
De Ryck » Art. 7.Dans l'article 2 du même arrêté, les points 1° et 4° sont |
Art. 7.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden punt 1° tot en met |
remplacés par ce qui suit : | 4° vervangen door wat volgt: |
« 1° du ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions : Ludo | "1° de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie: Ludo Verheyden |
Verheyden 2° du ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions : | 2° de Vlaams minister bevoegd voor de economie: Liesbet Schruers; |
Liesbet Schruers ; | |
3° du ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions : Vincent | 3° de Vlaamse minister, bevoegd voor werk: Vincent Vandenameele; |
Vandenameele ; | |
4° du ministre flamand ayant la mobilité dans ses attributions : Gijs Moors » | 4° de Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit: Gijs Moors" |
Art. 8.Dans l'article 17 de l'arrêté royal du 23 février 2005 relatif |
Art. 8.In artikel 17 van het koninklijk besluit van 23 februari 2005 |
betreffende de organisatie en werking van het Nationaal | |
à l'organisation et au fonctionnement du Comité socio-économique | Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie, worden tussen de |
national pour la Distribution, les mots « ou le statut du personnel | woorden "in de federale overheidsdiensten" en de woorden "niet van |
flamand du 13 janvier 2006 » sont insérés entre les mots « dans les | toepassing" de woorden "of het Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari |
services publics fédéraux » et les mots « ne s'applique pas ». | 2006" ingevoegd. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2014. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 avril 2014 | Brussel, 25 april 2014 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Economie, | Economie, |
de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité | Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid |
K. PEETERS | K. PEETERS |