Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la dénomination de l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » en l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de benaming van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin in het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la | 24 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dénomination de l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, | de benaming van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie |
Volkgezondheid en Gezin » en l'agence autonomisée interne « | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin in het intern verzelfstandigd |
Zorginspectie » (Inspection des soins) | agentschap Zorginspectie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment les articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale | instellingen, artikelen 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet |
du 16 juillet 1993; | van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément et au | Gelet op het decreet van 26 juni 1991 betreffende de erkenning en |
subventionnement des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de | subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, gewijzigd bij de |
subventions à ces initiatives, modifié par les décrets des 15 juillet | |
1997 et 10 juillet 2008; | decreten van 15 juli 1997 en 10 juli 2008; |
Vu les décrets relatifs aux structures pour personnes âgées, | Gelet op de decreten inzake voorzieningen voor ouderen, gecoördineerd |
coordonnés le 18 décembre 1991, modifiés par les décrets des 23 | op 18 december 1991, gewijzigd bij de decreten van 23 februari 1994, |
février 1994, 15 juillet 1997, 14 juillet 1998 et 13 juillet 2007, et | 15 juli 1997, 14 juli 1998 en 13 juli 2007, en bij het besluit van de |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009; | Vlaamse Regering van 24 juli 2009; |
Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée | Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur |
aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 décembre | voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van |
1996, 16 mars 1999, 17 mars 2006, 2 juin 2006, 23 juin 2006, 13 mars | 20 december 1996, 16 maart 1999, 17 maart 2006, 2 juni 2006, 23 juni |
2009 et 12 février 2010; | 2006, 13 maart 2009 en 12 februari 2010; |
Vu le décret du 24 juillet réglant l'agrément et le subventionnement | Gelet op het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot erkenning |
des instituts de médiation de dettes et le subventionnement d'un « | en subsidiëring van de instellingen voor schuldbemiddeling en tot |
Vlaams Centrum Schuldenlast » (Centre flamand de l'Endettement), | subsidiëring van een Vlaams Centrum Schuldenlast, gewijzigd bij de |
modifié par les décrets des 28 avril 2006 et 10 juillet 2008; | decreten van 28 april 2006 en 10 juli 2008; |
Vu le décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale, | Gelet op het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen |
modifié par le décret du 13 mars 2009; | welzijnswerk, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2009; |
Vu le décret du 30 mars 1999 relatif à l'organisation de l'assurance | Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de |
soins, modifié dernièrement par le décret du 30 avril 2009; | zorgverzekering, het laatst gewijzigd bij het decreet van 30 april |
Vu le décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale, | 2009; Gelet op het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke |
modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 6 juillet 2001, 25 | gezondheidszorg, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 6 |
novembre 2005 et 20 mars 2009; | juli 2001, 25 november 2005 en 20 maart 2009; |
Vu le décret du 6 juillet 2001 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement de l'ajustement du budget 2001, notamment l'article 7; | begeleiding van de aanpassing van de begroting 2001, artikel 7; |
Vu le décret du 21 mars 2003 relatif à la lutte contre la pauvreté, | Gelet op het decreet van 21 maart 2003 betreffende de |
modifié par le décret du 18 juillet 2008; | armoedebestrijding, gewijzigd bij het decreet van 18 juli 2008; |
Vu le décret cadre sur la Politique Administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, artikel |
notamment l'article 6, § 2; | 6, § 2; |
Vu le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des | Gelet op het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van |
établissements de santé et d'aide sociale; | de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen; |
Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé | Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve |
préventive, modifié en dernier lieu par les décrets du 16 juin 2006, | gezondheidsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 16 juni 2006, 18 juli |
18 juillet 2008 et 20 mars 2009; | 2008 en 20 maart 2009; |
Vu le décret du 3 mars 2004 relatif aux soins de santé primaires et à | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 betreffende de |
la coopération entre les prestataires de soins, modifié par les | eerstelijnsgezondheidszorg en de samenwerking tussen de |
décrets du 16 juin 2006, 18 juillet 2008, 13 mars 2009 et 20 mars | zorgaanbieders, gewijzigd bij de decreten van 16 juni 2006, 18 juli |
2009; | 2008, 13 maart 2009 en 20 maart 2009; |
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin" (Enfance et | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, |
Famille), modifié par les décrets des 2 juin 2006, 22 décembre 2006 et | gewijzigd bij de decreten van 2 juni 2006, 22 december 2006 en 20 |
20 mars 2009; | maart 2009; |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant transformation du « Vlaams | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het Vlaams |
Zorgfonds » (Fonds flamand d'Assurance Soins) en une agence | Zorgfonds tot een intern verzelfstandigd agentschap met |
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique et modifiant le | rechtspersoonlijkheid en tot wijziging van het decreet van 30 maart |
décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, | 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, gewijzigd bij de |
modifié par les décrets des 24 juin 2005 et 23 décembre 2005; | decreten van 24 juni 2005 en 23 december 2005; |
Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende de integrale |
modifié par les décrets des 30 mars 2007 et 20 mars 2009; | jeugdhulp, gewijzigd bij de decreten van 30 maart 2007 en 20 maart |
