Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations d'examens compétent pour l'enseignement supérieur | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen bevoegd voor het hoger onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 24 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de | het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige |
fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations d'examens | werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen bevoegd |
compétent pour l'enseignement supérieur | voor het hoger onderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20; | instellingen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 19 mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la | Gelet op het decreet van 19 maart 2004 betreffende de |
participation dans l'enseignement supérieur, l'intégration de | rechtspositieregeling van de student, de participatie in het hoger |
certaines sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale | onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger |
dans les instituts supérieurs et l'accompagnement de la | onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, notamment | van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, |
l'article II.41; | inzonderheid op artikel II.41; |
Vu le décret du 30 avril 2004 relatif à la flexibilisation de | Gelet op het decreet van 30 april 2004 betreffende de flexibilisering |
l'enseignement supérieur en Flandre et portant des mesures urgentes en | van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende dringende |
matière d'enseignement supérieur; | hogeronderwijsmaatregelen; |
Vu le décret du 16 juin 2006 portant certaines mesures relatives à la | Gelet op het decreet van 16 juni 2006 tot instelling van een aantal |
restructuration et à la flexibilisation de l'enseignement supérieur en | maatregelen tot herstructurering en flexibilisering van het hoger |
Flandre, notamment l'article 46; | onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 46; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake |
règles de fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations | sommige werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen |
d'examens compétent pour l'enseignement supérieur; | bevoegd voor het hoger onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant nomination | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende |
des membres du Conseil de règlement des différends en matière de | benoeming van de leden van de Raad voor betwistingen inzake |
décisions sur la progression des études, modifié par l'arrêté du ...; | studievoortgangsbeslissingen, bevoegd voor het hoger onderwijs, gewijzigd bij besluit van ...; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 novembre 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 november 2006; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé et dans l'article 1er de l'arrêté du |
Artikel 1.In het opschrift en in artikel 1 van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations d'examens compétent pour l'enseignement supérieur, les mots "Conseil pour les contestations d'examens" sont remplacés par les mots "Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études". Art. 2.Dans l'article 2, du même arrêté, les mots "2.480 euros" figurant au 1er alinéa sont remplacés par les mots "1.240 euros", et le mot "assesseurs" figurant à l'alinéa deux est remplacé par le mot "membres". Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis, rédigé |
Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen bevoegd voor het hoger onderwijs wordt het woord 'examenbetwistingen' vervangen door de woorden 'betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen'. Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden in het eerste lid de woorden « 2.480 euro » vervangen door de woorden « 1.240 euro » en in het tweede lid wordt het woord « bijzitters » vervangen door het woord « leden ». Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 2bis.Les assesseurs du Conseil qui participent à une séance |
« Art. 2bis.De bijzitters van de Raad die deelnemen aan een zitting, |
reçoivent une indemnité forfaitaire de 50 euros par recours traité | ontvangen een forfaitaire vergoeding van 50 euro per beroep dat wordt |
pendant la séance. Si un recours est différé ou traité pendant | behandeld tijdens de zitting. Indien een beroep verdaagd wordt of |
plusieurs séances, une seule séance peut être prise en ligne de compte | tijdens meerdere zittingen wordt behandeld, wordt slechts één zitting |
pour la détermination des indemnités. | in aanmerking genomen voor het vaststellen van de vergoedingen. |
Les présidents du Conseil qui participent à une séance reçoivent une | De voorzitters van de Raad die deelnemen aan een zitting ontvangen een |
indemnité forfaitaire de 75 euros par recours traité pendant la | forfaitaire vergoeding van 75 euro per beroep dat wordt behandeld |
séance. Si un recours est différé ou traité pendant plusieurs séances, | tijdens een zitting. Indien een beroep verdaagd wordt of tijdens |
une seule séance peut être prise en ligne de compte pour la | meerdere zittingen wordt behandeld, wordt slechts één zitting in |
détermination des indemnités. » | aanmerking genomen voor het vaststellen van de vergoedingen. » |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2006, à |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2006, met |
l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets à partir de | uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft vanaf het academiejaar |
l'année académique 2005-2006. | 2005-2006. |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 novembre 2006. | Brussel, 24 november 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |