Arrêté du gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des frais de modification de réservation à des événements à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus | Besluit van de Vlaamse Regering over de compensatie van de omboekingskosten van evenementen ten gevolge van de coronavirusmaatregelen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des frais de modification de réservation à des événements à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 24 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de compensatie van de omboekingskosten van evenementen ten gevolge van de coronavirusmaatregelen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
article 35. | ondersteuningsbeleid, artikel 35. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 2 | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 2 juli 2021. |
juillet 2021. | - De Europese Commissie heeft haar goedkeuring voor deze |
- La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 16 | steunmaatregel verleend op 16 juli 2021. |
juillet 2021. - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat |
janvier 1973. Il y a urgence car les entreprises du secteur de | ondernemingen in de evenementensector veel omboekingen hebben moeten |
l'événementiel ont dû procéder à de nombreuses modifications de | uitvoeren voor evenementen die door de coronavirusmaatregelen niet |
réservation pour des événements qui n'ont pu avoir lieu en raison des | meer konden plaatsvinden. Dat bracht aanzienlijke kosten maar geen |
mesures de lutte contre le coronavirus. Cette situation a entraîné des | inkomsten met zich mee. Om die ondernemingen financieel te steunen, is |
coûts considérables mais aucun revenu. Afin d'apporter un soutien | |
financier à ces entreprises, il est urgent de prendre des mesures de | het dringend nodig om ondersteuningsmaatregelen voor de getroffen |
soutien pour les entreprises impactées. | ondernemingen te nemen. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020 1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (« |
- mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Agentschap Innoveren en Ondernemen »), créée par l'arrêté du | 1° agentschap: het Agentschap Innoveren en Ondernemen, opgericht bij |
Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« Agentschap | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het |
Innoveren en Ondernemen » ; | Agentschap Innoveren en Ondernemen; |
2° mécanisme de globalisation corona : l'aide octroyée en vertu de | 2° corona globalisatiemechanisme: de steun krachtens het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2021 relatif au | de Vlaamse Regering van 26 februari 2021 betreffende het corona |
mécanisme de globalisation corona pour les entreprises enregistrant | globalisatiemechanisme voor ondernemingen met een grote omzetdaling in |
une forte baisse de leur chiffre d'affaires en 2020 à la suite des | 2020 ten gevolge van de coronavirusmaatregelen; |
mesures de lutte contre le coronavirus ; | |
3° prime de nuisances corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du | 3° corona hinderpremie: de steun krachtens het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux | Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen |
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des | |
mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de | die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen |
sécurité à partir du 12 mars 2020 ; | door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het |
4° prime de compensation corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté | coronavirus; 4° corona compensatiepremie: de steun krachtens het besluit van de |
du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux | Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan |
entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite | ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de |
des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le | exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de |
Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le | Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus; |
coronavirus ; 5° prime de soutien corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du | 5° corona ondersteuningspremie: de steun krachtens het besluit van de |
Gouvernement flamand du 12 juin 2020 attribuant de l'aide aux | Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan |
entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré | |
l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, | ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde |
modifiant les articles 1, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand | coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van |
du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises confrontées | het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning |
à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des restrictions | van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van |
d'exploitation imposées par les mesures prises par le Conseil national | de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de |
de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus et | Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, |
modifiant les articles 1, 6, 9 et 12 de l'arrêté du Gouvernement | en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de |
flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui | Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan |
doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives | ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de |
au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du | maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart |
12 mars 2020 ; | 2020 inzake het coronavirus; |
6° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures fédérales à | |
partir du 13 mars 2020 destinées à limiter la propagation du | 6° coronavirusmaatregelen: de federale maatregelen vanaf 13 maart 2020 |
coronavirus COVID-19 et les mesures concomitantes des autorités | om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken en de |
compétentes en matière de sécurité civile ; | daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake |
burgerlijke veiligheid; | |
7° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la | 7° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 |
politique d'aide économique ; | betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; |
8° événement : un rassemblement organisé de personnes à caractère | 8° evenement: een georganiseerde bijeenkomst van mensen met een |
temporaire et exceptionnel, qui se déroule en un lieu et à une heure | tijdelijk en uitzonderlijk karakter, die plaatsvindt op een vooraf |
prédéterminés, avec une gestion propre ; | bepaalde plaats en op een op voorhand bepaald tijdstip, met een eigen |
9° Flanders is a Festival : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du | management; 9° Flanders is a Festival: de steun krachtens het besluit van de |
Gouvernement flamand du 26 mars 2021 fixant les règles de l'appel à | Vlaamse Regering van 26 maart 2021 tot vaststelling van de regels voor |
projets « Flanders is a festival 2021 » pour l'organisation de | de projectoproep `Flanders is a festival 2021' voor het organiseren |
festivals durant l'été 2021 dans le contexte du coronavirus ; | van festivals in de zomer van 2021 in de context van het coronavirus; |
10° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du | 10° onderneming: een onderneming als vermeld in artikel 3, 1°, van het |
décret du 16 mars 2012 ; | decreet van 16 maart 2012; |
11° modification primaire : le report à une date ultérieure, | 11° primaire omboeking: het voor een eerste keer verplaatsen naar een |
l'ajournement jusqu'à nouvel ordre ou le remboursement d'une | andere datum, uitstellen tot nader order of terugbetalen van een |
réservation, à savoir la vente d'un ou de plusieurs billets pour un | boeking, namelijk de verkoop van een of meer tickets voor een |
événement, à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus, à | evenement, als gevolg van de coronavirusmaatregelen, op initiatief van |
l'initiative de l'organisateur de l'événement ; | de organisator van het evenement; |
12° avance remboursable pour les événements : l'aide octroyée en vertu | 12° terugvorderbaar voorschot evenementen: de steun krachtens het |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une | besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot instellen van |
avance remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de | een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de opstart van de |
l'événementiel. | evenementensector; |
13° billet : un billet d'entrée payant pour un participant à un | 13° ticket: een betalend toegangsbewijs voor een deelnemer aan een |
événement ; | evenement; |
14° encadrement temporaire : la communication de la Commission du 19 | 14° tijdelijke kaderregeling: de mededeling van de Commissie van 19 |
mars 2020 (C(2020) 1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide | maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun |
d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la | ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige |
flambée de COVID-19, et ses modifications ultérieures ; | COVID-19-uitbraak, en de latere wijzigingen ervan; |
15° Mécanisme de protection flamand : l'aide octroyée en vertu de | 15° Vlaams Beschermingsmechanisme: de steun krachtens het besluit van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 relatif au Mécanisme | de Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 betreffende het Vlaams |
de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de | Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben |
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte | |
contre le coronavirus prises à partir du 29 juillet 2020, modifiant | ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen vanaf 29 |
les articles 10 et 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin | juli 2020, tot wijziging van artikel 10 en 21 van het besluit van de |
2020 relatif à la prime de soutien corona et modifiant l'article 1 et | Vlaamse Regering van 12 juni 2020 inzake de corona |
ondersteuningspremie en tot wijziging van artikel 1 van en tot | |
toevoeging van een bijlage aan het besluit van de Vlaamse Regering van | |
ajoutant une annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 | 29 mei 2020 inzake de corona handelshuurlening, het besluit van de |
relatif au prêt corona au bail commercial, de l'arrêté du Gouvernement | |
flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand | Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende het Vlaams |
pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre | Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben |
d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le | ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen op 6 en |
coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et modifiant l'article 6 | 16 oktober 2020 en tot wijziging van artikel 6 van het besluit van de |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de | Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan |
l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la | |
suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil | ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de |
national de sécurité à partir du 12 mars 2020, de l'arrêté du | maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart |
2020 inzake het coronavirus, het besluit van de Vlaamse Regering van | |
Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 relatif au Mécanisme de | 13 november 2020 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor |
protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de | |
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte | ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de |
contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 et modifiant les | verstrengde coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en tot |
articles 1, 3 et 4 et ajoutant une annexe à l'arrêté du Gouvernement | wijziging van artikel 1, 3 en 4 van en toevoeging van een bijlage aan |
flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand | het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende |
pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre | het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een |
d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le | omzetdaling hebben ten gevolge van de verstrengde |
coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et modifiant l'article 6 | coronavirusmaatregelen genomen op 6 en 16 oktober 2020 en tot |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de | wijziging van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la | maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht |
suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil | moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de |
national de sécurité à partir du 12 mars 2020, de l'arrêté du | Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, |
Gouvernement flamand du 5 février 2021 relatif au Mécanisme de | het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 betreffende |
protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de | het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een |
leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte | omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende |
contre le coronavirus du 28 octobre 2020, de l'arrêté du Gouvernement | coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020, het besluit van de Vlaamse |
flamand du 2 avril 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand | Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams |
pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre | |
d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte contre le | Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben |
coronavirus du 28 octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans l'arrêté | ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober |
2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse | |
du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de | Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot |
nuisances corona et modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du | wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand du 10 avril 2020 concernant la prime de | van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en |
compensation corona, les articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement | 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de |
flamand du 12 juin 2020 relatif à la prime de soutien corona, les | corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de |
articles 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 | Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse |
relatif au Mécanisme de protection flamand, l'article 8 de l'arrêté du | Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de | Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme, |
protection flamand, l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november |
13 novembre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand et les | 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van |
articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 | het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het |
relatif au Mécanisme de protection flamand et l'arrêté du Gouvernement | Vlaamse Beschermingsmechanisme en het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 21 mai 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour | van 21 mei 2021 betreffende het Vlaamse Beschermingsmechanisme voor |
les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en | |
raison des mesures persistantes de lutte contre le coronavirus prises | ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de |
le 28 octobre 2020, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril | aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020, het besluit |
2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour les entreprises | van de Vlaamse Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams |
qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des | Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben |
mesures persistantes de lutte contre le coronavirus prises le 28 | ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober |
octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans l'arrêté du Gouvernement | 2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse |
flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de nuisances corona et | Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot |
modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering |
10 avril 2020 concernant la prime de compensation corona, les articles | van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en |
9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 2020 concernant | 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de |
la prime de soutien corona, les articles 7 et 9 de l'arrêté du | corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 7 août 2020 concernant le Mécanisme de | Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse |
protection flamand, l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du | Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse |
23 octobre 2020 concernant le Mécanisme de protection flamand, | Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme, |
l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 | van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november |
concernant le Mécanisme de protection flamand et les articles 7 et 8 | 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 concernant le | het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het |
Mécanisme de protection flamand et de l'arrêté du Gouvernement flamand | Vlaamse Beschermingsmechanisme en het besluit van de Vlaamse Regering |
du 21 mai 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour les | van 21 mei 2021 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor |
entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en | ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de |
raison des mesures persistantes de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020. | aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020. |
Art. 2.Toutes les aides accordées en application du présent arrêté et |
Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit |
de ses arrêtés d'exécution sont octroyées dans les limites et les | en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en |
conditions visées dans l'encadrement temporaire. | de voorwaarden, vermeld in de tijdelijke kaderregeling. |
Une décision relative à l'octroi de l'aide sera prise le 31 décembre | Uiterlijk op 31 december 2021 wordt beslist over de toekenning van de |
2021 au plus tard. En cas de prolongation de l'encadrement temporaire | steun. Als de tijdelijke kaderregeling door de Europese Commissie |
par la Commission européenne, le délai précité sera prolongé de la | wordt verlengd, wordt de voormelde termijn voor dezelfde duur |
même durée. | verlengd. |
L'aide susmentionnée est accordée dans le respect des conditions | De voormelde steun wordt toegekend binnen de voorwaarden, vermeld in |
visées au point 3.1 de l'encadrement temporaire. Le plafond de 1,8 | punt 3.1 van de tijdelijke kaderregeling. Het plafond van 1,8 miljoen |
million d'euros est diminué de l'aide accordée à l'entreprise dans le | euro wordt verminderd met de steun toegekend aan de onderneming in het |
cadre de la prime de nuisances corona, de la prime de compensation | kader van corona hinderpremie, corona compensatiepremie, corona |
corona, de la prime de soutien corona, du Mécanisme de protection | ondersteuningspremie, Vlaams Beschermingsmechanisme, corona |
flamand, du mécanisme de globalisation corona, de Flanders is a | globalisatiemechanisme, Flanders is a Festival en het terugvorderbaar |
Festival et de l'avance remboursable pour les événements. | voorschot evenementen. |
Sans préjudice de l'application de l'article 11, le respect de la | Met behoud van de toepassing van artikel 11 wordt de naleving van de |
condition visée au paragraphe 22, point a), de l'encadrement temporaire est évalué à la date d'introduction de la demande d'aide. Art. 3.Dans le présent article, on entend par activité : l'activité qui est enregistrée comme activité à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le code ONSS ou le code T.V.A.-NACE. Le présent arrêté s'applique aux entreprises dont l'activité fait partie des secteurs énumérés à l'annexe au présent arrêté. L'entreprise doit employer au moins un associé actif ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de Sécurité sociale. |
voorwaarde, vermeld in alinea 22, a, van de tijdelijke kaderregeling, beoordeeld op de datum van de indiening van de steunaanvraag. Art. 3.In dit artikel wordt verstaan onder activiteit: de activiteit die is opgenomen als activiteit in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder de RSZ- of btw-NACE-code. Dit besluit is van toepassing op de ondernemingen waarvan de activiteit behoort tot de sectoren, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. De onderneming moet minstens één werkende vennoot hebben of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeelslid tewerkstellen. |
Art. 4.La subvention est accordée par le biais d'une procédure |
Art. 4.De subsidie wordt toegekend via een oproepprocedure met een |
d'appel avec une enveloppe budgétaire prédéterminée de 10 millions | vooraf bepaalde budgettaire enveloppe van 10 miljoen euro. |
d'euros. Art. 5.La subvention s'élève à 2 euros pour une modification primaire |
Art. 5.De subsidie bedraagt 2 euro voor een in aanmerking komende |
éligible. | primaire omboeking. |
Le ministre peut abaisser le montant, visé à l'alinéa premier, à 1 | De minister kan het bedrag, vermeld in het eerste lid, verlagen tot 1 |
euro. | euro. |
L'agence recalcule la subvention par modification primaire en divisant | Het agentschap herberekent de subsidie per primaire omboeking door de |
l'enveloppe budgétaire, visée à l'article 4, par le nombre total de | budgettaire enveloppe, vermeld in artikel 4, te delen door het totale |
modifications primaires éligibles. | aantal in aanmerking komende primaire omboekingen. |
Art. 6.Le nombre de modifications primaires éligibles à la subvention |
Art. 6.Het aantal primaire omboekingen dat in aanmerking komt voor de |
est déterminé de la manière suivante : | subsidie wordt op de volgende wijze bepaald: |
1° le nombre de modifications primaires pour une réservation de groupe | 1° het aantal primaire omboekingen voor een groepsboeking bedraagt 10% |
est de 10 % du nombre total de billets vendus ; | van het totale aantal verkochte tickets; |
2° le nombre de modifications primaires d'événements avec des places | 2° het aantal primaire omboekingen van evenementen met genummerde |
numérotées est pleinement éligible ; | plaatsen komt volledig in aanmerking; |
3° le nombre de modifications primaires d'événements avec uniquement | 3° het aantal primaire omboekingen van evenementen met alleen |
des places non numérotées est éligible de moitié ; | ongenummerde plaatsen komt voor de helft in aanmerking; |
4° le nombre de modifications primaires d'événements avec des places | 4° het aantal primaire omboekingen van evenementen met genummerde en |
numérotées et non numérotées est pleinement éligible. | ongenummerde plaatsen komt volledig in aanmerking. |
A l'alinéa premier, 1°, on entend par réservation de groupe : la vente | In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder groepsboeking: de verkoop |
d'un minimum de 40 billets pour un événement à un seul client. | van minimaal 40 tickets voor één evenement aan één klant. |
Le total des modifications primaires visées à l'alinéa premier est | Het totaal van de primaire omboekingen, vermeld in het eerste lid, |
arrondi au nombre entier supérieur le plus proche. | wordt afgerond naar boven op het dichtstbijzijnde gehele getal. |
Art. 7.Dans le présent article, on entend par : |
Art. 7.In dit artikel wordt verstaan onder: |
1° capacité initiale : le nombre de billets disponibles pour | 1° initiële capaciteit: het aantal beschikbare tickets voor het |
l'événement à la date initiale ; | evenement op de initiële datum; |
2° date initiale : la première date, avant la modification primaire, à | 2° initiële datum: de eerste datum, voor de primaire omboeking, waarop |
laquelle l'événement aurait eu lieu ; 3° période de subvention : la période comprise entre le 13 mars 2020 et le 30 juin 2021 inclus. Les modifications primaires d'événements remplissant toutes les conditions suivantes sont éligibles à la subvention : 1° il s'agit d'un événement dans le domaine de l'art, du divertissement ou des loisirs ; 2° la date initiale de l'événement tombe dans la période de subvention ; 3° la capacité initiale par événement est d'au moins mille billets ; 4° l'événement est ouvert à un public essentiellement privé ; 5° l'événement a lieu en Belgique ; 6° l'événement n'incite pas à la haine ou à la discrimination et n'est pas contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs ; 7° l'événement n'est pas une projection de film, une fête du personnel, une compétition sportive dans le cadre d'une compétition régulière ou un événement de nature politique ; 8° l'événement n'est pas un événement de voyage ou horeca ; | het evenement zou hebben plaatsgevonden; 3° subsidieperiode: de periode van 13 maart 2020 tot en met 30 juni 2021. De primaire omboekingen van evenementen die aan al de volgende voorwaarden voldoen, komen in aanmerking voor de subsidie: 1° het is een evenement op het gebied van kunst, amusement of recreatie; 2° de initiële datum van het evenement valt binnen de subsidieperiode; 3° de initiële capaciteit per evenement bedraagt minimaal duizend tickets; 4° het evenement is openbaar toegankelijk voor een overwegend particulier publiek; 5° het evenement vindt plaats in België; 6° het evenement zet niet aan tot haat of discriminatie en is niet in strijd met de publieke orde of goede zeden; 7° het evenement is geen filmvoorstelling, personeelsfeest, een sportwedstrijd binnen een reguliere competitie of een evenement van politieke aard; 8° het evenement is geen reis- of horeca-evenement; |
9° aucun remboursement de l'avance récupérable pour les événements n'a | 9° er werd voor het evenement geen uitbetaling van het terugvorderbaar |
été demandé pour l'événement, conformément aux articles 31 et 32 du | voorschot evenementen aangevraagd, conform de artikelen 31 en 32 van |
présent arrêté. | dat besluit. |