Vu le décret du 15 juillet 2005 réglant l'adoption internationale | 2009; Gelet op het decreet van 15 juli 2005 tot regeling van de |
d'enfants, modifié par le décret du 18 décembre 2009; | interlandelijke adoptie van kinderen, gewijzigd bij het decreet van 18 |
Vu le décret du 22 décembre 2006 relatif à l'économie de services | december 2009; Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de lokale |
locaux; | diensteneconomie; |
Vu le décret du 13 juillet 2007 portant organisation du soutien | Gelet op het decreet van 13 juli 2007 houdende de organisatie van |
éducatif; | opvoedingsondersteuning; |
Vu le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse; | Gelet op het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand; |
Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à la délivrance d'aide et de | Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende de zorg- en |
soins, l'article 5, premier et deuxième alinéas; | bijstandsverlening, artikel 5, eerste en tweede lid; |
Vu le Décret relatif aux services de soins et de logement du 13 mars | Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009; |
2009; Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives | Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen |
au domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille; | betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
Vu le décret du 3 avril 2009 relatif au bénévolat organisé dans le | Gelet op het decreet van 3 april 2009 betreffende het georganiseerde |
domaine politique « Welzijn, Volkgezondheid en Gezin »; | vrijwilligerswerk in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1985 fixant les | Gezin; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 1985 tot |
normes d'agrément auxquelles les résidences-services, les complexes | vaststelling van de normen waaraan een serviceflatgebouw, een |
résidentiels proposant des services doivent satisfaire afin d'être | woningcomplex met dienstverlening moet voldoen om voor erkenning in |
éligible à l'agrément; | aanmerking te komen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake |
conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures | de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen |
d'assistance spéciale à la jeunesse; | van de bijzondere jeugdbijstand; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 relatif aux centres | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 |
de génétique humaine; | betreffende de centra voor menselijke erfelijkheid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 1997 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 1997 tot |
du décret du 24 juillet 1996 réglant l'agrément des institutions de | uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende regeling tot |
médiation de dettes dans la Communauté flamande; | erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in de Vlaamse |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai 1997 relatif aux centres | Gemeenschap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 mei 1997 |
de dépistage des anomalies congénitales métaboliques; | betreffende de centra voor opsporing van de aangeboren metabolische afwijkingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1997 tot |
l'agrément et le subventionnement des centres d'aide intégrale aux | regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor |
familles; | integrale gezinszorg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 |
programme pour les résidences-services, les complexes résidentiels | houdende vaststelling van het programma voor serviceflatgebouwen, |
proposant des services et les maisons de repos; | woningcomplexen met dienstverlening, en rusthuizen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 tot |
exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à l'agrément des | uitvoering van het decreet van 26 juni 1991 houdende erkenning en |
initiatives d'animation sociale et à l'octroi de subventions à ces initiatives; | subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 |
conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des | houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van |
services pour familles d'accueil; | kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 |
conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil | houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van |
extrascolaire; | initiatieven voor buitenschoolse opvang; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mai 2001 réglant l'octroi de | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 mei 2001 tot |
subventions aux activités en matière d'appui à l'éducation; | regeling van de subsidiëring van de activiteiten inzake |
opvoedingsondersteuning; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter |
exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale | uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het |
générale; | algemeen welzijnswerk; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2001 portant octroi d'une | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2001 |
subvention aux Centres publics d'Aide sociale et à des associations | houdende de toekenning van een subsidie aan openbare centra voor |
sans but lucratif à titre d'intervention de la Communauté flamande | maatschappelijk welzijn en verenigingen zonder winstoogmerk als |
dans l'indemnité pour l'acquisition de la propriété des | tegemoetkoming in de vergoeding voor de verwerving van de eigendom van |
résidences-services réalisées sur leurs terrains dans le cadre d'un | de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn opgericht in het kader |
contrat de leasing immobilier conclu avec la SICAF; | van een onroerende leasingovereenkomst met de BEVAK; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 |
désignation des fonctionnaires chargés de la surveillance de | betreffende de aanwijzing van de ambtenaren voor het uitoefenen van |
l'application de la loi coordonnée sur les hôpitaux et des arrêtés | het toezicht op de toepassing van de gecoördineerde wet op de |
d'exécution pris en vertu de cette loi coordonnée; | ziekenhuizen en van de krachtens die gecoördineerde wet genomen |
uitvoeringsbesluiten; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 2002 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 april 2002 |
services d'adoption chargés de médiation pour l'adoption nationale; | betreffende adoptiediensten die bemiddelen voor binnenlandse kinderen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot |
de l'agence autonomisée interne "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin"; | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot |
l'agence autonomisée interne "Zorg en Gezondheid"; | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant exécution | Gezondheid"; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 houdende |
du décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de | uitvoering van het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de |
soins de santé et d'aide sociale dans les hôpitaux généraux, | kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen in de algemene, |
catégoriels et universitaires; | categorale en universitaire ziekenhuizen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met |
l'organisation de l'Administration flamande; | betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 |
l'adoption internationale; | betreffende de interlandelijke adoptie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 |
Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, | betreffende het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences | betreffende de inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van |
dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et | agentschappen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
modifiant la réglementation concernant ce domaine politique; | en betreffende de wijziging van regelgeving met betrekking tot dat |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion | beleidsdomein; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende |
et le fonctionnement du "Vlaams Zorgfonds"; | regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 tot |
garantie d'investissement pour les centres de services de soins et de | regeling van de investeringswaarborg voor woonzorgcentra, verstrekt |
logement, octroyée par le "Vlaams Infrastructuurfonds voor | door het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Persoonsgebonden Aangelegenheden", et modifiant l'arrêté du | Aangelegenheden, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 réglant la garantie | Regering van 1 september 2006 tot regeling van de alternatieve |
d'investissement alternative octroyée par le "Vlaams | investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden"; | voor Persoonsgebonden Aangelegenheden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 réglant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot |
fonctionnement de l'agence autonomisée interne dotée de la | regeling van de werking van het intern verzelfstandigd agentschap met |
personnalité juridique « Kind en Gezin » | rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 |
groupes de rencontre « adoption »; | betreffende de trefgroepen adoptie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende |
conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux | de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale |
d'accueil d'enfants de voisinage; | diensten buurtgerichte kinderopvang; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot |
exécution du décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à | uitvoering van het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere |
la jeunesse et du décret cadre Politique administrative du 18 juillet 2003; | jeugdbijstand en het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2008 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 |
initiatives de coopération soins de santé primaires; | betreffende de samenwerkingsinitiatieven eerstelijnsgezondheidszorg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2009 |
Logos; | betreffende de Logo's; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand réglant la déclaration à « Kind en | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 |
Gezin » de l'accueil à titre permanent; | houdende de regeling van de melding aan Kind en Gezin van opvang op |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les | bestendige wijze; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 |
conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil | houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van |
privées; | zelfstandige opvangvoorzieningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 |
l'obtention et le maintien du certificat de contrôle délivré aux | houdende de regeling van het attest van toezicht voor zelfstandige |
structures d'accueil indépendantes; | opvangvoorzieningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2009 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2009 houdende |
d'une subvention à l'appui des structures indépendantes d'accueil | de toekenning van een subsidie ter ondersteuning van de zelfstandige |
d'enfants; | kinderopvangvoorzieningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2009 portant exécution | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2009 tot |
du décret du 18 juillet 2008 relatif à la délivrance d'aide et de | uitvoering van het decreet van 18 juli 2008 betreffende de zorg- en |
soins à domicile; | bijstandsverlening in de thuiszorg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 réglant l'accueil | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 |
sur la base des revenus dans les structures d'accueil indépendantes; | houdende regeling van inkomensgerelateerde opvang bij zelfstandige |
opvangvoorzieningen; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 |
conditions d'agrément et de subventionnement en tant que structure | houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als |
mandatée, point de coordination et pool d'accueil flexible des | gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van |
travailleurs de groupes cibles; | doelgroepwerknemers; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la lutte | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 |
contre la pauvreté; | betreffende de armoedebestrijding; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 |
subventionnement et à l'agrément d'organisations partenaires et | betreffende de subsidiëring en erkenning van partnerorganisaties en |
d'organisations oeuvrant sur le terrain par le biais d'un contrat de gestion; | organisaties met terreinwerking via een beheersovereenkomst; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 |
l'agrément des divisions ou des départements de Contrôle Médical; | betreffende de erkenning van afdelingen Medisch Toezicht of |
departementen Medisch Toezicht; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4 |
6 juillet 2010 et 7 juillet 2010; | december 2009 en van 6 en 7 juli 2010; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
subventionnement de structures de services de soins et de logement et | betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de |
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité; | subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
gebruikers en mantelzorgers; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010 tot |
l'agrément et le subventionnement d'organisations à bénévolat à part | regeling van de erkenning en de subsidiëring van organisaties voor |
entière; | autonoom vrijwilligerswerk; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2010 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2010 houdende |
subventionnement d'initiatives d'accueil extrascolaire et d'accueil | subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang en van |
extrascolaire dans des locaux distincts dans le cadre du pacte de | buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van het generatiepact; |
solidarité entre les générations; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 | begroting, gegeven op 24 september 2010; |
septembre 2010; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2004 portant création de l'agence autonomisée interne "Inspectie | 26 maart 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin"; | Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
mars 2006 portant création de l'agence autonomisée interne « Inspectie | van 26 maart 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin », modifié par l'arrête du | agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie, Welzijn, | het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de |
Volkgsgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « Zorginspectie | woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door |
». | het woord "Zorginspectie". |
Art. 2.A l'article 1er, alinéa premier, du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005, les mots « Inspectie | het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005, worden de woorden |
Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont remplacés par le par le mot « | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
CHAPITRE 2. - Diverses dispositions modificatives | HOOFDSTUK 2. - Diverse wijzigingsbepalingen |
Art. 3.A l'annexe A de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet |
Art. 3.In bijlage A bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
1985 fixant les normes d'agrément auxquelles les résidences-services, | juli 1985 tot vaststelling van de normen waaraan een |
les complexes résidentiels proposant des services doivent satisfaire, | serviceflatgebouw, een woningcomplex met dienstverlening moet voldoen |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 avril 1991, 13 | om voor erkenning in aanmerking te komen, gewijzigd bij de besluiten |
janvier 2006 et 12 janvier 2007, les modifications suivantes sont | van de Vlaamse Regering van 17 april 1991, 13 januari 2006 en 12 |
apportées : | januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 5.1, alinéa quatre, les mots "Inspectie Welzijn, | 1° in punt 5.1, vierde alinea, worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
Volksgezondheid en Gezin" sont remplacés par le mot "Zorginspectie ". | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie"; |
2° au point 5,2, alinéa trois, les mots "Inspectie Welzijn, | 2° in punt 5.2, derde alinea, worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
Volksgezondheid en Gezin" sont remplacés par le mot " Zorginspectie ". | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie"; |
3° au point 6,4, les mots "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en | 3° in punt 6.4 worden de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid |
Gezin" sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | en Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 4.A l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Art. 4.In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de | 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor |
subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, | de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, vervangen bij het |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, les | besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de woorden |
mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
par le mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 5.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Art. 5.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 1995 relatif aux centres de génétique humaine, remplacé par | 3 mei 1995 betreffende de centra voor menselijke erfelijkheid, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « | worden de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" |
Zorginspectie ». | vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 6.A l'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 |
Art. 6.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 1997 portant exécution du décret du 24 juillet 1996 réglant | 25 maart 1997 tot uitvoering van het decreet van 24 juli 1996 houdende |
regeling tot erkenning van de instellingen voor schuldbemiddeling in | |
l'agrément des institutions de médiation de dettes dans la Communauté | de Vlaamse Gemeenschap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse |
flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars | Regering van 31 maart 2006, worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
2006, les mots « Inspectie Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie". |
remplacés par le mot « Zorginspectie ». | Art. 7.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 7.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
6 mei 1997 betreffende de centra voor opsporing van de aangeboren |
mai 1997 relatif aux centres des anomalies congénitales métaboliques, | metabolische afwijkingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, les mots | Regering van 31 maart 2006, worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
« Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie". |
mot « Zorginspectie ». | |
Art. 8.A l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Art. 8.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des centres | 24 juli 1997 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de |
d'aide intégrale aux familles, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | centra voor integrale gezinszorg, vervangen bij het besluit van de |
flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid | Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de woorden "Inspectie |
en Gezin » sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
"Zorginspectie". | |
Art. 9.A l'article 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 9.In artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
17 mars 1998 fixant le programme pour les résidences-services, les | 17 maart 1998 houdende vaststelling van het programma voor |
complexes résidentiels proposant des services, et les maisons de | serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening, en |
repos, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, | rusthuizen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 |
les mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont | maart 2006, worden de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en |
remplacés par le mot « Zorginspectie ». | Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 10.A l'article 1er, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Art. 10.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2000 portant exécution du décret du 26 juin 1991 relatif à | 17 juli 2000 tot uitvoering van het decreet van 26 juni 1991 houdende |
l'agrément des initiatives d'animation sociale et à l'octroi de | erkenning en subsidiëring van het maatschappelijk opbouwwerk, |
subventions à ces initiatives, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | |
flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie Welzijn, Volkgezondheid | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, |
en Gezin » sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | worden de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" |
vervangen door het woord "Zorginspectie". | |
Art. 11.A l'article 27, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 11.In artikel 27, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de | van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en |
subventionnement des garderies et des services pour parents d'accueil, | subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders, |
modifié par l' arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007, les | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007, |
mots « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid » sont chaque fois | worden de woorden "Inspectie Welzijn en Volksgezondheid" telkens |
remplacés par le mot « Zorginspectie ». | vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 12.A l'article 10, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
Art. 12.In artikel 10, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement | van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en |
des initiatives d'accueil extrascolaire, modifié par l'arrêté du | subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang, vervangen |
Gouvernement flamand du 18 juillet 2008, les mots « Inspectie Welzijn, | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008, worden de |
Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « Zorginspectie | woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door |
». | het woord "Zorginspectie". |
Art. 13.A l'article 23, alinéa premier, du même arrêté, modifié par |
Art. 13.In artikel 23, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007, les mots « Inspectie | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007, worden de |
Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont remplacés par le par le mot « | woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" telkens |
Zorginspectie ». | vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 14.A l'article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
Art. 14.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des activités en | 18 mei 2001 tot regeling van de subsidiëring van de activiteiten |
matière de soutien éducatif, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | inzake opvoedingsondersteuning, vervangen bij het besluit van de |
flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid | Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de woorden "Inspectie |
en Gezin » sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
"Zorginspectie". | |
Art. 15.A l'article 1, 5° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
Art. 15.In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à | 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 |
l'aide sociale générale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand | betreffende het algemeen welzijnswerk, vervangen bij het besluit van |
du 31 mars 2006, les mots « Inspectie Welzijn, Volkgezondheid en Gezin | de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de woorden "Inspectie |
» sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
"Zorginspectie". | |
Art. 16.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement du 30 |
Art. 16.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
novembre 2001 portant octroi d'une subvention aux Centres publics | 30 november 2001 houdende de toekenning van een subsidie aan openbare |
d'Aide sociale et à des associations sans but lucratif à titre | centra voor maatschappelijk welzijn en verenigingen zonder |
d'intervention dans l'indemnité pour l'acquisition de la propriété des | winstoogmerk als tegemoetkoming in de vergoeding voor de verwerving |
résidences-services réalisées sur leurs terrains dans le cadre d'un | van de eigendom van de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn |
contrat de leasing immobilier conclu avec la SICAF, modifié par | opgericht in het kader van een onroerende leasingovereenkomst met de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie | BEVAK, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart |
Welzijn,Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « | 2006, worden de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" |
Zorginspectie ». | vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 17.A l'article 1er, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 17.In artikel 1, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 7 décembre 2001 relatif à la désignation des fonctionnaires | Regering van 7 december 2001 betreffende de aanwijzing van de |
chargés de la surveillance de l'application de la loi coordonnée sur | ambtenaren voor het uitoefenen van het toezicht op de toepassing van |
les hôpitaux et des arrêtés d'exécution pris en vertu de cette loi | de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en van de krachtens die |
gecoördineerde wet genomen uitvoeringsbesluiten, ingevoegd bij het | |
coordonnée, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars | besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de woorden |
2006, les mots « Inspectie Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
remplacés par le mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 18.A l'article 32, § 3°, alinéa deux, de l'arrêté du |
Art. 18.In artikel 32, § 3, tweede lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 19 avril 2002 relatif aux centres de génétique | Vlaamse Regering van 19 april 2002 betreffende adoptiediensten die |
humaine, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6.10.06, les | bemiddelen voor binnenlandse kinderen, vervangen bij het besluit van |
mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés | de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006, worden de woorden "Inspectie |
par le mot « Zorginspectie ». | Welzijn en Volksgezondheid" vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 19.A l'article 9, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 19.In artikel 9, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne | Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
« Zorg en Gezondheid », modifié par l'arrête du Gouvernement flamand | agentschap "Zorg en Gezondheid", gewijzigd bij het besluit van de |
du 31 mars 2006, les mots « Inspectie, Welzijn, Volkgsgezondheid en | Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de woorden "Inspectie |
Gezin » sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
Art. 20.A l'article 13, alinéa trois, 2°, du même arrêté, modifié par |
"Zorginspectie". Art. 20.In artikel 13, derde lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, |
Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « | worden de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" |
Zorginspectie ». | vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 21.A l'article 1er, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 21.In artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
14 mai 2004 portant exécution du décret du 17 octobre 2003 relatif à | 14 mei 2004 houdende uitvoering van het decreet van 17 oktober 2003 |
la qualité des structures de soins de santé et d'aide sociale dans les | betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen |
hôpitaux généraux, catégoriels et universitaires, modifié par l'arrêté | in de algemene, categorale en universitaire ziekenhuizen, gewijzigd |
du Gouvernement flamand du 31 mars 2006, les mots « Inspectie Welzijn, | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006, worden de |
Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « Zorginspectie | woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door |
». | het woord "Zorginspectie". |
Art. 22.Dans l'article 23 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Art. 22.Artikel 23, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, | 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse |
administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009, le | 24 april 2009, wordt punt 3° vervangen door wat volgt : |
point 3° est remplacé par ce qui suit : | |
« 3° Zorginspectie. » | "3° Zorginspectie.". |
Art. 23.A l'article 8, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 23.In artikel 8, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 23 septembre 2005 relatif à l'adoption internationale, | Regering van 23 september 2005 betreffende de interlandelijke adoptie, |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2006, les | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006, |
mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés | worden de woorden "Inspectie Welzijn en Volksgezondheid" vervangen |
par le mot « Zorginspectie ». | door het woord "Zorginspectie". |
Art. 24.A l'article 25, deuxième alinéa, du même arrêté, modifié par |
Art. 24.In artikel 25, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2006, les mots « | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006, worden de |
Inspectie Welzijn en,Volkgezondheid » sont remplacés par le par le mot | woorden "Inspectie Welzijn en Volksgezondheid" vervangen door het |
« Zorginspectie ». | woord "Zorginspectie". |
Art. 25.A l'article 67, § 2, alinéa premier, du même arrêté, modifié |
Art. 25.In artikel 67, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2006, les mots « | toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2006, |
Inspectie Welzijn en Volkgezondheid » sont remplacés par le par le mot | worden de woorden "Inspectie Welzijn en Volksgezondheid" vervangen |
« Zorginspectie ». | door het woord "Zorginspectie". |
Art. 26.Aux articles 3, 4°, et 9, alinéa premier, de l'arrêté du |
Art. 26.In artikel 3, 4°, en artikel 9, eerste lid, van het besluit |
Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de | van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement |
l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, relatif à | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van |
l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences dans le | regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein |
domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et modifiant | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van |
la réglementation concernant ce domaine politique, les mots « | regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein worden de woorden |
Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 27.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin |
Art. 27.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
2006 réglant la gestion et le fonctionnement du « Vla ams Zorgfonds » | juni 2006 houdende regeling van het beheer en de werking van het |
Vlaams Zorgfonds, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2009, les | van 6 februari 2009, worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont chaque fois | Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door het woord |
remplacés par le mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 28.A l'article 12, § 1er, alinéa trois, de l'arrêté du |
Art. 28.In artikel 12, § 1, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 9 février 2007 réglant la garantie | Regering van 9 februari 2007 tot regeling van de investeringswaarborg |
d'investissement pour les maisons de repos, octroyée par le « Vlaams | voor woonzorgcentra, verstrekt door het Vlaams Infrastructuurfonds |
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », et | voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, en tot wijziging van het |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 | besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 tot regeling van |
réglant la garantie d'investissement alternative octroyée par le « | de alternatieve investeringswaarborg verstrekt door het Vlaams |
Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden », | Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden, vervangen |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 2008, les mots | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 mei 2008, worden de |
« Insepctie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le | woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door |
mot « Zorginspectie ». | het woord "Zorginspectie". |
Art. 29.A l'article 28, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du |
Art. 29.In artikel 28, § 2, eerste lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 2 mars 2007 réglant le fonctionnement de | Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot regeling van de werking van het |
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en |
en Gezin » les mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » | Gezin worden de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" |
sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 30.A l'article 4, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 30.In artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 6 juillet 2007 relatif aux groupes de rencontre « adoption | Regering van 6 juli 2007 betreffende de trefgroepen adoptie worden de |
», les mots « Inspectie Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont chaque | woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" telkens |
fois remplacés par le mot « Zorginspectie ». | vervangen door het woord "Zorginspectie". |
Art. 31.A l'article 41, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 31.In artikel 41, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 9 mai 2008 fixant les conditions d'autorisation et de | Regering van 9 mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming voor |
subventionnement de services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, | en subsidiëring van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang worden |
les mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont | de woorden "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen |
remplacés par le mot « Zorginspectie ». | door het woord "Zorginspectie". |
Art. 32.Aux articles 11 et 15, troisième alinéa, de l'arrêté du |
Art. 32.In artikel 11 en 15, derde lid, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du | Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 tot uitvoering van het decreet |
7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la jeunesse et du décret | van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand en het kaderdecreet |
cadre Politique administrative du 18 juillet 2003, les mots « | Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 worden de woorden "Inspectie |
Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 33.A l'article 30, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
Art. 33.In artikel 30, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
décembre 2008 relatif aux initiatives de coopération soins de santé | van 19 december 2008 betreffende de samenwerkingsinitiatieven |
primaire, les mots « Inspectie Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont | eerstelijnsgezondheidszorg worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
chaque fois remplacés par le par le mot « Zorginspectie ». | Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door het woord |
Art. 34.A l'article 35, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
"Zorginspectie". Art. 34.In artikel 35, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
janvier 2009 relatif aux Logos, les mots « Inspectie Welzijn, | van 30 januari 2009 betreffende de Logo's worden de woorden "Inspectie |
Volkgezondheid en Gezin » sont chaque fois remplacés par le mot « | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door het woord |
Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 35.A l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Art. 35.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
février 2009 réglant la déclaration à « Kind en Gezin » de l'accueil à | 13 februari 2009 houdende de regeling van de melding aan Kind en Gezin |
titre permanent, les mots « Inspectie Welzijn, Volkgszondheid en Gezin | van opvang op bestendige wijze worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
» sont chaque fois remplacés par le mot « Zorginspectie ». | Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door het woord |
"Zorginspectie". | |
Art. 36.A l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Art. 36.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
février 2009 relatif aux conditions de l'aide financière octroyée aux | 13 februari 2009 houdende de voorwaarden inzake financiële |
structures d'accueil privées, les mots « Inspectie Welzijn, | ondersteuning van zelfstandige opvangvoorzieningen worden de woorden |
Volkgezondheid en Gezin » sont chaque fois remplacés par le mot « | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door |
Zorginspectie ». | het woord "Zorginspectie". |
Art. 37.Aux articles 10 et 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 37.In artikel 10 en 14 van het besluit van de Vlaamse Regering |
13 février 2009 réglant l'obtention et le maintien du certificat de | van 13 februari 2009 houdende de regeling van het attest van toezicht |
contrôle délivré aux structures d'accueil indépendantes, les mots « | voor zelfstandige opvangvoorzieningen worden de woorden "Inspectie |
Inspectie Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont chaque fois | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
remplacés par le mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 38.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars |
Art. 38.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 |
2009 portant octroi d'une subvention à l'appui des structures | maart 2009 houdende de toekenning van een subsidie ter ondersteuning |
indépendantes d'accueil d'enfants, les mots « Inspectie Welzijn, | van de zelfstandige kinderopvangvoorzieningen worden de woorden |
Volkgezondheid en Gezin » sont chaque fois remplacés par le mot « | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door |
Zorginspectie ». | het woord "Zorginspectie". |
Art. 39.A l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars |
Art. 39.In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
2009 portant exécution du décret du 18 juillet 2008 relatif à la | maart 2009 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 2008 betreffende |
délivrance d'aide et de soins à domicile, les mots « Inspectie | de zorg- en bijstandsverlening in de thuiszorg worden de woorden |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 40.A l'article 32, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 40.In artikel 32, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
flamand du 30 avril 2009 réglant l'accueil sur la base des revenus | Regering van 30 april 2009 houdende regeling van inkomensgerelateerde |
dans les structures d'accueil indépendantes, les mots « Inspectie | opvang bij zelfstandige opvangvoorzieningen worden de woorden |
Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 41.Aux articles 34, 5°, 44, 5° et 68 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 41.In artikel 34, 5°, artikel 44, 5°, en artikel 68 van het |
flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément et de | besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 houdende de |
subventionnement en tant que structure mandatée, point de coordination | voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als gemandateerde |
voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van | |
et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes cibles, les | doelgroepwerknemers worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
mots « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie". |
par le mot « Zorginspectie ». | |
Art. 42.A l'article 1, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
Art. 42.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mai 2009 relatif à la lutte contre la pauvreté les mots « Inspectie | 15 mei 2009 betreffende de armoedebestrijding worden de woorden |
Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont chaque fois remplacés par le | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 43.A l'article 21, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Art. 43.In artikel 21, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
juin 2009 relatif au subventionnement et à l'agrément d'organisations | van 5 juni 2009 betreffende de subsidiëring en erkenning van |
partenaires et d'organisations oeuvrant sur le terrain par le biais | partnerorganisaties en organisaties met terreinwerking via een |
d'un contrat de gestion, le mot « Inspection » et les mots « Inspectie | beheersovereenkomst worden het woord "Inspectie" en de woorden |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 44.A l'article 13, alinéa premier, 2°, de l'arrêté du |
Art. 44.In artikel 13, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif à l'agrément des divisions | Regering van 5 juni 2009 betreffende de erkenning van afdelingen |
ou des départements de Contrôle Médical, les mots « Inspectie, Welzijn | Medisch Toezicht of departementen Medisch Toezicht worden de woorden |
en Volksgezondheid » sont remplacés par le mot « Zorginspectie ». | "Inspectie, Welzijn en Volksgezondheid" vervangen door het woord |
"Zorginspectie". | |
Art. 45.A l'article 26, 3° du même arrêté les mots " Inspectie |
Art. 45.In artikel 26, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" sont chaque fois remplacés par le | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door |
mot "Zorginspectie". | het woord "Zorginspectie". |
Art. 46.L'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Art. 46.Artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement | juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse |
flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet | Regering, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli |
2010, le point c) est remplacé par la disposition suivante : | 2010, wordt punt c) vervangen door wat volgt : |
"c) Zorginspectie;". | "c) Zorginspectie;". |
Art. 47.A l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 47.In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément | 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en |
et au régime de subventionnement de structures de soins et de logement | de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van |
et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, les mots « | gebruikers en mantelzorgers worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont remplacés par le | Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord "Zorginspectie". |
mot « Zorginspectie ». | |
Art. 48.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 48.In artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
26 février 2010 relatif à l'agrément et au subventionnement | 26 februari 2010 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van |
d'organisations à bénévolat à part entière, les mots « Inspectie | organisaties voor autonoom vrijwilligerswerk worden de woorden |
Welzijn, Volkgezondheid en Gezin » sont remplacés par le mot « | "Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin" vervangen door het woord |
Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
Art. 49.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril |
Art. 49.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
2010 portant subventionnement d'initiatives d'accueil extrascolaire et | april 2010 houdende subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse |
d'accueil extrascolaire dans les locaux distincts dans le cadre du | opvang en van buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van |
pacte de solidarité entre les générations, les mots « Inspectie | het generatiepact worden de woorden "Inspectie Welzijn, |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » sont chaque fois remplacés par le | Volksgezondheid en Gezin" telkens vervangen door het woord |
mot « Zorginspectie ». | "Zorginspectie". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 50.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 septembre 2010. |
Art. 50.Dit besluit treedt in werking op 21 september 2010. |
Art. 51.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 51.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
attributions et le Ministre flamand ayant la politique en matière de | en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, |
santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 24 septembre 2010. | besluit. Brussel, 24 september 2010. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |