Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/11/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture "
Arrêté du Gouvernement flamand concernant les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture Besluit van de Vlaamse regering betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
24 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant les 24 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende steun
aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant des mesures Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12; begeleiding van de begroting 1994, inzonderheid op artikel 12;
Vu le règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant Gelet op de verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation inzake de steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging
règlements; en instelling van een aantal verordeningen;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 1996 concernant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 juli 1996
aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture; betreffende steun aan investeringen en aan de installatie in de landbouw;
Vu les lignes directrices communautaires (97/C 283/02) pour les aides Gelet op de communautaire richtsnoeren (97/C 283/02) voor reddings- en
d'Etat au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté; herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden;
Vu les lignes directrices communautaires (2000/C 28/02) concernant les Gelet op de communautaire richtsnoeren (2000/C 28/02) voor staatssteun
aides d'Etat dans le secteur agricole; in de landbouwsector;
Vu la concertation dans la Conférence interministérielle sur Gelet op het overleg in de Interministeriële Conferentie Landbouw op
l'Agriculture tenue le 11 septembre 2000; 11 september 2000;
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op
donné le 15 septembre 2000; 15 september 2000;
Vu la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2000 portant Gelet op de beschikking van de Europese Commissie van 6 oktober 2000
tot goedkeuring van het programmeringsdocument voor
approbation du document de programmation pour le développement rural plattelandsontwikkeling voor het Vlaamse Gewest met betrekking tot de
en Région flamande pour la période de programmation 2000-2006; programmeringsperiode 2000-2006;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 juillet Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 14 juli 2000;
2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door een
Vu la demande de traitement d'urgence motivée par une application verplichte retroactieve toepassing van de maatregelen in het kader van
obligatoire rétroactive des mesures prises dans le cadre du plan het Vlaamse plan voor plattelandsontwikkeling met een onverantwoord
flamand pour le développement rural entraînant un important retard grote achterstand in de behandeling van de aanvragen om steun en de
injustifié dans le traitement des demandes d'aide et du paiement de uitbetaling van de steun als gevolg, waardoor land- en tuinbouwers in
l'aide qui menace de compromettre le financement par les agriculteurs moeilijkheden dreigen te geraken met de financiering van hun
et horticulteurs de leurs investissements ou frais d'installation; investeringen of vestigingskosten;
Vu l'avis 30.847/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 1999, en Gelet op advies 30.847/3 van de Raad van State, gegeven op 30 oktober
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de Op de voordracht van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw en
l'Agriculture et du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en
Politique extérieure et des Affaires européennes; Europese Aangelegenheden;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging;
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemene begrippen

Article 1er.Dans le présent arrêté on entend pour le secteur de

Artikel 1.In dit besluit wordt voor de productiesector verstaan onder

production par : :
1° l'agriculteur : la personne qui exploite une entreprise agricole ou 1° de landbouwer : de persoon die een land- of tuinbouwbedrijf
horticole dont les besoins en effectifs s'élèvent à au minimum 0,5 et
au maximum 10 travailleurs à temps plein (VAK) par chef exploiteert met een arbeidsbehoefte van minimaal 0,5 en maximaal 10
d'exploitation. L'agriculteur est soit une personne physique, soit une volle arbeidskrachten (VAK) per bedrijfsleider. De landbouwer kan
personne morale. La personne physique ou l'associé commandité, le zowel een natuurlijke persoon als een rechtspersoon zijn. De
gérant, l'administrateur ou l'administrateur délégué de la personne morale natuurlijke persoon of de beherende vennoot, zaakvoerder, bestuurder
doit consacrer au moins 50 % de sa durée globale de travail aux of afgevaardigde bestuurder van de rechtspersoon moet minstens 50 %
van zijn totale arbeidsduur besteden aan de werkzaamheden op het land-
activités agricoles ou horticoles et tirer au moins 35 % de son revenu of tuinbouwbedrijf en minstens 35 % van zijn totale inkomen uit die
global des mêmes activités. activiteit halen.
2° la personne morale : être constituée sous la forme d'une société 2° de rechtspersoon : opgericht onder de vorm van een
agricole telle que visée par la loi du 12 juillet 1979 créant la landbouwvennootschap als bedoeld in de wet van 12 juli 1979 tot
société agricole ou la personne morale qui répond aux conditions instelling van de landbouwvennootschap of de rechtspersoon die aan de
cumulatives suivantes : volgende cumulatieve voorwaarden voldoet :
a) être créée sous l'une des formes telles que visées à l'article 2 du a) opgericht zijn onder een der vormen als bedoeld in artikel 2 van
titre IX du Livre Ier du Code de Commerce; titel IX van Boek I van het Wetboek van Koophandel;
b) les statuts ont pour but l'exploitation d'une exploitation agricole b) de statuten hebben de exploitatie van een land- of tuinbouwbedrijf
ou horticole et la commercialisation des produits provenant de cette en de verhandeling van de op het bedrijf voortgebrachte producten tot
exploitation; doel;
c) être créée pour une durée indéterminée ou pour une durée d'au moins c) opgericht zijn voor onbepaalde duur of voor een duur van ten minste
20 ans; 20 jaar;
d) les actions ou les parts de la société doivent être nominatives; d) de aandelen of de deelbewijzen van de vennootschap moeten op naam
e) les actions ou les parts de la société doivent appartenir pour au zijn; e) de aandelen of de deelbewijzen van de vennootschap moeten voor ten
moins 51 % aux gérants, administrateurs ou administrateurs délégués; minste 51 % toebehoren aan de zaakvoerders, de bestuurders of de afgevaardigde bestuurders;
f) les gérants, les administrateurs ou les administrateurs délégués f) de zaakvoerders, de bestuurders of de afgevaardigde bestuurders
doivent être désignés parmi les associés. moeten onder de vennoten worden aangewezen.
3° un travailleur à temps plein (VAK) : la personne qui accomplit des 3° een volle arbeidskracht (VAK) : de persoon die een arbeidsduur
prestations de travail de 1 800 heures par an. presteert van 1 800 uur per jaar.

Art. 2.Dans le présent arrêté on entend par société coopérative pour

Art. 2.In dit besluit wordt onder coöperatieve vennootschap voor

la transformation, la commercialisation et les prestations de verwerking, afzet en dienstverlening verstaan de coöperatieve
services, la société coopérative qui répond aux conditions cumulatives vennootschap die aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoet :
suivantes : a) être créée conformément aux dispositions du titre IX du Livre Ier a) opgericht zijn overeenkomstig de bepalingen van titel IX van Boek I
du Code de Commerce; van het Wetboek van Koophandel;
b) l'objet de la société doit porter principalement sur l'agriculture, l'horticulture ou l'élevage de bétail; c) la majorité des associés doit exercer l'activité d'agriculteur au sens de l'article 1er du présent arrêté ou au moins 50 % des actions ayant droit de vote doivent appartenir aux agriculteurs et/ou à une ou plusieurs sociétés coopératives pour la transformation, la commercialisation et les prestations de services qui répondent aux dispositions du présent arrêté; d) la société doit accepter de nouveaux membres sans être trop exigeante; e) les statuts doivent stipuler que les associés disposent d'au moins une voix lors de l'assemblée générale et que, au cas où un associé disposerait de plusieurs voix, le nombre de voix dont dispose un associé est limité à au maximum un dixième des voix liées aux parts représentées à l'assemblée générale; b) het voorwerp van de vennootschap moet in hoofdzaak verband houden met de landbouw, de tuinbouw of de veeteelt; c) de meerderheid van de vennoten moet de activiteit van landbouwer uitoefenen in de zin van artikel 1 van dit besluit of minstens 50 % van de stemgerechtigde aandelen moet in handen zijn van landbouwers en/of van één of meerdere coöperatieve vennootschappen voor verwerking, afzet en dienstverlening die voldoen aan de bepalingen van dit besluit; d) de vennootschap moet het toetreden van nieuwe leden toelaten zonder hierbij overdreven eisen te stellen; e) de statuten moeten voorzien dat ieder vennoot op de algemene vergadering over minstens één stem beschikt en dat, in het geval van meerdere stemmen per vennoot, het aantal stemmen waarover een vennoot beschikt, beperkt wordt tot ten hoogste één tiende van de op de algemene vergadering aan de vertegenwoordigde deelbewijzen verbonden stemmen;
f) le dividende annuel ne peut pas dépasser 7 % du montant versé des f) het jaarlijks dividend mag 7 % van het gestort bedrag der aandelen
actions; niet overschrijden;
g) le Ministre flamand chargé de la politique agricole peut toujours g) de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, kan steeds,
imposer des conditions supplémentaires concernant la composition du ten einde de vertegenwoordiging van de landbouwers en de jongeren in
Conseil d'administration afin d'assurer la représentation des het bijzonder te verzekeren, bijkomende voorwaarden opleggen
agriculteurs et des jeunes en particulier; betreffende de samenstelling van de Raad van Bestuur;
h) si la majorité des actions ayant droit de vote appartient à une ou h) indien de meerderheid van de stemgerechtigde aandelen in het bezit
plusieurs autres sociétés coopératives créées conformément au présent is van één of meerdere andere coöperatieve vennootschappen opgericht
article, la société coopérative pour la transformation, la overeenkomstig dit artikel, moet de coöperatieve vennootschap voor
commercialisation et les prestations de services ne doit pas remplir verwerking, afzet en dienstverlening de voorwaarden, bedoeld in c) en
les conditions visées sous c) et d). d) niet vervullen.

Art. 3.Dans le présent arrêté on entend par structure de coopération

Art. 3.In dit besluit wordt onder een samenwerkingsverband van

d'agriculteurs, la structure de coopération dont au moins la moitié landbouwers verstaan het samenwerkingsverband waarvan ten minste de
des membres sont des agriculteurs à titre principal et qui est créé helft van de leden landbouwers in hoofdberoep zijn en dat opgericht
soit : is, hetzij :
1° sous la forme d'une société coopérative, visée à l'article 2 du présent arrêté; 1° onder de vorm van een coöperatieve vennootschap bedoeld in artikel 2 van dit besluit;
2° sous la forme d'une association sans but lucratif; 2° onder de vorm van een vereniging zonder winstgevend doel;
3° sous la forme d'une association dont au moins les trois membres 3° onder de vorm van een vereniging waarvan tenminste drie werkende
effectifs sont des agriculteurs et les membres sont solidairement leden landbouwers zijn en de leden hoofdelijk aansprakelijk zijn;
responsables; 4° sous la forme d'une société agricole, visée par la loi du 12 juin 4° onder de vorm van een landbouwvennootschap bedoeld in de wet van 12
1979 créant la société agricole et qui a pour but l'exploitation juni 1979 tot instelling van de landbouwvennootschap, en die de
conjointe de plusieurs exploitations. gezamenlijke exploitatie van meerdere bedrijven tot voorwerp heeft.
CHAPITRE II. - Aide aux investissements dans les exploitations HOOFDSTUK II. - Steun aan investeringen op landbouwbedrijven
agricoles

Art. 4.L'agriculteur qui exploite une entreprise agricole dont la

Art. 4.De landbouwer die een landbouwbedrijf exploiteert waarvan kan

viabilité peut être démontrée et qui répond aux normes minimums sur le worden aangetoond dat het levensvatbaar is en dat het voldoet aan
plan de l'environnement, de l'hygiène et du bien-être des animaux et minimumnormen op het gebied van leefmilieu, hygiëne en dierenwelzijn
dont la production est organisée de façon à garantir un résultat en waar de productie zo georganiseerd wordt dat een positief resultaat
positif par rapport aux normes minimums, peut bénéficier de l'aide aux gerealiseerd wordt t.o.v. deze minimumnormen, kan genieten van de
investissements éligible au financement par le Fonds européen investeringssteun die in aanmerking komt voor de financiering uit het
d'orientation et de garantie agricole (FEOGA). Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (E.O.G.F.L.).
La personne physique, agriculteur, ou l'associé commandité, le gérant, De natuurlijke persoon, landbouwer of de beherende vennoot,
l'administrateur ou l'administrateur délégué de la personne morale, zaakvoerder, bestuurder of afgevaardigde bestuurder van de
agriculteur, doit disposer des qualifications professionnelles et rechtspersoon, landbouwer moet over voldoende vakbekwaamheid en
aptitudes suffisantes. deskundigheid beschikken.
Une exploitation agricole économiquement viable est une exploitation qui, suite aux investissements, produit un revenu par VAK qui est supérieur au revenu de référence visé à l'article 5. L'agriculteur établit pour son exploitation un plan d'entreprise qui répond aux conditions énoncées à l'article 5. Il s'engage en outre à tenir une comptabilité des exploitations agricoles. Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les conditions relatives aux qualifications professionnelles et aux aptitudes, les critères auxquels doit répondre la comptabilité des exploitations agricoles et les normes supplémentaires éventuelles dans le cadre de l'aide dans le domaine de l'environnement, de l'hygiène, du bien-être des animaux et de l'aménagement du territoire.

Art. 5.Le plan d'entreprise visé à l'article 4 doit démontrer que les investissements sont justifiés à la lumière de la situation et de la structure de l'exploitation et que l'exécution du plan conduira à une amélioration durable de cette situation. Le Ministre flamand chargé de la politique agricole fixe le mode de calcul de ce revenu du travail. Par revenu de référence on entend un pourcentage du revenu du travail comparable, à savoir le salaire brut moyen des travailleurs non agricoles. Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête chaque année le revenu de référence à prendre en considération.

Art. 6.Le pourcentage maximal d'aide aux investissements s'élève

Een economisch levensvatbaar landbouwbedrijf is een landbouwbedrijf dat na de investeringen een arbeidsinkomen per VAK verschaft hoger dan het in artikel 5 bedoelde referentie-inkomen. De landbouwer stelt voor zijn bedrijf een bedrijfsplan op dat beantwoordt aan de in artikel 5 vastgestelde voorwaarden. Bovendien verbindt hij er zich toe een bedrijfseconomische boekhouding bij te houden. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de voorwaarden inzake vakbekwaamheid en deskundigheid, de criteria waaraan de bedrijfseconomische boekhouding moet voldoen en de eventueel bijkomende normen in het kader van de steunverlening op het vlak van leefmilieu, hygiëne, dierenwelzijn en ruimtelijke ordening.

Art. 5.In het bedrijfsplan bedoeld in artikel 4, moet worden aangetoond dat de investeringen gerechtvaardigd zijn in het licht van de toestand en van de structuur van het bedrijf en dat de uitvoering van dit plan zal leiden tot een duurzame verbetering van deze toestand. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, stelt de berekeningswijze voor het arbeidsinkomen vast. Onder referentie-inkomen wordt een percentage van het vergelijkbaar arbeidsinkomen verstaan, zijnde het gemiddelde brutoloon van de werknemers buiten de landbouw. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, stelt elk jaar het in aanmerking te nemen referentie-inkomen vast.

Art. 6.Het maximale percentage steun voor de investering naargelang

suivant sa nature à : de aard ervan, bedraagt :
1° 40 % pour les investissements visant à réaliser une agriculture aux 1° 40 % voor investeringen gericht op de realisatie van een landbouw
objectifs élargis, une agriculture durable et/ou biologique, telles met verbrede doelstellingen, duurzame landbouw en/of biologische
que définies dans l'annexe au présent arrêté; landbouw, zoals nader omschreven in de bijlage bij dit besluit;
2° 30 % pour les investissements visant la reconversion de 2° 30 % voor investeringen gericht op de reconversie van het
l'exploitation agricole, telle que définie dans l'annexe au présent arrêté; landbouwbedrijf, zoals nader omschreven in de bijlage bij dit besluit;
3° 20 % pour les investissements en immeubles, visant à réaliser une 3° 20 % voor investeringen in onroerend goed, gericht op de realisatie
amélioration structurelle, telle que définie dans l'annexe au présent van een structuurverbetering, zoals nader omschreven in de bijlage bij
arrêté; dit besluit;
4° 10 % pour les autres investissements visant à réaliser une 4° 10 % voor overige investeringen gericht op de realisatie van een
amélioration structurelle, telle que définie dans l'annexe au présent structuurverbetering, zoals nader omschreven in de bijlage bij dit
arrêté. besluit.
L'aide aux investissements peut comprendre une ou plusieurs des De investeringssteun kan een of meerdere van de volgende maatregelen
mesures suivantes : omvatten :
1° l'aide sous la forme d'une prime à l'investissement oui ou non en 1° de steun onder de vorm van een investeringspremie al dan niet
sus d'une subvention-intérêt; aanvullend aan een rentetoelage;
2° l'aide sous forme d'une subvention-intérêt; 2° de steun onder de vorm van een rentetoelage;
3° la garantie, visée à l'article 12, § 5 du décret du 22 décembre 3° de waarborg, bedoeld in artikel 12, § 5, van het decreet van 22
1993 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1994. december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole détermine les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de
autres investissement similaires visés dans l'annexe qui sont andere gelijkaardige investeringen als bedoeld in de bijlage die van
éligibles à l'aide aux investissements. de investeringssteun kunnen genieten.

Art. 7.§ 1er. Le régime d'aide visé à l'article 6 concerne les

Art. 7.§ 1. De in artikel 6 bedoelde steunregeling kan betrekking

investissements visant à : hebben op investeringen die gericht zijn op :
1° réduire les coûts de production; 1° verlaging van de productiekosten;
2° améliorer et réorienter la production; 2° verbetering en omschakeling van de productie;
3° améliorer la qualité; 3° verhoging van de kwaliteit;
4° améliorer l'environnement, les conditions d'hygiène et/ou les 4° verbetering van het leefmilieu, de hygiënische omstandigheden en/of
normes en matière de bien-être des animaux; de normen op het gebied van dierenwelzijn;
5° encourager la diversification des activités sur l'exploitation 5° bevordering van de diversificatie van de activiteiten op het
agricole dans la mesure où celle-ci n'a pas pour effet que le revenu landbouwbedrijf voorzover de diversificatie niet voor gevolg heeft dat
du travail des activités agricoles sur l'exploitation descend het arbeidsinkomen uit de landbouwactiviteiten op het bedrijf kleiner
au-dessous des 50 % du revenu total du travail de l'exploitation. wordt dan 50 % van het totale arbeidsinkomen uit het bedrijf.
§ 3. Ne sont pas éligibles à l'aide telle que visée à l'article 6 : § 2. Komen niet in aanmerking voor steun als bedoeld in artikel 6 :
1° les investissements dans le secteur du bétail laitier qui 1° investeringen in de melkveesector die leiden tot een verhoging van
conduisent à une hausse de la capacité de production, à moins qu'ils de productiecapaciteit tenzij ze samengaan met een evenredige
ne vont de pair avec une majoration proportionnelle du quota laitier verhoging van het aan het bedrijf toegekende melkquotum;
attribué à l'exploitation;
2° les investissements dans le secteur porcin, à l'exclusion de ceux 2° investeringen in de varkenssector met uitzondering van deze gericht
visant la transformation dans l'exploitation et la commercialisation op het zelf verwerken en commercialiseren van de voortgebrachte
des produits, le tourisme à la ferme, la gestion paysagère, producten, hoevetoerisme, landschapsbeheer, de verbetering van het
l'amélioration de l'environnement, de l'hygiène et du bien-être des leefmilieu, de hygiëne en het welzijn van de dieren en/of biologische
animaux et/ou l'agriculture biologique. Ces investissements ne peuvent landbouw. Bovendien mogen deze investeringen niet leiden tot een
en outre pas mener à une augmentation de la capacité de production et verhoging van de productiecapaciteit en moet na uitvoering van de
un degré minimal de liaison au sol doit être atteint après la
réalisation des investissements. Ce degré minimal de liaison au sol investering een minimale graad van grondgebondenheid bereikt worden.
est atteint lorsque l'exploitation dispose, après investissements, Deze minimale graad van grondgebondenheid is bereikt wanneer het
d'une superficie de 1 ha pour 30 places de porcs de boucherie et 1 ha bedrijf na de investeringen beschikt over een oppervlakte van 1 ha
pour 25 places de truies productives. Cette dernière condition ne voor 30 vleesvarkensplaatsen en 1 ha voor 25 plaatsen voor productieve
s'applique pas aux investissements visant le tourisme à la ferme et la zeugen. Deze laatste voorwaarde geldt niet voor investeringen gericht
gestion paysagère; op hoevetoerisme en landschapsbeheer;
3° les investissements dans le secteur des volailles à l'exclusion de 3° investeringen in de pluimveesector met uitzondering van deze
ceux visant la transformation dans l'exploitation et la gericht op het zelf verwerken en commercialiseren van de
commercialisation des produits, le tourisme à la ferme, la gestion voortgebrachte producten, hoevetoerisme, landschapsbeheer, de
paysagère, l'amélioration de l'environnement, de l'hygiène et du verbetering van het leefmilieu, de hygiëne en het welzijn van de
bien-être des animaux et/ou l'agriculture biologique. Ces
investissements ne peuvent en outre pas mener à une augmentation de la dieren, en/of biologische landbouw. Bovendien mogen deze investeringen
capacité de production; niet leiden tot een verhoging van de productiecapaciteit;
4° les investissements dans le secteur viande bovine qui conduisent à 4° investeringen in de rundvleessector die leiden tot een bezetting
une occupation de bovins de boucherie supérieure à 2 unités de gros van vleesrunderen die groter is dan 2 grootvee-eenheden (GVE) per
bétail (UGB) par hectare de la superficie de fourrages destinée à hectare voor de voedering van die runderen bestemde oppervlakte
l'alimentation des bovins. Chaque taureau, vache ou autre bovin de voedergewassen. Elke stier, koe of ander rund van meer dan 2 jaar
plus de 2 ans représente 1 UGB et chaque bovin de six mois à 2 ans 0,6 vertegenwoordigt 1 GVE en elk rund van zes maand tot 2 jaar 0,6 GVE.
UGB. Cette condition ne s'applique pas aux investissements visant la Deze voorwaarde geldt niet voor investeringen gericht op het zelf
transformation dans l'exploitation et la commercialisation des verwerken en commercialiseren van de voortgebrachte producten,
produits, le tourisme à la ferme, la gestion paysagère, l'amélioration
de l'environnement, de l'hygiène et du bien-être des animaux et/ou hoevetoerisme, landschapsbeheer, de verbetering van het leefmilieu, de
l'agriculture biologique, dans la mesure où ils ne conduisent pas à hygiëne en het welzijn van de dieren en/of biologische landbouw voor
une hausse de la capacité de production; zover ze niet leiden tot een verhoging van de productiecapaciteit;
5° les investissements dans le secteur des veaux de boucherie, à 5° investeringen in de vleeskalversector met uitzondering van deze
l'exclusion de ceux visant la transformation dans l'exploitation et la gericht op het zelf verwerken en commercialiseren van de
commercialisation des produits, le tourisme à la ferme, la gestion voortgebrachte producten, hoevetoerisme, landschapsbeheer, de
paysagère, l'amélioration de l'environnement, de l'hygiène et du verbetering van het leefmilieu, de hygiëne en het welzijn van de
bien-être des animaux.
Ces investissements ne peuvent en outre pas mener à une augmentation dieren. Bovendien mogen deze investeringen niet leiden tot een
de la capacité de production; verhoging van de productiecapaciteit;
6° l'achat de porcs, volaille et veaux à l'engrais; 6° de aankoop van varkens, pluimvee en mestkalveren;
7° l'achat d'autre bétail que celui visé sous 6°, à l'exception du 7° de aankoop van ander vee dan bedoeld onder 6°, met uitzondering van
premier achat; de eerste aankoop;
8° l'achat de terres. 8° de aankoop van grond.

Art. 8.Le volume global des investissements subventionnables

Art. 8.De totale omvang van de subsidiabele investeringen, vatbaar

éligibles à l'aide communautaire est dans la période 2000-2006 limité voor communautaire steun, is in de periode 2000-2006 beperkt tot 500
à 500 000 euro par VAK et 1 000 000 euro par exploitation. 000 euro per VAK en 1 000 000 euro per bedrijf.
La subvention-intérêt est plafonnée à 4 % des investissements, visés à De rentetoelage bedraagt maximaal 4 % voor de investeringen, bedoeld
l'article 6, 1° et 2° et à 3 % des investissements visés à l'article in artikel 6, 1° en 2° en 3 % voor de investeringen, bedoeld in
6, 3° et 4°. artikel 6, 3° en 4°.

Art. 9.L'agriculteur qui désire bénéficier de l'aide aux

Art. 9.De landbouwer, die van de investeringssteun, bedoeld in

investissements, visée à l'article 6, présente à cet effet une demande artikel 6, wenst te genieten dient daartoe een aanvraag in bij het
au "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF). Pour obtenir une garantie publique, il y a lieu de faire appel à l'intervention d'un établissement de crédit tel que visé à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 1996 réglant le fonctionnement et la gestion du "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds" (Fonds flamand d'Investissement agricole). La demande doit être accompagnée d'une fiche d'information de l'exploitation en vue de l'élaboration du plan d'entreprise sur la base du budget du revenu du travail. Le fonctionnaire compétent dresse, de commun accord avec l'agriculteur, le budget de l'exploitation. Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les modalités d'établissement du plan d'entreprise et du budget en vue de déterminer le revenu du travail. Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF). Voor een overheidswaarborg dient dit te gebeuren door tussenkomst van een kredietinstelling als bedoeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996 houdende vaststelling van de regelen tot de werking en het beheer van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds. De aanvraag moet vergezeld zijn van een informatiefiche van het bedrijf met het oog op het opstellen van het bedrijfsplan op basis van een begroting van het arbeidsinkomen. De bevoegde ambtenaar maakt met de landbouwer de begroting van het bedrijf op. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, stelt de wijze vast waarop het bedrijfsplan en de begroting tot het bepalen van het arbeidsinkomen dienen te worden opgesteld.
CHAPITRE III. - Aide à l'installation des jeunes agriculteurs HOOFDSTUK III. - Steun aan de vestiging van jonge landbouwers

Art. 10.La personne qui s'installe pour la première fois soit comme

Art. 10.De persoon die zich voor het eerst vestigt hetzij als

personne physique, agriculteur, soit comme associé commandité, gérant, natuurlijke persoon, landbouwer hetzij als beherende vennoot,
zaakvoerder, bestuurder of afgevaardigde bestuurder van een
administrateur ou administrateur délégué d'une personne morale, rechtspersoon, landbouwer en die op het tijdstip van de aanvraag om
agriculteur, et qui à la date de demande d'aide a moins de 40 ans, peut bénéficier des mesures d'aide éligibles au financement par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) pour les charges liées à l'installation. La personne physique, agriculteur, ou l'associé commandité, le gérant, l'administrateur ou l'administrateur délégué de la personne morale, agriculteur, doit disposer des qualifications professionnelles et aptitudes minimums pour la première installation. Le jeune agriculteur dresse pour son exploitation un plan de démarrage qui répond aux conditions fixées à l'article 11. Il s'engage en outre à tenir une comptabilité des exploitations agricoles. Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les steun jonger is dan 40 jaar, kan genieten van steunmaatregelen die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds van de Landbouw (EOGFL) voor de lasten voortvloeiend uit de vestiging. De natuurlijke persoon, landbouwer of de beherende vennoot, zaakvoerder, bestuurder of afgevaardigde bestuurder van een rechtspersoon, landbouwer, moet hiertoe over een minimale vakbekwaamheid en deskundigheid voor eerste vestiging beschikken. De jonge landbouwer stelt voor zijn bedrijf een startplan op dat beantwoordt aan de in artikel 11 vastgestelde voorwaarden. Bovendien verbindt hij er zich toe een bedrijfseconomische boekhouding bij te houden. De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de
conditions et les normes en matière de qualifications professionnelles voorwaarden en de normen inzake minimale vakbekwaamheid en
et d'aptitudes pour la première installation et les critères auxquels deskundigheid voor eerste vestiging en de criteria waaraan de
doit répondre la comptabilité des exploitations agricoles. bedrijfseconomische boekhouding moet voldoen.

Art. 11.Le plan de démarrage, visé à l'article 10, doit démontrer que

Art. 11.In het startplan bedoeld in artikel 10 moet worden aangetoond

l'agriculteur s'installe sur une exploitation agricole dont la dat de landbouwer zich vestigt op een landbouwbedrijf waarvan wordt
viabilité économique est prouvée et qui répond aux normes minimums en aangetoond dat het economisch levensvatbaar is en dat voldoet aan de
matière d'environnement, d'hygiène et de bien-être des animaux. minimumnormen op gebied van leefmilieu, hygiëne en dierenwelzijn.
Une exploitation économiquement viable est une exploitation agricole Een economisch levensvatbaar bedrijf bij vestiging is een
qui présente une sécurité d'exploitation suffisante et produit un landbouwbedrijf dat voldoende bedrijfszekerheid biedt en een
revenu par VAK supérieur au revenu de référence visé à l'article 5. arbeidsinkomen per VAK verschaft dat hoger is dan het in artikel 5
bedoelde referentie-inkomen.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole fixe le mode de De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, stelt de
calcul de ce revenu du travail. berekeningswijze vast voor het arbeidsinkomen.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de
conditions et les modalités en vue de démontrer la sécurité voorwaarden en de modaliteiten tot het aantonen van de voldoende
d'exploitation suffisante et les normes complémentaires éventuelles bedrijfszekerheid en de eventueel bijkomende normen in het kader van
dans le cadre de l'aide dans le domaine de l'environnement, de de steunverlening op het vlak van leefmilieu, hygiëne, dierenwelzijn
l'hygiène, du bien-être des animaux et de l'aménagement du territoire. en ruimtelijke ordening.

Art. 12.L'aide à l'installation éligible au financement du Fonds

Art. 12.De vestigingssteun die in aanmerking komt voor financiering

européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) peut comprendre uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds van de Landbouw (EOGFL)
une ou plusieurs des mesures suivantes : kan een of meerdere van de volgende maatregelen omvatten :
1° l'aide sous forme d'une prime à l'investissement; 1° de steun onder de vorm van een investeringspremie;
2° l'aide sous forme d'une subvention-intérêt; 2° de steun onder de vorm van een rentetoelage;
3° la garantie, visée à l'article 12, § 5 du décret du 22 décembre 3° de waarborg, bedoeld in artikel 12, § 5 van het decreet van 22
1993 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1994. december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994.
La valeur capitalisée de l'aide est plafonnée à 25 000 euro sous la De gekapitaliseerde waarde van de steun bedraagt ten hoogste 25.000
forme d'une prime à l'investissement et 25 000 euro sous la forme euro onder vorm van een investeringspremie en 25 000 euro onder vorm
d'une subvention-intérêt. van een rentetoelage.

Art. 13.Afin d'obtenir l'aide à l'installation visée à l'article 12,

Art. 13.Voor het verkrijgen van de in artikel 12 bedoelde

l'agriculteur doit justifier des frais d'installation. Ceux-ci vestigingssteun moet de landbouwer vestigingskosten aantonen. Deze
s'élèvent à 50 000 euro par installation pour l'aide aux bedragen 50 000 euro per vestiging voor de investeringspremie en 100
investissements et à 100 000 euro par installation pour la 000 euro per vestiging voor de rentetoelage. