Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/10/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de base OPF du 30 juin 2000 en matière d'indemnité pour frais de parcours et indemnité pour frais de repas "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de base OPF du 30 juin 2000 en matière d'indemnité pour frais de parcours et indemnité pour frais de repas Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het stambesluit VOI van 30 juni 2000 inzake de reis- en maaltijdvergoeding
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
24 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 24 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van
de base OPF du 30 juin 2000 en matière d'indemnité pour frais de het stambesluit VOI van 30 juni 2000 inzake de reis- en
parcours et indemnité pour frais de repas maaltijdvergoeding
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het
communautaire, notamment l'article 67, § 2; Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 67, § 2;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 20ter , § 2, inséré van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 20ter, § 2,
par le décret du 5 juillet 1989 et modifié par le décret du 7 juillet ingevoegd bij het decreet van 5 juli 1989 en gewijzigd bij het decreet
1998; van 7 juli 1998;
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel
la pollution, notamment l'article 32ter , § 1er, inséré par le décret 32ter , § 1, ingevoegd bij het decreet van 12 december 1990 en op
du 12 décembre 1990 et l'article 32ter , §§ 3 et 4, insérés par le artikel 32ter , §§ 3 en 4, ingevoegd bij het decreet van 12 december
décret du 12 décembre 1990 et modifiés par le décret du 7 juillet 1990 en gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998;
1998; Vu la loi du 17 mai 1976 instituant un Office de la Navigation et un « Gelet op de wet van 17 mei 1976 tot oprichting van een Dienst voor de
Dienst voor de Scheepvaart », notamment l'article 8, modifié par le Scheepvaart en van een « Office de la Navigation », inzonderheid op
décret du 7 juillet 1998; artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998;
Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het
des déchets, notamment l'article 38, modifié par les décrets des 20 beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd bij de
avril 1994 et 7 juillet 1998; decreten van 20 april 1994 en 7 juli 1998;
Vu le décret du 20 mars 1984 portant création du « Vlaamse Dienst voor Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende oprichting van de
Arbeidsbemiddeling » (Office flamand de l'Emploi), notamment l'article Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, inzonderheid op artikel 3, §
3, § 1er, annulé pour partie par l'arrêt no 28 de la Cour d'arbitrage 1, ten dele vernietigd door het arrest nr. 28 van het Arbitragehof van
du 28 octobre 1986, et l'article 3, § 2, modifié par le décret du 7 28 oktober 1986 en op artikel 3, § 2, gewijzigd bij het decreet van 7
juillet 1998; juli 1998;
Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de
Gezin » (Enfance et Famille), notamment l'article 5, § 1er, et instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 5, § 1 en artikel
l'article 11, § 1er, modifié par le décret du 7 juillet 1998; 11, § 1, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998;
Vu le décret du 7 juillet 1998 relatif à l'institution publique « Gelet op het decreet van 7 juli 1998 betreffende de openbare
Toerisme Vlaanderen » (Office du Tourisme de la Flandre) et au «
Vlaamse Raad voor het Toerisme » (Conseil flamand pour le Tourisme), instelling Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme,
notamment l'article 2 et l'article 20; inzonderheid op artikel 2 en artikel 20;
Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la « Vlaamse Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de
Landmaatschappij » (Société flamande terrienne), notamment l'article 3 Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 3 en op artikel 9, §
et l'article 9, § 1er, modifié par le décret du 7 juillet 1998; 1, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998;
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment
l'article 18, modifié par le décret du 7 juillet 1998; inzonderheid op artikel 18, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998;
Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'Enseignement-II, notamment Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het Onderwijs II,
l'article 160, modifié par les décrets des 17 juillet 1991, 9 avril inzonderheid op artikel 160, gewijzigd bij de decreten van 17 juli
1992, et 7 juillet 1998; 1991, 9 april 1992 en 7 juli 1998;
Vu le décret du 12 décembre 1990 relatif à la politique Gelet op het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk
administrative, notamment les articles 24, 44, § 1er et 45, modifiés beleid, inzonderheid op artikelen 24, 44, § 1 en 45, gewijzigd bij het
par le décret du 7 juillet 1998; decreet van 7 juli 1998;
Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de
l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote
entreprises, notamment l'article 48, modifié par le décret du 7 juillet 1998; ondernemingen, inzonderheid op artikel 48, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998;
Vu le décret du 23 janvier 1991 portant création de « Export Gelet op het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export
Vlaanderen » (Office pour la Promotion des Exportations de la Vlaanderen, inzonderheid op artikel 20, § 1, gewijzigd bij het decreet
Flandre), notamment l'article 20, § 1er, modifié par le décret du 24 juillet 1996; van 24 juli 1996;
Vu le décret du 4 mai 1994 relatif à la société anonyme « Zeekanaal en Gelet op het decreet van 4 mei 1994 betreffende de N.V. Zeekanaal en
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (Société anonyme du Canal Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen, inzonderheid op artikel 57,
maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la
Flandre), notamment l'article 57, modifié par le décret du 7 juillet 1998; gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998;
Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code du Logement flamand, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode,
notamment l'article 32, § 1er; inzonderheid op artikel 32, § 1;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Commissariaat-generaal voor Gelet op het advies van de raad van bestuur van het
de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Openluchtrecreatie » (Commissariat général pour la Promotion de
l'Education physique, des Sports et de la Vie en plein air), rendu le 19 février 2003; Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie, gegeven op 19 februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Openbaar Psychiatrisch Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Openbaar
Ziekenhuis Geel » (Hôpital psychiatrique public de Geel), rendu le 13 février 2003; Psychiatrisch Ziekenhuis Geel, gegeven op 13 februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Openbaar Psychiatrisch Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Openbaar
Ziekenhuis Rekem » (Hôpital psychiatrique public de Rekem), rendu le 20 février 2003; Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem, gegeven op 20 februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration de la « Vlaamse Landmaatschappij Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse
», rendu le 12 février 2003; Landmaatschappij, gegeven op 12 februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Dienst voor de Scheepvaart Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst voor de
», rendu le 19 février 2003; Scheepvaart, gegeven op 19 februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration de « Kind en Gezin », donné le Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven
26 février 2003; op 26 februari 2003;
Vu l'avis du conseil général du « Vlaamse Onderwijsraad », rendu le 11 mars 2003; Gelet op het advies van de algemene raad van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 11 maart 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration de « Export Vlaanderen », rendu Gelet op het advies van de raad van bestuur van Export Vlaanderen,
le 13 février 2003; gegeven op 13 februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Dienst voor
Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs » (Service des Gelet op het advies van de raad van bestuur van Dienst voor
Travaux d'Infrastructure de l'Enseignement subventionné), rendu le 28 Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs, gegeven op 28
février 2003; februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration de la « N.V. Zeekanaal en Gelet op het advies van de raad van bestuur van N.V. Zeekanaal en
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen », rendu le 12 février 2003; Watergebonden grondbeheer Vlaanderen, gegeven op 12 februari 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration de « Toerisme Vlaanderen », Gelet op het advies van de raad van bestuur van Toerisme Vlaanderen,
rendu le 10 mars 2003; gegeven op 10 maart 2003;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Instituut voor het Gelet op het advies van de raad van bestuur van Vlaams Instituut voor
Zelfstandig Ondernemen » (Institut flamand pour l'Entreprise
indépendante), rendu le 28 mars 2003; Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 28 maart 2003;
Considérant que les conseils d'administration du « Vlaamse Dienst voor Overwegende dat de raden van bestuur van de Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » et du « Vlaams Fonds voor de Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding en het Vlaams Fonds voor de
Sociale Integratie van Personen met een Handicap » n'ont pas encore Sociale Integratie van Personen met een Handicap nog geen advies
rendu d'avis; hebben verstrekt;
Vu l'avis du conseil de direction de la « Vlaamse Landmaatschappij », Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse
rendu le 18 février 2003; Landmaatschappij, gegeven op 18 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction de la « Vlaamse Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse
Huisvestings-Maatschappij », rendu le 6 février 2003; Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 6 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction du « Dienst voor de Scheepvaart », Gelet op het advies van de directieraad van de Dienst voor de
rendu le 7 février 2003; Scheepvaart, gegeven op 7 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction du « Commissariaat-generaal voor de Gelet op het advies van de directieraad van het Commissariaatgeneraal
Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie », rendu le 18 février 2003; Openluchtrecreatie, gegeven op 18 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction du « Dienst voor Gelet op het advies van de directieraad van de Dienst voor
Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs », rendu le 17 Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs, gegeven op 17
février 2003; februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction des services administratifs de Gelet op het advies van de directieraad van de administratieve
l'Enseignement communautaire, rendu le 21 février 2003; diensten van het Gemeenschapsonderwijs, gegeven op 21 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction du secrétariat permanent du « Gelet op het advies van de directieraad van het permanent secretariaat
Vlaamse Onderwijsraad », rendu le 10 février 2003; van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 10 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction de « Kind en Gezin », rendu le 11 février 2003; Gelet op het advies van de directieraad van Kind en Gezin, gegeven op 11 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction de l'Hôpital psychiatrique public de Gelet op het advies van de directieraad van het Openbaar Psychiatrisch
Geel, rendu le 5 février 2003; Ziekenhuis Geel, doorgestuurd op 5 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction de l'Hôpital psychiatrique public de Gelet op het advies van de directieraad van het Openbaar Psychiatrisch
Rekem, rendu le 4 février 2003; Ziekenhuis Rekem, gegeven op 4 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction de la « Vlaamse Milieumaatschappij Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse
», rendu le 10 mars 2003; Milieumaatschappij, gegeven op 10 maart 2003;
Vu l'avis du conseil de direction de « Toerisme Vlaanderen », rendu le Gelet op het advies van de directieraad van Toerisme Vlaanderen
27 février 2003; gegeven op 27 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction de la « N.V. Zeekanaal en Gelet op het advies van de directieraad van N.V. Zeekanaal en
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen », rendu le 7 février 2003; Watergebonden grondbeheer Vlaanderen, gegeven op 7 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction du « Vlaamse Dienst voor Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », rendu le 26 février 2003; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 26 februari 2003;
Vu l'avis du conseil de direction du « Vlaams Instituut voor het Gelet op het advies van de directieraad van het Vlaams Instituut voor
Zelfstandig Ondernemen », rendu le 14 février 2003; Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 14 februari 2003;
Considérant que les conseils de direction de la « Openbare Overwegende dat de directieraden van de Openbare
Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest » et du « Vlaams Fonds Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest en het Vlaams Fonds
voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » n'ont pas voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, nog geen
encore rendu d'avis; advies hebben verstrekt;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 février 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 februari 2003;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 20 mars 2003; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 20 maart 2003;
Vu le protocole no 200.612 du 1er juillet 2003 du Comité sectoriel Gelet op het protocol nr. 200.612 van 1 juli 2003 van het Sectorcomité
XVIII - Communauté flamande - Région flamande; XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest;
Vu l'avis no 35.827/1/V du conseil d'Etat, donné le 1er septembre Gelet op het advies nr. 35.827/1/V van de Raad van State, gegeven op 1
2003, en application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1o, des september 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1o,
lois coordonnées sur le conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, de van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, de Vlaamse minister van
la Fonction publique, du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken, de
publics et de l'Energie, de la Ministre flamande de l'Environnement, Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, de
de l'Agriculture et de la Coopération au Développement, de la Ministre Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, Ontwikkelingssamenwerking, de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid
du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure et de en Gelijke Kansen, de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands
l'E-government, et du Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports; Beleid en E-government, de Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Art.1er. Dans la partie XIII, titre IV, chapitre III de l'arrêté de Art.1. In deel XIII, Titel IV, hoofdstuk III van het stambesluit VOI
base OPF du 30 juin 2000, telle que modifiée par l'arrêté du van 30 juni 2000, zoals gewijzigd door het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 8 mars 2002, il est inséré un article XIII regering van 8 maart 2002, wordt een artikel XIII 104quinquies
104quinquies , rédigé comme suit : ingevoegd luidend als volgt :
« Art. XIII 104quinquies . Les états de frais qui sont introduits
auprès du supérieur hiérarchique immédiat après un délai de 6 mois, « Art. XIII 104quinquies . Onkostenstaten die na een termijn van 6
sont irrecevables. Le fonctionnaire qui a introduit, dans un délai de maand bij de onmiddellijke hiërarchische meerdere worden ingediend
trois mois, son état de frais dûment et complètement rempli auprès de zijn onontvankelijk. De ambtenaar die binnen een termijn van drie
son supérieur hiérarchique immédiat, mais qui n'a pas été payé dans maanden zijn behoorlijk en volledig ingevulde onkostenstaat bij zijn
les 3 mois suivant l'introduction, bénéficie d'un intérêt annuel de 3 onmiddellijke hiërarchische meerdere heeft ingediend, maar 3 maand na
de indiening nog niet werd betaald, ontvangt vanaf de vierde maand na
% à partir du quatrième mois suivant l'introduction. » de indiening een jaarintrest van 3 %. »

Art. 2.L'article XIII 104quinquies du même arrêté est remplacé par la

Art. 2.Artikel XIII 104quinquies van hetzelfde besluit wordt

disposition suivante : vervangen als volgt :
« Art. XIII 104sexies . § 1er. Le fonctionnaire qui, pour des voyages « Art. XIII 104sexies . § 1. De ambtenaar die voor dienstreizen
de service, utilise son véhicule privé, tel que mentionné ci-dessous, gebruik maakt van zijn privé-voertuig, zoals hierna vermeld, heeft per
a droit, par kilomètre accompli, à une indemnité correspondante de : afgelegde kilometer recht op een overeenkomstige vergoeding van :
voiture, motocyclette et cyclomoteur : 0,2677 EUR/km auto, motorfiets en bromfiets : 0,2677 EUR/km
bicyclette : 0,15 EUR/km fiets : 0,15 EUR/km
sur la base d'un état des frais pour une indemnité de parcours et de repas. op basis van een onkostenstaat voor reis- en maaltijdvergoeding .
Le cas échéant, il a également droit au remboursement des frais de In voorkomend geval heeft hij ook recht op de terugbetaling van
parcage. parkeerkosten.
§ 2. En cas de covoiturage, l'indemnité pour le chauffeur est § 2. Ingeval van carpooling wordt voor de bestuurder de vergoeding
augmentée de moitié. Les membres du personnel qui sont passagers n'ont verhoogd met de helft. De personeelsleden die meereizen hebben geen
pas droit à une indemnité kilométrique. recht op km-vergoeding.
§ 3. Si le fonctionnaire exerce une fonction itinérante, une indemnité § 3. Indien de ambtenaar een reizende functie uitoefent kan hem voor
forfaitaire peut lui être payée pour l'utilisation de son véhicule het gebruik van zijn privé-voertuig een forfaitaire vergoeding worden
privé, conformément à l'annexe Xa au présent arrêté. Dans ce cas, il betaald overeenkomstig bijlage Xa bij dit besluit. In dit geval dient
n'introduit pas d'état des frais. Les fonctions itinérantes sont hij geen onkostenstaat in. De reizende functies worden gedefinieerd
définies par le conseil de direction. Pour la définition de ces door de directieraad. Voor het bepalen van deze reizende functies,
fonctions itinérantes, on considère des moyennes de 3 000 km et de 60 worden gemiddeld 3 000 km en 60 dienstreizen per jaar als minimum
voyages de service par an comme minimum. gesteld.
§ 4.Les montants pour l'utilisation du véhicule privé : voiture, § 4. De bedragen voor het gebruik van het privé-voertuig : auto,
motocyclette ou cyclomoteur, mentionnés aux §§ 1er et 2, et les motorfiets of bromfiets, vermeld in §§ 1 en 2, en de bedragen vermeld
montants visés en annexe Xa, sont revus chaque année au 1er juillet in bijlage Xa worden elk jaar op 1 juli herzien door de Vlaamse
par le Ministre flamand compétent pour la Fonction publique, en minister bevoegd voor Ambtenarenzaken in functie van de evolutie van
fonction de l'évolution des critères tels que fixés dans la de criteria zoals bepaald in de federale reglementering inzake
réglementation fédérale en matière de frais de parcours. » reiskosten. »
Art. 3 . L'article XIII 104sexies du même arrêté est remplacé par la Art. 3 . Artikel XIII 104sexies van hetzelfde besluit wordt vervangen
disposition suivante : als volgt :
« Art. XIII 104septies . § 1er. Lorsqu'un fonctionnaire est obligé « Art. XIII 104septies . § 1. Wanneer de ambtenaar verplicht is zijn
d'utiliser soit sa voiture privée, soit sa motocyclette privée, soit privé-voertuig : hetzij auto, hetzij motorfiets, hetzij bromfiets te
son cyclomoteur privé, pour un voyage de service, le déplacement du
domicile à la résidence administrative est indemnisé à concurrence de gebruiken voor een dienstreis, wordt de verplaatsing van de woonplaats
la moitié de l'indemnité kilométrique. naar de standplaats vergoed aan de helft van de kilometervergoeding.
§ 2. Lorsque la distance la plus courte entre le domicile et l'endroit § 2. Wanneer de kortste afstand van de woonplaats naar de plaats
auquel le fonctionnaire doit se rendre, ne passe pas par la résidence waarheen de ambtenaar zich moet begeven niet over de administratieve
administrative, le fonctionnaire est complètement indemnisé à partir standplaats loopt dan wordt de ambtenaar volledig vergoed vanaf de
du domicile. » woonplaats. »
Art. 4 . L'article XIII 104novies du même arrêté est remplacé par la Art. 4 . Artikel XIII 104novies van hetzelfde besluit wordt vervangen
disposition suivante : als volgt :
« Art. XIII 104decies . § 1er. L'indemnité pour le repas de midi est « Art. XIII 104decies . § 1. De vergoeding voor middagmaal wordt
uniquement payée pour des voyages de service qui durent au minimum six slechts uitbetaald voor dienstreizen die in het totaal minstens zes
heures au total. uur duren.
§ 2. Si le fonctionnaire exerce une fonction itinérante, une indemnité § 2. Indien de ambtenaar een reizende functie uitoefent kan hem voor
forfaitaire peut lui être payée pour l'indemnité pour repas de midi, de vergoeding voor middagmaal een forfaitaire vergoeding worden
conformément à l'annexe XIb. Dans ce cas, il n'introduit pas d'état betaald overeenkomstig bijlage XIb. In dit geval dient hij geen
des frais. Les fonctions itinérantes sont définies par le conseil de onkostenstaat in. De reizende functies worden gedefinieerd door de
direction. directieraad.
Pour la définition de ces fonctions itinérantes, le conseil de Voor het bepalen van deze reizende functies houdt de directieraad
direction tient compte des minima fixés à l'article XIII 104sexies , § 3. rekening met de minima bepaald in artikel XIII 104sexies , § 3.
§ 3. L'indemnité pour le repas du soir est uniquement payée pour des § 3. De vergoeding voor avondmaal wordt slechts uitbetaald voor
voyages de service qui durent au minimum six heures au total et dienstreizen, die in het totaal minstens zes uur duren en beginnen om
commencent à ou après 14 heures. of na 14 uur.
§ 4. Dans des cas exceptionnels, l'indemnité pour le repas de midi et § 4. In uitzonderlijke gevallen kan de vergoeding voor middagmaal en
celle pour le repas du soir ne peuvent être cumulées que pour des deze voor avondmaal slechts gecumuleerd worden voor dienstreizen die
voyages de service qui durent au moins 12 heures. minstens 12 uur duren.
§ 5. Il n'est pas octroyé d'indemnité de repas pour des voyages de § 5. Er wordt geen maaltijdvergoeding toegekend voor dienstreizen
service dans un rayon de 25 km à partir de la résidence ou du domicile binnen een straal van 25 km vanaf de standplaats of woonplaats wanneer
lorsque le déplacement se fait en véhicule automobile ou dans un rayon de verplaatsing met een motorvoertuig gedaan wordt of binnen een
de 5 km dans l'autre cas. Par véhicule automobile, on entend une straal van 5 km in het andere geval. Onder motorvoertuig wordt
voiture, une motocyclette ou un cyclomoteur. Si un fonctionnaire est verstaan een auto, een motorfiets of een bromfiets. Indien een
obligé, pour des raisons de service, à prendre le repas pendant une ambtenaar om dienstredenen verplicht wordt om gedurende een bepaalde
certaine période dans un restaurant où le prix est nettement supérieur periode een maaltijd te nemen in een restaurant waar de kostprijs in
à celui d'un restaurant de l'organisme ou du Ministère de la ruime mate hoger ligt dan in een restaurant van de instelling of het
Communauté flamande, le Ministre flamand compétent pour la Fonction ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, kan de Vlaamse minister bevoegd
publique, peut lui accorder une dérogation temporaire à cette voor Ambtenarenzaken hem op deze bepaling een tijdelijke afwijking
disposition et lui octroyer quand même une indemnité de repas. toestaan en dus toch een maaltijdvergoeding toekennen.
§ 6. Pour les propres frais de l'employeur, le fonctionnaire qui fait § 6.Voor eigen kosten van de werkgever heeft de ambtenaar die een
un voyage de service intérieur avec logement, a droit au maximum au binnenlandse dienstreis maakt met overnachting maximaal recht tot
remboursement de la chambre et du petit déjeuner à concurrence de 115 terugbetaling van kamer en ontbijt tot een bedrag van 115 euro in de
euros dans l'agglomération de Bruxelles et de 100 euros dans le reste agglomeratie Brussel en 100 euro in de rest van het land. Dit bedrag
du pays. Ce montant n'est pas indexé, mais est revu ensemble avec wordt niet geïndexeerd maar herzien samen met bijlage I van de
l'annexe Ire de la circulaire PEBE/VOI/2003/6 du 23 mai 2003 en omzendbrief PEBE/VOI/2003/6 van 23 mei 2003 inzake de reis- en
matière d'indemnité de parcours et journalière pour des voyages à l'étranger. dagvergoeding voor buitenlandse reizen.
§ 7. L'indemnité visée aux §§ 1er, 3 et 4 s'élève à 9,5 EUR (100 %) et § 7. De vergoeding bedoeld in §§ 1, 3 en 4 bedraagt 9,5 EUR (100 %) en
suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à l'article XIII volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer, overeenkomstig
22. L'indemnité visée aux §§ 1er et 3 est payée après l'introduction artikel XIII 22. De vergoeding bedoeld in §§ 1 en 3 wordt betaald na
de l'état des frais. » het indienen van een onkostenstaat. »

Art. 5.§ 1er. Dans la partie XIII, titre IV, chapitre III « Frais de

Art. 5.§ 1. In deel XIII, titel IV, hoofdstuk III 'Reis-en

parcours et d'hôtel et indemnisation de repas pour des déplacements de
service », Section 3 « Frais d'hôtel et indemnité pour frais de repas hotelkosten en maaltijdvergoeding voor dienstreizen', afdeling 3
'Hotelkosten en maaltijdvergoeding' van hetzelfde besluit wordt het
» du même arrêté, l'intitulé de la sous-section 1 est remplacé par « opschrift van onderafdeling 1 vervangen door 'Binnenlandse reizen' en
Voyages intérieurs » et l'intitulé de la sous-section 2 par « Voyages het opschrift van onderafdeling 2 door 'Buitenlandse reizen.
à l'étranger ». § 2. L'intitulé de la section 3 précitée est remplacé par la § 2. Het opschrift van de voormelde afdeling 3 wordt vervangen als
disposition suivante : « Indemnité d'hôtel et indemnité journalière. » volgt : « Hotel- en dagvergoeding. »
§ 3. L'intitulé du chapitre III est remplacé par ce qui suit : « § 3. Het opschrift van het hoofdstuk III wordt vervangen als volgt : «
Indemnité de parcours et d'hôtel et indemnité de repas et journalière Reis- en hotelvergoeding en maaltijd- en dagvergoeding voor
pour des voyages de service ». dienstreizen ».

Art. 6.L'article XIII 104decies du même arrêté est remplacé par la

Art. 6.Artikel XIII 104decies van hetzelfde besluit wordt vervangen

disposition suivante : door de volgende bepalingen :
« Art. XIII 104undecies . § 1er. Pour des missions de service à « Art. XIII 104undecies . § 1. Voor dienstopdrachten in het buitenland
l'étranger, les réservations et les paiements du logement et du petit worden de reservaties en de betalingen voor overnachting en ontbijt op
déjeuner sur la base d'une chambre individuelle, des repas et d'autres basis van een eenpersoonskamer, maaltijden en andere eigen kosten van
propres frais de l'employeur sont faits par la cellule de politique de werkgever, gedaan door de cel buitenlands beleid van de betrokken
étrangère de l'entité concernée ou, faute d'une cellule pareille, par entiteit of wanneer er geen is door de dienst, aangeduid door de
le service désigné par le fonctionnaire dirigeant. leidend ambtenaar.
En outre, le fonctionnaire peut introduire un état des frais Daarnaast kan de ambtenaar een onkostenstaat met originele
accompagné des pièces justificatives originales pour les propres frais de l'employeur qui : bewijsstukken indienen voor eigen kosten van de werkgever die :
- ne pouvaient être prévus par la cellule de politique étrangère de - niet konden voorzien worden door de cel buitenlands beleid van zijn
son entité ou par le service désigné par le fonctionnaire dirigeant; entiteit of de door de leidend ambtenaar aangeduide dienst;
- ou qui ne sont pas compris dans la réservation. - of niet in de reservatie zijn inbegrepen.
§ 2. Lorsque la cellule de politique étrangère de son entité ou, faute § 2. Wanneer voor de buitenlandse reis niet de nodige reservaties
d'une cellule pareille, le service désigné par le fonctionnaire
dirigeant n'a pas fait les réservations nécessaires pour le voyage à werden gedaan door de cel buitenlands beleid van zijn entiteit of de
l'étranger, le fonctionnaire qui fait un voyage de service à door de leidend ambtenaar aangeduide dienst, heeft de ambtenaar die
l'étranger et doit payer le logement, le petit déjeuner, les repas et een dienstreis in het buitenland maakt en de overnachting met ontbijt,
d'autres menues dépenses, a droit au maximum : maaltijden en andere kleine onkosten dient te betalen maximum recht op
- au remboursement de la chambre et du petit déjeuner sur la base : - de terugbetaling van kamer en ontbijt op basis van een
d'une chambre individuelle; eenpersoonskamer;
- à une indemnité journalière - een dagvergoeding
selon les montants mentionnés en annexe Ire de la circulaire volgens de bedragen vermeld in bijlage I van de omzendbrief
PEBE/VOI/2003/6 en matière d'indemnité de parcours et journalière pour PEBE/VOI/2003/6 inzake de reis - en dagvergoeding voor buitenlandse
des voyages à l'étranger. reizen.
Ces montants ne sont pas indexés. » Deze bedragen worden niet geïndexeerd. »

Art. 7.Il est inséré dans la partie XIII, titre IV, chapitre III. «

Art. 7.In deel XIII, Titel IV, Hoofdstuk III. 'Reis- en hotelkosten

Frais de parcours et d'hôtel et indemnisation de repas pour des
déplacements de service » du même arrêté, une section 4, rédigée comme suit : en maaltijdvergoeding voor dienstreizen' van hetzelfde besluit wordt
« Section 4 : "Indemnité de parcours et de repas pour le personnel sur een afdeling 4 ingevoegd luidend als volgt : « Afdeling 4. « Reis- en maaltijdvergoeding voor het personeel op de
les embarcations de service". » dienstboten. »
« Art. XIII 104duodecies . § 1er. Une mission de service qui consiste « Art. XIII 104duodecies . § 1. Een dienstopdracht die bestaat uit
en des prestations de navigation d'une durée d'au moins six heures par
équipe sur une embarcation de service qui se déplace en dehors d'une vaarprestaties voor een duur van minstens zes uur per shift op een
distance réelle de 5 km de la résidence administrative, donne droit à dienstboot die zich verplaatst buiten een werkelijke afstand van 5 km
une indemnité forfaitaire de repas de 8,2 euros (100 %). van de standplaats geeft recht op één forfaitaire maaltijdvergoeding van 8,2 euro (100 %).
§ 2. A partir d'une résidence de 13 heures en raison d'une mission de § 2. Vanaf 13 uren verblijf wegens dienstopdracht met vaarprestaties
service contenant des prestations de navigation sur une embarcation de op een dienstboot die zich verplaatst buiten een werkelijke afstand
service qui se déplace en dehors d'une distance réelle de 5 km de la van 5 km van de standplaats, heeft de ambtenaar recht op een
résidence administrative, le fonctionnaire a droit à une indemnité de
repas supplémentaire de 8,2 euros (100 %). bijkomende maaltijdvergoeding van 8,2 euro (100 %).
§ 3. L'indemnité forfaitaire visée aux §§ 1er et 2 est payée après § 3. De forfaitaire vergoeding bedoeld in §§ 1 en 2 wordt betaald na
l'introduction de l'état des frais. het indienen van een onkostenstaat.
Art. XIII 104terdecies . Le fonctionnaire qui effectue des prestations Art. XIII 104terdecies . De ambtenaar die effectieve prestaties
effectives sur une embarcation de service, n'a pas droit à des frais verricht op een dienstboot heeft geen recht op reiskosten. »
de parcours. »

Art. 8.La numérotation des articles existants du même arrêté est

Art. 8.De nummering van de bestaande artikelen van hetzelfde besluit

adaptée comme suit : wordt als volgt aangepast :
- l'article XIII 104septies devient l'article XIII 104octies ; - artikel XIII 104septies wordt XIII 104octies ;
- l'article XIII 104octies devient l'article XIII 104novies ; - artikel XIII 104octies wordt XIII 104novies .

Art. 9.Les annexes Xa et XIb au même arrêté sont remplacées

Art. 9.Bijlage Xa en XIb bij hetzelfde besluit wordt vervangen

respectivement par les annexes Ire et II au présent arrêté. respectievelijk door bijlage I en II bij dit besluit.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2003, à

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2003,

l'exception : uitgezonderd :
- de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er octobre 2003; - artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2003;
- des montants mentionnés à l'article XIII 104sexies , § 1er, sub - de bedragen vermeld in artikel XIII 104sexies , § 1, sub artikel 2,
article 2, qui produisent leurs effets le 1er juillet 2002; die uitwerking hebben met ingang van 1 juli 2002;
- de l'article 7, qui produit ses effets le 1er octobre 2002. - artikel 7 dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 11.L'article 2, en ce qui concerne l'article XIII 104sexies , §

Art. 11.Artikel 2, wat artikel XIII 104sexies , § 3 betreft, heeft

3, produit ses effets le 1er septembre 2001. uitwerking met ingang van 1 september 2001.
Bruxelles, le 24 octobre 2003. Brussel, 24 oktober 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Jeunesse et de la Fonction publique, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN L. SANNEN
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport,
M. KEULEN M. KEULEN
Annexe Ire (en EUR) (OPF - voyanges intérieurs) Bijlage I (in EUR) (VOI-binnenlandse reizen)
Forfaitisation indemnité de repas Forfaitarisering km-vergoeding
(à partir du 1er juillet 2002) (geldig vanaf 1 juli 2002)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering
l'arrêté de base OPF du 30 juin 2000, « van het stambesluit VOI van 30 tot wijziging van het stambesluit VOI van 30 juni 2000, inzake de
juni 2000 », en matière d'indemnité. reis- en maaltijdvergoeding.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Jeunesse et de la Fonction publique, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN L. SANNEN
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport,
M. KEULEN M. KEULEN
Annexe II (en EUR) (OPF - voyanges intérieurs) Bijlage II (VOI - binnenlandse reizen)
Forfaitisation indemnité de repas Forfaitarisering maaltijdvergoeding
(à partir du 1er avril 2003) (vanaf 1 april 2003)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering
l'arrêté de base OPF du 30 juin 2000, « van het stambesluit VOI van 30 tot wijziging van het stambesluit VOI van 30 juni 2000, inzake de
juni 2000 », en matière d'indemnité. reis- en maaltijdvergoeding.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden,
Jeunesse et de la Fonction publique, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en
Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
L. SANNEN L. SANNEN
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport,
M. KEULEN M. KEULEN
^