Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/11/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de verbetering van de fokvarkens
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 24 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration des reproducteurs het koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de verbetering
porcins van de fokvarkens
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, notamment l'article 51; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 51;
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, notamment les articles 1er rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, inzonderheid op
et 2; artikel 1 en 2;
Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12, alinéa trois; 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid;
Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 14; 2006, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1992 relatif à l'amélioration des Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de
reproducteurs porcins, modifié par les arrêtés royaux des 11 janvier verbetering van de fokvarkens, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1993 et 13 juillet 2001 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 van 11 januari 1993 en 13 juli 2001 en bij het besluit van de Vlaamse
avril 2006; Regering van 28 april 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 september 2006;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 5 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 5
octobre 2006; oktober 2006;
Vu l'avis 41.425/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2006, en Gelet op het advies 41.425/3 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 septembre 1992

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 september

relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins, sont apportées les 1992 betreffende de verbetering van de fokvarkens worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les points 1°, 2°, 11°, 12° et 13° sont remplacés par les points 1° punt 1°, 2°, 11°, 12° en 13° worden vervangen door wat volgt :
suivants : « 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole « 1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het
et de la pêche en mer; »; landbouwbeleid en de zeevisserij; »;
« 2° le Service de l'Elevage : la Division de Développement agricole « 2° de veeteeltdienst : de afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling van
durable du Département de l'Agriculture et de la Pêche; »; het Departement Landbouw en Visserij; »;
« 11° l'association d'élevage : l'association dotée de la personnalité « 11° fokkersvereniging : vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvan
juridique dont sont membres des éleveurs de porcs ou des entreprises varkensfokkers of ondernemingen lid zijn met als voornaamste
ayant comme but principal l'amélioration des reproducteurs porcins; »; doelstelling de verbetering van de fokvarkens; »;
« 12° l'organisation d'élevage : l'organisation sous forme de société « 12° fokkerijgroepering : organisatie in vennootschapsvorm met als
ayant comme but principal l'amélioration des reproducteurs porcins voornaamste doelstelling de verbetering van de fokvarkens, waarvan
dont sont membres des éleveurs de porcs ou des entreprises; »; varkensfokkers of ondernemingen vennoot zijn; »;
« 13° l'entreprise privée : l'exploitation dotée de la personnalité « 13° particuliere onderneming : bedrijf met rechtspersoonlijkheid en
juridique ayant comme but la production de reproducteurs porcins. »; met als doelstelling de productie van fokvarkens. »;
2° le point 10° est abrogé. 2° punt 10° wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : «

Art. 5.Le Ministre peut accorder un agrément aux associations d'élevage, organisations d'élevage et aux entreprises privées pour : 1° la tenue des livres généalogiques des reproducteurs porcins de race pure; 2° la tenue des registres des reproducteurs porcins hybrides; 3° l'exécution du contrôle des performances sur des reproducteurs de race pure; 4° l'exécution du contrôle des performances sur des reproducteurs hybrides; 5° la remise des certificats qui doivent accompagner les porcs reproducteurs de race pure ainsi que leur sperme, ovules ou embryons dès qu'ils entrent dans l'échange; 6° la remise des certificats qui doivent accompagner les porcs reproducteurs hybrides ainsi que leur sperme, ovules ou embryons dès qu'ils entrent dans l'échange; Le Ministre peut charger des associations ou organisations d'élevage, mentionnées à l'alinéa 1er, de la gestion des centres d'engraissement de sélection de la Région flamande et d'autres centres d'engraissement

: «

Art. 5.De minister kan een erkenning verlenen aan fokkersverenigingen, fokkerijgroeperingen en particuliere ondernemingen voor : 1° het bijhouden van stamboeken voor raszuivere fokvarkens; 2° het bijhouden van registers voor hybride fokvarkens; 3° het uitvoeren van prestatieonderzoek op raszuivere fokvarkens; 4° het uitvoeren van prestatieonderzoek op hybride fokvarkens; 5° het uitreiken van certificaten die bij raszuivere fokvarkens, hun sperma, eicellen en embryo's gevoegd moeten worden als ze in het handelsverkeer worden gebracht; 6° het uitreiken van certificaten die bij hybride fokvarkens, hun sperma, eicellen en embryo's gevoegd moeten worden als ze in het handelsverkeer worden gebracht. De minister kan de erkende fokkersverenigingen of fokkerijgroeperingen, vermeld in het eerste lid, belasten met het beheer van de selectiemesterijen van het Vlaamse Gewest en van andere

de sélection. selectiemesterijen.
Le Ministre peut conférer aux associations ou organisations d'autres De minister kan verenigingen of organisaties andere opdrachten
missions que celles mentionnées aux alinéas 1er et deux, dans la toewijzen dan de opdrachten vermeld in het eerste en tweede lid, voor
mesure où celles-ci portent sur l'élevage de porcs. zover die betrekking hebben op de varkensfokkerij.
Le Ministre peut arrêter des conditions supplémentaires pour les De minister kan voor de opdrachten, vermeld in het eerste, tweede en
missions mentionnées aux alinéas 1er, deux et trois. » derde lid, nadere voorwaarden vaststellen. »

Art. 3.L'article 9 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 4.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

des 11 janvier 1993 et 13 juillet 2001, est remplacé par la besluiten van 11 januari 1993 en 13 juli 2001 wordt vervangen door wat
disposition suivante : volgt :
«

Art. 10.Dans les limites des crédits budgétaires et dans la mesure

«

Art. 10.Binnen de begrotingskredieten en als ze de opdrachten die

où elles exécutent de manière satisfaisante les missions qui leur ont aan hen zijn toevertrouwd op een adequate wijze uitvoeren, kan de
été confiées, le Ministre peut octroyer une subvention aux : minister een subsidie verlenen aan :
1° associations d'élevage, organisations d'élevage et entreprises 1° erkende fokkersverenigingen, fokkerijgroeperingen en particuliere
privées agréées pour l'exécution des missions mentionnées à l'article ondernemingen voor de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel
5, alinéa 1er, points a), c) et e), et à l'article 5, alinéa deux, et 5, eerste lid, punt a), c) en e), en in artikel 5, tweede lid, en voor
pour les tâches administratives liées à ces missions; de administratieve taken, verbonden aan die opdrachten;
2° associations ou organisations pour l'exécution des missions 2° verenigingen of organisaties voor de uitvoering van de opdrachten,
mentionnées à l'article 5, alinéa trois. vermeld in artikel 5, derde lid.
Sur avis favorable de l'Inspection des Finances, le Ministre peut Op gunstig advies van de Inspectie van Financiën kan de minister
accorder des avances sur les subventions visées à l'alinéa 1er. Le voorschotten op de subsidies, vermeld in het eerste lid, toekennen. De
Ministre peut arrêter les conditions relatives à la demande et à la minister kan de voorwaarden vaststellen voor de aanvraag en de
justification de la subvention. » verantwoording van de subsidies. »

Art. 5.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 novembre 2006. Brussel, 24 november 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering,
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij
la Ruralité, en Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^