← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant les règles relatives à la politique générale du personnel et la politique spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et des organismes publics flamands | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 24 OKTOBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant les règles | het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot |
relatives à la politique générale du personnel et la politique | vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het |
spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et | specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en |
des organismes publics flamands | in de Vlaamse openbare instellingen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la | instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en |
loi spéciale du 16 juillet 1993; | de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions | Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse |
flamandes, notamment l'article 21; | instellingen, artikel 21; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 2004, 23 décembre 2005, | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 15 oktober |
19 mai 2006, 30 juin 2006, 1er septembre 2006, 15 juin 2007, 28 juin | 2004, 23 december 2005, 19 mei 2006, 30 juni 2006, 1 september 2006, |
2007, 10 octobre 2007, 14 novembre 2007, 5 septembre 2008 et 22 | 15 juni 2007, 28 juni 2007, 10 oktober 2007, 14 november 2007, 5 |
septembre 2008; | september 2008 en 22 september 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 tot |
règles relatives à la politique générale du personnel et la politique | vaststelling van de regels voor het algemene personeelsbeleid en het |
spécifique du personnel dans les services des autorités flamandes et | specifieke personeelsbeleid in de diensten van de Vlaamse overheid en |
des organismes publics flamands, modifié par l'arrêté du Gouvernement | in de Vlaamse openbare instellingen, gewijzigd bij het besluit van de |
flamand du 19 juillet 2007; | Vlaamse Regering van 19 juli 2007; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 8 octobre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 oktober 2008; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams |
Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires | |
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, | minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands |
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
Après délibération, | Plattelandsbeleid; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Artikel 1.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
septembre 2006 fixant les règles relatives à la politique générale du | 29 september 2006 tot vaststelling van de regels voor het algemene |
personnel et la politique spécifique du personnel dans les services | personeelsbeleid en het specifieke personeelsbeleid in de diensten van |
des autorités flamandes et des organismes publics flamands, modifié | de Vlaamse overheid en in de Vlaamse openbare instellingen, gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007, sont | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point 1 est remplacé par la disposition suivante : "1. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité est compétent pour : a) Département des Services pour la Politique générale du Gouvernement, à l'exception des Cellules Coordination de Bruxelles, Coordination du Vlaamse Rand et Egalité des Chances du Service d'encadrement du Gouvernement flamand; b) Département de l'Agriculture et de la Pêche; | 1° punt 1 wordt vervangen door wat volgt : "1. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid is, wat het specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor : a) Departement Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid, met uitzondering van de cellen Coördinatie Brussel, Coördinatie Vlaamse Rand en Gelijke Kansen van de Stafdienst van de Vlaamse Regering; b) Departement Landbouw en Visserij; |
c) Département de la Mobilité et des Travaux publics : | c) Departement Mobiliteit en Openbare Werken : |
1) la sous-entité Politique portuaire et de l'Eau; | 1) de subentiteit Haven- en Waterbeleid; |
2) la sous-entité Accès maritime; | 2) de subentiteit Maritieme Toegang; |
d) Département des Affaires administratives, à l'exception des membres | d) Departement Bestuurszaken, met uitzondering van de personeelsleden |
du personnel chargés exclusivement de missions relatives à | die uitsluitend taken vervullen met betrekking tot het binnenlands |
l'administration intérieure; | bestuur; |
e) Département flamand des Affaires Etrangères, à l'exception des | e) Departement Internationaal Vlaanderen, met uitzondering van de |
membres du personnel du Service Contrôle de la Vente d'Armes; | personeelsleden van de dienst Controle Wapenhandel; |
f) Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias | f) Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media : de entiteit Media, met |
: l'Entité Médias, à l'exception des membres du personnel chargés | uitzondering van de personeelsleden die uitsluitend taken vervullen |
exclusivement de missions relatives au film. » ; | met betrekking tot film. »; |
2° les points 7 et 11 sont abrogés; | 2° punt 7 en punt 11 worden opgeheven; |
3° le point 15 est remplacé par la disposition suivante : | 3° punt 15 wordt vervangen door wat volgt : |
"15. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le | "15. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister |
Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, |
Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la | Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de | en de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie |
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, et la Ministre | en Buitenlandse Handel zijn, wat het specifieke personeelsbeleid |
flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation | |
et du Commerce extérieur sont compétents pour : | betreft, bevoegd voor : |
a) Département flamand des Affaires Etrangères : | a) Departement Internationaal Vlaanderen : |
1) le secrétaire général | 1) de secretaris-generaal |
2) la Division de la Politique. » ; | 2) de afdeling Beleid. »; |
4° le point 16 est remplacé par la disposition suivante : | 4° punt 16 wordt vervangen door wat volgt : |
"16. En ce qui concerne la politique spécifique du personnel, le | |
Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | |
Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la | "16. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister |
Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de | van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, |
l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, et le Ministre | Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid en |
flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires | de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel zijn, wat het |
bruxelloises sont compétents pour : | specifieke personeelsbeleid betreft, bevoegd voor : |
a) Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias | a) Departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media : de |
: le secrétaire général. » | secretaris-generaal. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 septembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 september 2008. |
Art. 3.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en ce |
Art. 3.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 octobre 2008. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, K. PEETERS Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises, B. ANCIAUX La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur, | Brussel, 24 oktober 2008. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, K. PEETERS De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, B. ANCIAUX De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |