Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/09/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2009 relatif à la formation pour les directeurs des établissements d'enseignement et des centres d'encadrement des élèves "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2009 relatif à la formation pour les directeurs des établissements d'enseignement et des centres d'encadrement des élèves Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2009 betreffende vorming voor directeurs van de onderwijsinstellingen en centra voor leerlingenbegeleiding
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
24 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses 24 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2009 diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart
relatif à la formation pour les directeurs des établissements 2009 betreffende vorming voor directeurs van de onderwijsinstellingen
d'enseignement et des centres d'encadrement des élèves en centra voor leerlingenbegeleiding
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van
notamment les articles 21 à 24 inclus, modifiés par le décret du 18 onderwijs, artikelen 21 tot en met 24, gewijzigd bij het decreet van
décembre 2009; 18 december 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2009 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2009
formation pour les directeurs des établissements d'enseignement et des betreffende vorming voor directeurs van de onderwijsinstellingen en
centres d'encadrement des élèves; centra voor leerlingenbegeleiding;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 juin 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni 2010;
Vu le protocole n° 734 du 16 juillet 2010 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 734 van 16 juli 2010 houdende de conclusies van
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergaderingen van sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse
sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 502 du 16 juillet 2010 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 502 van 16 juli 2010 houdende de conclusies van
négociations menées en réunion du Comité coordinateur de négociation de onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het
de l'enseignement libre subventionné; overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'avis 48 586/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2010, en Gelet op advies 48.586/1/V van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6

mars 2009 relatif à la formation pour les directeurs des maart 2009 betreffende vorming voor directeurs van de
établissements d'enseignement et des centres d'encadrement des élèves onderwijsinstellingen en centra voor leerlingenbegeleiding worden de
sont apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt :
"1° décret du 8 mai 2009 : le décret du 8 mai 2009 relatif à la "1° decreet van 8 mei 2009 : het decreet van 8 mei 2009 betreffende de
qualité de l'enseignement;"; kwaliteit van onderwijs;";
2° il est inséré un point 1°/1 rédigé comme suit : 2° er wordt een punt 1°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt :
"1°/1 directeur : un directeur de l'enseignement fondamental, de "1°/1 directeur : een directeur uit het basisonderwijs, het secundair
l'enseignement secondaire, des centres d'éducation des adultes, de onderwijs, de centra voor volwassenenonderwijs, het deeltijds
l'enseignement artistique à temps partiel ou des centres d'encadrement des élèves;"; kunstonderwijs of de centra voor leerlingenbegeleiding;";
3° le point 4° est abrogé. 3° punt 4° wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : :
"

Art. 2.Chaque année, la Communauté flamande met les moyens visés à

"

Art. 2.De Vlaamse Gemeenschap stelt de middelen, vermeld in artikel

l'article 21 du décret du 8 mai 2009 à disposition des différents 21 van het decreet van 8 mei 2009, jaarlijks ter beschikking aan de
services d'encadrement pédagogique, au prorata du nombre verschillende pedagogische begeleidingsdiensten pro rata van het
d'établissements d'enseignement et de centres d'encadrement des élèves aantal onderwijsinstellingen en centra voor leerlingenbegeleiding die
que chaque service d'encadrement pédagogique représente au 1er février elke pedagogische begeleidingsdienst vertegenwoordigt op 1 februari
précédant l'année pendant laquelle les moyens sont payés.". voorafgaand aan het jaar waarin de middelen worden uitbetaald.".

Art. 3.Dans le chapitre II du même arrêté, il est inséré un article

Art. 3.In hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1

2/1, rédigé comme suit : ingevoegd, dat luidt als volgt :
"

Art. 2/1.§ 1er. Chaque directeur peut, au cours de sa carrière comme

"

Art. 2/1.§ 1. Elke directeur kan gedurende zijn loopbaan als

directeur, faire un appel aux moyens visés à l'article 2, pour un directeur voor een bedrag van maximaal 1.500 euro een beroep doen op
montant maximum de 1.500 euros. de middelen, vermeld in artikel 2.
Le montant visé à l'alinéa premier est indexé annuellement Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt jaarlijks geïndexeerd
conformément à l'article 22 du décret du 8 mai 2009. overeenkomstig artikel 22 van het decreet van 8 mei 2009.
§ 2. L'année calendrier de la première utilisation faite par le § 2. Het kalenderjaar van de eerste aanwending door de directeur
directeur détermine le montant auquel le directeur a droit au cours de bepaalt het bedrag waarop de directeur recht heeft gedurende zijn
sa carrière ultérieure." verdere loopbaan."

Art. 4.Dans les articles 3, deuxième alinéa, et 4 du même arrêté, les

Art. 4.In artikel 3, tweede lid en artikel 4 van hetzelfde besluit

mots "organisation de coordination de la formation continuée" sont wordt het woord "nascholingskoepel" telkens vervangen door het woord
chaque fois remplacés par les mots "service d'encadrement "pedagogische begeleidingsdienst".
pédagogique".

Art. 5.Dans les articles 3, alinéa premier, et 6 du même arrêté, les

Art. 5.In artikel 3, eerste lid en in het artikel 6 van hetzelfde

mots "organisations de coordination de la formation continuée" sont besluit wordt het woord "nascholingskoepels" vervangen door het woord
chaque fois remplacés par les mots "services d'encadrement "pedagogische begeleidingsdiensten".
pédagogique".

Art. 6.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa premier, les mots "visés à l'article 6" sont 1° in het eerste lid worden de woorden "bedoeld in artikel 6"
remplacés par les mots "visés à l'article 2"; vervangen door de woorden "vermeld in artikel 2";
2° au 1°, les mots "mentionnées à la liste telle que visée à l'article 2° in 1° worden de woorden "vermeld in de lijst zoals bedoeld in
5" sont remplacés par les mots "reprises dans la liste telle que visée artikel 5" vervangen door de woorden "opgenomen in de lijst zoals
à l'article 4". vermeld in artikel 4".

Art. 7.Les articles 5, 7 et 8 du même arrêté sont abrogés.

Art. 7.De artikelen 5, 7 en 8 van hetzelfde besluit worden opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 9.De Vlaamse minster, bevoegd voor onderwijs, is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 septembre 2010. Brussel, 24 september 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^