Art. 8.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la |
Art. 8.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de |
subvention : | subsidie: |
1° les entreprises qui se trouvent dans l'une des situations | 1° ondernemingen die zich in een van de volgende rechtstoestanden |
juridiques suivantes : | bevinden: |
a) dissolution ; | a) ontbinding; |
b) cessation ; | b) stopzetting; |
c) faillite ; | c) faillissement; |
d) liquidation ; | d) vereffening; |
2° les sociétés holding, de management ou de patrimoine ; | 2° holdings, management-, of patrimoniumvennootschappen; |
3° les entreprises qui ont reçu des subventions de fonctionnement | 3° ondernemingen die werkingssubsidies hebben ontvangen gedurende een |
pendant une période ininterrompue de cinq ans précédant la demande de | ononderbroken periode van vijf jaar die voorafgaan aan de |
subvention ; | subsidieaanvraag; |
4° les entreprises qui, à la date de demande de subvention, ne | 4° ondernemingen die op de datum van de subsidieaanvraag niet |
disposent pas d'un siège d'exploitation actif en Région flamande selon | beschikken over een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest |
les données de la Banque-Carrefour des Entreprises ; | conform de gegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
5° les entreprises en mesure de présenter moins de dix mille billets | 5° ondernemingen die minder dan tienduizend tickets binnen de primaire |
dans le cadre des modifications primaires, conformément à l'article 7, | omboekingen, conform artikel 7, tweede lid, kunnen voorleggen; |
alinéa deux ; 6° les entreprises en difficulté visées au point 22, c, et c bis, de | 6° de ondernemingen in moeilijkheden, vermeld in punt 22, c, en c bis, |
l'encadrement temporaire ; | |
7° les établissements de crédit et les établissements financiers | van de tijdelijke kaderregeling; |
relevant de la surveillance de la Banque nationale de Belgique. | 7° de kredietinstellingen en de financiële instellingen die onder |
8° les entreprises qui n'ont pas subi de perte comptable au cours de | toezicht vallen van de Nationale Bank van België. |
la période du 1 avril 2020 au 30 juin 2021, conformément au compte de | 8° ondernemingen die voor de periode van 1 april 2020 tot en met 30 |
résultats selon le code 9903 des comptes annuels. Il peut être tenu compte dans le calcul de la perte du résultat de la branche d'activité à laquelle se rapportent les modifications. Les créances impayées qui ne sont plus recouvrables sont déduites et les interventions d'assurance sont réglées. Art. 9.La subvention octroyée dans le cadre du présent arrêté est octroyée intuitu personae et ne peut être transférée à un tiers ni être saisie. La subvention peut être refusée, non payée ou recouvrée si l'entreprise ne satisfait pas à la réglementation applicable en Région flamande. |
juni 2021 geen boekhoudkundig verlies hebben geleden conform de resultaatberekening volgens code 9903 van de jaarrekening. Bij het bepalen van het verlies kan rekening gehouden worden met het resultaat van de bedrijfstak waarop de omboekingen betrekking hebben. Openstaande vorderingen die niet meer inbaar zijn, worden in mindering gebracht en tegemoetkomingen in het kader van verzekeringen worden verrekend. Art. 9.De subsidie verleend in het kader van dit besluit is intuitu personae en kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet vatbaar voor beslag. De subsidie kan geweigerd, niet uitbetaald of teruggevorderd worden als de onderneming niet voldoet aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest. |
Art. 10.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site |
Art. 10.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website |
web de l'agence, accompagnée des documents mis à disposition à cet | van het agentschap met de documenten die daarvoor ter beschikking |
effet sur ce site web conformément aux conditions qui y sont | worden gesteld op die website, overeenkomstig de voorwaarden, vermeld |
spécifiées et joint les pièces justificatives qui y sont également | op die website, en voegt daarbij de bewijsstukken, vermeld op de |
précisées. | website. |
La demande de subvention doit être introduite au plus tôt à compter de | De subsidieaanvraag wordt ten vroegste ingediend vanaf de datum van |
la date de publication du présent arrêté et au plus tard le 22 octobre 2021. | publicatie van dit besluit en uiterlijk op 22 oktober 2021. |
La demande de subvention est traitée de manière électronique. | De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld. |
L'agence examine le respect des conditions visées au présent arrêté et | Het agentschap onderzoekt de naleving van de voorwaarden, vermeld in |
ses arrêtés d'exécution et détermine le nombre de modifications | dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan, en bepaalt het aantal in |
primaires éligibles par demande de subvention. | aanmerking komende primaire omboekingen per subsidieaanvraag. |
L'agence détermine le montant de la subvention en multipliant le | Het agentschap bepaalt de hoogte van de subsidie door het aantal in |
nombre de modifications primaires éligibles par la subvention, | aanmerking komende primaire omboekingen, te vermenigvuldigen met de al |
recalculée ou non, par modification primaire visée à l'article 5, | dan niet herberekende subsidie per primaire omboeking, vermeld in |
alinéa trois. | artikel 5, derde lid. |
La subvention ne peut excéder la perte comptable de l'entreprise, | De subsidie kan niet hoger zijn dan het boekhoudkundig verlies van de |
visée à l'article 8, 8°, et s'élève à un maximum de 250 000 euros par | onderneming, vermeld in artikel 8, 8°, en bedraagt maximaal 250.000 |
entreprise. | euro per onderneming. |
L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision d'octroi. | De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de toekenningsbeslissing. |
La subvention est versée à la condition que l'entreprise en émette la | De subsidie wordt uitbetaald onder de voorwaarde dat de onderneming de |
demande et ait respecté les conditions fixées par ou en application du | uitbetaling aanvraagt en de voorwaarden, die zijn bepaald bij of |
décret du 16 mars 2012, du présent arrêté ou de ses arrêtés | krachtens het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de |
d'exécution, ne se trouve pas dans l'une des situations juridiques visées à l'article 8, 1° du présent arrêté et n'ait pas de créance en cours non contestée auprès de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat à la suite du recouvrement d'une prime de nuisances corona, d'une prime de compensation corona, d'une prime de soutien corona, du Mécanisme de protection flamand, du mécanisme de globalisation corona ou de l'avance remboursable pour les événements, sauf si un plan de paiement a été convenu et respecté. Le recouvrement précité peut être diminué du montant de subvention qui est octroyé à l'occasion d'une nouvelle demande de subvention. La subvention sera payée uniquement sur un numéro de compte belge au nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire demeure toujours responsable du respect des conditions d'octroi de la subvention et de la justification de son affectation. | uitvoeringsbesluiten ervan, heeft nageleefd, zich niet bevindt in een van de rechtstoestanden, vermeld in artikel 8, 1°, van dit besluit en geen openstaande onbetwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen naar aanleiding van een terugvordering van een toegekende corona hinderpremie, corona compensatiepremie, corona ondersteuningspremie, Vlaams Beschermingsmechanisme, corona globalisatiemechanisme of terugvorderbaar voorschot evenementen, tenzij er een afbetalingsplan is overeengekomen dat wordt nageleefd. De voormelde terugvordering kan verminderd worden met het subsidiebedrag dat wordt toegekend naar aanleiding van een nieuwe subsidieaanvraag. De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft altijd verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waaronder de subsidie is toegekend en voor de verantwoording van de aanwending ervan. |
Art. 11.L'agence peut vérifier la véracité des données déclarées par |
Art. 11.Het agentschap kan de waarachtigheid controleren van de |
l'entreprise sur la base de tous les documents pertinents avant et | gegevens die de onderneming rapporteert op basis van alle relevante |
jusqu'à cinq ans après le paiement de la subvention. Ces informations | stukken en dat voorafgaandelijk aan en tot vijf jaar nadat de subsidie |
peuvent également être recueillies auprès de sources de données | is uitbetaald. Die informatie kan ook opgevraagd worden bij federale |
fédérales ou flamandes. | of Vlaamse gegevensbronnen. |
En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012, la | Met toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 wordt |
subvention est recouvrée dans les six ans suivant la date | de subsidie teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van |
d'introduction de la demande de subvention si l'entreprise n'a pas | de subsidieaanvraag als de onderneming de voorwaarden die zijn |
respecté les conditions imposées par ou en vertu du décret du 16 mars | opgelegd bij of krachtens het decreet van 16 maart 2012, dit besluit |
2012, le présent arrêté ou ses arrêtés d'exécution. | of de uitvoeringsbesluiten ervan, niet heeft nageleefd. |
Les entreprises doivent rembourser à l'Agence de l'Innovation et de | Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden, |
l'Entrepreneuriat les subventions indûment perçues, majorées de 100 | verhoogd met een administratiekost van 100 euro, terugbetalen aan het |
euros de frais d'administration. | Agentschap Innoveren en Ondernemen. |
S'il ressort d'un contrôle que l'entreprise a introduit une demande de | Als uit een controle blijkt dat de onderneming een subsidieaanvraag |
subvention sur la base de déclarations inexactes ou d'informations | heeft ingediend op basis van onjuiste verklaringen of foutieve |
erronées et qu'elle ne les a pas corrigées spontanément, cette | informatie en die niet spontaan heeft gecorrigeerd, komt die |
entreprise n'est pas éligible, pendant une période de cinq ans à | onderneming gedurende een periode van vijf jaar, vanaf het moment van |
compter de la date de notification du constat précité, à l'aide visée | de kennisgeving van de voormelde vaststelling, niet in aanmerking voor |
à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012, à l'article 4, alinéas | steun als vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 16 maart 2012, |
un et cinq, du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de | artikel 4, eerste en vijfde lid, van het decreet van 15 juli 2016 |
nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées par des | houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die |
travaux publics en Région flamande, et à l'article 41ter, § 2, du | ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest, |
décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement | en artikel 41ter, § 2, van het decreet van 21 december 2001 houdende |
du budget 2002. | bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002. |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour l'économie peut arrêter |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende |
des précisions supplémentaires. | preciseringen bepalen. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Le ministre flamand compétent pour l'économie peut abroger le présent | De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan dit besluit |
arrêté. | opheffen. |
Art. 14.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 septembre 2021. | Brussel, 24 september 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Annexe. Les secteurs visés à l'article 3, alinéa deux | Bijlage. De sectoren, vermeld in artikel 3, tweede lid |
NACE-BEL 2008 | NACE-BEL 2008 |
activité | activiteit |
79909 | 79909 |
Autres services de réservation | Overige reserveringsactiviteiten |
82300 | 82300 |
Organisation de salons professionnels et de congrès | Organisatie van congressen en beurzen |
82990 | 82990 |
Autres activités de soutien aux entreprises n.c.a. | Overige zakelijke dienstverlening, n.e.g. |
90011 | 90011 |
Réalisation de spectacles par des artistes indépendants | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten |
90012 | 90012 |
Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles |
90021 | 90021 |
Promotion et organisation de spectacles vivants | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen |
90022 | 90022 |
Conception et réalisation de décors | Ontwerp en bouw van podia |
90023 | 90023 |
Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken |
90029 | 90029 |
Autres activités de soutien au spectacle vivant | Overige ondersteunende activiteiten voor de uitvoerende kunsten |
90031 | 90031 |
Création artistique, sauf activités de soutien | Scheppende kunsten, m.u.v. ondersteunende diensten |
90032 | 90032 |
Activités de soutien à la création artistique | Ondersteunende activiteiten voor scheppende kunsten |
90041 | 90041 |
Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke |
90042 | 90042 |
Gestion de centres culturels et de salles multifonctionnelles à | Exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen ten behoeve |
vocation culturelle | van culturele activiteiten |
91011 | 91011 |
Gestion des bibliothèques, médiathèques et ludothèques | Bibliotheken, mediatheken en ludotheken |
91012 | 91012 |
Gestion des archives publiques | Openbare archieven |
91020 | 91020 |
Gestion des musées | Musea |
91030 | 91030 |
Gestion des sites et monuments historiques et des attractions | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties |
touristiques similaires | |
91041 | 91041 |
Gestion des jardins botaniques et zoologiques | Botanische tuinen en dierentuinen |
91042 | 91042 |
Gestion et conservation des sites naturels | Beheer en instandhouding van natuurgebieden |
93110 | 93110 |
Gestion d'installations sportives | Exploitatie van sportaccommodaties |
93121 | 93121 |
Activités de clubs de football | Activiteiten van voetbalclubs |
93122 | 93122 |
Activités de clubs de tennis | Activiteiten van tennisclubs |
93123 | 93123 |
Activités de clubs d'autres sports de ballon | Activiteiten van overige balsportclubs |
93124 | 93124 |
Activités de clubs cyclistes | Activiteiten van wielerclubs |
93125 | 93125 |
Activités de clubs de sports de combat | Activiteiten van vechtsportclubs |
93126 | 93126 |
Activités de clubs de sports nautiques | Activiteiten van watersportclubs |
93127 | 93127 |
Activités de clubs équestres | Activiteiten van paardensportclubs |
93128 | 93128 |
Activités de clubs d'athlétisme | Activiteiten van atletiekclubs |
93129 | 93129 |
Activités de clubs d'autres sports | Activiteiten van overige sportclubs |
93130 | 93130 |
Activités des centres de culture physique | Fitnesscentra |
93191 | 93191 |
Activités des ligues et des fédérations sportives | Activiteiten van sportbonden en -federaties |
93192 | 93192 |
Activités des sportifs indépendants | Zelfstandig werkende sportbeoefenaars |
93199 | 93199 |
Autres activités sportives n.c.a. | Overige sportactiviteiten, n.e.g. |
93211 | 93211 |
Activités foraines | Exploitatie van kermisattracties |
93212 | 93212 |
Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes | Exploitatie van pret- en themaparken |
93291 | 93291 |
Exploitation de salles de billard et de snooker | Exploitatie van snooker- en biljartenzalen |
93292 | 93292 |
Exploitation de domaines récréatifs | Exploitatie van recreatiedomeinen |
93299 | 93299 |
Autres activités récréatives et de loisirs n.c.a. | Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 septembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2021 relatif à l'indemnisation des frais de modification de | van 24 september 2021 over de compensatie van de omboekingskosten van |
réservation à des événements à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus. | evenementen ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. |
Bruxelles, le 24 septembre 2021. | Brussel, 24 september 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
H. CREVITS | H. CREVITS |