Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret communal du 15 juillet 2005 et portant exécution des articles 160 et 179 du décret communal du 15 juillet 2005 | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het gemeentedecreet van 15 juli 2005 en ter uitvoering van artikelen 160 en 179 van het gemeentedecreet van 15 juli 2005 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'entrée | 24 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
en vigueur de certaines dispositions du décret communal du 15 juillet | inwerkingtreding van sommige bepalingen van het gemeentedecreet van 15 |
2005 et portant exécution des articles 160 et 179 du décret communal | juli 2005 en ter uitvoering van artikelen 160 en 179 van het |
du 15 juillet 2005 | gemeentedecreet van 15 juli 2005 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 160, § | Gelet op het gemeentedecreet van 15 juli 2005, inzonderheid op artikel |
2, alinéa trois, deuxième phrase, et l'article 313, § 1er, alinéa 1er; | 160, § 2, derde lid, tweede volzin en 313, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het |
algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, gewijzigd bij | |
comptabilité communale, modifié par les arrêtés royaux des 29 octobre | de koninklijke besluiten van 29 oktober 1990, 24 mei 1994, 20 augustus |
1990, 24 mai 1994, 20 août 1996 et 20 juillet 2000; | 1996 en 20 juli 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 octobre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'avis 41.482/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2006, en | oktober 2006; Gelet op het advies 41.482/3 van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les articles suivants du décret communal du 15 juillet |
Artikel 1.De volgende artikelen van het gemeentedecreet van 15 juli |
2005 entrent en vigueur : | 2005 treden in werking : |
1° l'article 10; | 1° artikel 10; |
2° l'article 12; | 2° artikel 12; |
3° les articles 14 à 37 inclus; | 3° artikelen 14 tot en met 37; |
4° les articles 39 à 43 inclus; | 4° artikelen 39 tot en met 43; |
5° les articles 46 à 58 inclus; | 5° artikelen 46 tot en met 58; |
6° l'article 61; | 6° artikel 61; |
7° les articles 64 à 75 inclus; | 7° artikelen 64 tot en met 75; |
8° l'article 76, § 1er, alinéa deux, et § 2, alinéas 1er et deux; | 8° artikel 76, § 1, tweede lid, en § 2, eerste en tweede lid; |
9° les articles 77 à 79 inclus; | 9° artikelen 77 tot en met 79; |
10° l'article 80, pour ce qui concerne les communes comptant plus de 1 | 10° artikel 80, wat betreft de gemeenten van meer dan 1 000 inwoners; |
000 habitants; | |
11° les articles 81 à 92 inclus; | 11° artikelen 81 tot en met 92; |
12° l'article 93, à l'exception du point 2°, pour ce qui concerne les | 12° artikel 93, met uitzondering van punt 2°, wat betreft de |
comptes annuels consolidés; | geconsolideerde jaarrekening; |
13° les articles 94 à 101 inclus; | 13° artikelen 94 tot en met 101; |
14° les articles 118 à 145 inclus; | 14° artikelen 118 tot en met 145; |
15° les articles 148 à 150 inclus; | 15° artikelen 148 tot en met 150; |
16° l'article 153; | 16° artikel 153; |
17° les articles 156 à 163 inclus; | 17° artikelen 156 tot en met 163; |
18° les articles 165 à 168 inclus; | 18° artikelen 165 tot en met 168; |
19° l'article 171; | 19° artikel 171; |
20° l'article 174; | 20° artikel 174; |
21° les articles 179 à 189 inclus; | 21° artikelen 179 tot en met 189; |
22° les articles 195 à 234 inclus; | 22° artikelen 195 tot en met 234; |
23° l'article 235, à l'exception des dispositions concernant la | 23° artikel 235, uitgezonderd de bepalingen over de externe |
commission d'audit externe; | auditcommissie; |
24° les articles 236 à 239 inclus; | 24° artikelen 236 tot en met 239; |
25° les articles 241 et 242 : | 25° artikelen 241 en 242; |
26° l'article 243, alinéa 1er, troisième phrase et les alinéas deux à | 26° artikel 243, eerste lid, derde zin, en het tweede tot en met |
quatre inclus; | vierde lid; |
27° les articles 244 à 246 inclus; | 27° artikelen 244 tot en met 246; |
28° l'article 247, à l'exception du point 4°, pour ce qui concerne la | 28° artikel 247, met uitzondering van punt 4°, wat betreft de externe |
commission d'audit externe; | auditcommissie; |
29° l'article 265, § 2, alinéa 1er; | 29° artikel 265, § 2, eerste lid; |
30° les articles 270 à 272 inclus; | 30° artikelen 270 tot en met 272; |
31° l'article 274, § 5, 2° : | 31° artikel 274, § 5, 2°; |
32° l'article 275; | 32° artikel 275; |
33° l'article 276, à l'exception de la référence à l'article 38 du | 33° artikel 276, uitgezonderd de verwijzing naar artikel 38 van het |
décret communal; | gemeentedecreet; |
34° les articles 277 à 294 inclus; | 34° artikelen 277 tot en met 294; |
35° l'article 295, §§ 2 et 3; | 35° artikel 295, § 2 en § 3; |
36° les articles 297 et 298 : | 36° artikelen 297 en 298; |
37° l'article 299, à l'exception du point 5°; | 37° artikel 299, met uitzondering van punt 5°; |
38° l'article 302, pour ce qui concerne les points suivants : | 38° artikel 302, wat de volgende punten betreft : |
a) le point 1°; | a) punt 1°; |
b) les points 3° à 4° inclus; | b) punten 3° tot en met 4°; |
c) le point 5°; | c) punt 5°; |
d) le point 7°; | d) punt 7°; |
e) les points 9° à 12° inclus; | e) punten 9° tot en met 12°; |
f) les points 14° et 15°; | f) punten 14° en 15°; |
g) les points 18° à 24° inclus; | g) punten 18° tot en met 24°; |
h) le point 26°, à l'exception de l'article 24, § 1er; | h) punt 26°, uitgezonderd wat betreft artikel 24, § 1; |
i) les points 27° à 65° inclus; | i) punten 27° tot en met 65°; |
j) les points 67° à 74° inclus; | j) punten 67° tot en met 74°; |
k) les points 75° et 76°, pour ce qui concerne les échevins; | k) punten 75° en 76°, wat betreft de schepenen; |
l) les points 77° à 91° inclus; | l) punten 77° tot en met 91°; |
m) le point 92°, excepté pour ce qui concerne les dispositions | m) punt 92°, uitgezonderd wat betreft de bepalingen over het verslag |
concernant le rapport relatif aux comptes; | bij de rekeningen; |
n) les points 93° à 126° inclus; | n) punten 93° tot en met 126° |
o) le point 127°, excepté pour ce qui concerne les régies communales; | o) punt 127°, uitgezonderd wat betreft de gemeentebedrijven; |
p) les points 131° à 140° inclus; | p) punten 131° tot en met 140°; |
q) le point 141°, pour ce qui concerne l'article 236; | q) punt 141°, wat betreft artikel 236; |
r) le point 141°, pour ce qui concerne l'article 237bis ; | r) punt 141°, wat betreft artikel 237bis ; |
s) les points 145° et 146°; | s) punten 145° en 146°; |
t) le point 147°, pour ce qui concerne les mots "Dans les trois mois" | t) punt 147°, wat betreft de woorden « Binnen drie maanden » in |
dans l'article 242bis ; | artikel 242bis ; |
u) les points 149° et 150°; | u) punten 149° en 150°; |
v) le point 151°, pour ce qui concerne l'article 248, § 1er; | v) punt 151°, wat betreft artikel 248, § 1; |
w) les points 152° et 153°; | w) punten 152° en 153°; |
x) le point 157°; | x) punt 157°; |
y) les points 161° à 163° inclus; | y) punten 161° tot en met 163°; |
z) le point 164°, à l'exception des articles 263quater, 263novies et | z) punt 164°, met uitzondering van artikel 263quater, 263novies en |
263decies ; | 263decies ; |
aa) les points 165° à 217° inclus; | aa) punten 165° tot en met 217°; |
39° l'article 303, pour ce qui concerne les points suivants : | 39° artikel 303, wat de volgende punten betreft : |
a) le point 3°; | a) punt 3°; |
b) le point 4°, pour ce qui concerne l'article 13 du décret du 28 | b) punt 4°, wat betreft artikel 13 van het decreet van 28 april 1993 |
avril 1993 portant réglementation, pour la Région flamande, de la | houdende regeling, voor het Vlaamse Gewest, van het administratief |
tutelle administrative des communes; | toezicht op de gemeenten; |
c) les points 6°, 7°, 8°, 10°, 12°, 13° en 14°; | c) punten 6°, 7°, 8°, 10°, 12°, 13° en 14°; |
40° les articles 304 à 307 inclus; | 40° artikelen 304 tot en met 307; |
41° les articles 310 à 312 inclus; | 41° artikelen 310 tot en met 312. |
Art. 2.En application de l'article 179 du décret communal, la notion |
Art. 2.Met toepassing van artikel 179 van het gemeentedecreet wordt |
"note financière du budget" est couverte par la notion "budget" dans | het begrip « financiële nota van het budget » ingevuld door het begrip |
l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la | « begroting » uit het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende |
comptabilité communale. | het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit. |
Art. 3.Dans l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement |
Art. 3.In het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het |
général de la comptabilité communale, modifié par les arrêtés royaux | algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, gewijzigd bij |
des 29 octobre 1990, 24 mai 1994, 20 août 1996 et 20 juillet 2000, les | de koninklijke besluiten van 29 oktober 1990, 24 mei 1994, 20 augustus |
dispositions suivantes sont abrogées : | 1996 en 20 juli 2000, worden de volgende bepalingen opgeheven : |
1° l'article 1er, point 8°; | 1° artikel 1, punt 8°; |
2° l'article 3; | 2° artikel 3; |
3° l'article 25, alinéa 1er; | 3° artikel 25, eerste lid; |
4° l'article 26; | 4° artikel 26; |
5° l'article 27; | 5° artikel 27; |
6° l'article 35; | 6° artikel 35; |
7° l'article 36, § 1er; | 7° artikel 36, § 1; |
8° l'article 36, § 3; | 8° artikel 36, § 3; |
9° l'article 37, point 2°; | 9° artikel 37, punt 2°; |
10° l'article 38; | 10° artikel 38; |
11° l'article 45, § 1er; | 11° artikel 45, § 1; |
12° à l'article 56 les mots "son ordonnancement par le collège des | 12° in artikel 56 de woorden « de betaalbaarstelling door het college |
bourgmestre et échevins et l'établissement d'un mandat de paiement | van burgemeester en schepenen en het opmaken van een bevelschrift tot |
conformément à l'article 250 de la nouvelle loi communale"; | betaling overeenkomstig artikel 250 van de nieuwe gemeentewet »; |
13° l'article 57, alinéa 1er; | 13° artikel 57, eerste lid; |
14° l'article 59; | 14° artikel 59; |
15° à l'article 60, alinéa 1er, les mots "visé par le collège des | 15° in artikel 60, eerste lid, de woorden « die voor de verzending |
bourgmestre et échevins, préalablement à son envoi"; | door het college van burgemeester en schepenen geviseerd wordt »; |
16° à l'article 62, point 3°, les mots "en distinguant les engagements | 16° in artikel 62, punt 3°, de woorden « waarbij een onderscheid wordt |
provisoires des engagements définitifs"; | gemaakt tussen de voorlopige vastleggingen en de definitieve |
vastleggingen »; | |
17° l'article 64, alinéa 1er et deux; | 17° artikel 64, eerste en tweede lid; |
18° l'article 65; | 18° artikel 65; |
19° l'article 66; | 19° artikel 66; |
20° l'article 68; | 20° artikel 68; |
21° l'article 81; | 21° artikel 81; |
22° l'article 82; | 22° artikel 82; |
23° l'article 84. | 23° artikel 84. |
Art. 4.Les opérations dont le montant n'excède pas celui des |
Art. 4.De verrichtingen waarvan het bedrag niet hoger is dan het |
opérations susceptibles d'être adjugées dans le cadre de la loi sur | bedrag van de verrichtingen die in het kader van de wet op de |
les marchés publics sur la base de l'article 122, 1° de l'arrêté royal | overheidsopdrachten gegund worden op basis van artikel 122, 1° van het |
du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de | koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de |
overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten en de | |
fournitures et de services et aux concessions de travaux publics, | concessies voor openbare werken, kunnen door de gemeenteraad |
peuvent être exemptées de l'obligation de visa par le conseil | uitgesloten worden van de visumverplichting. |
communal. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant les Affaires intérieures dans ses |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 novembre 2006. | Brussel, 24 november 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |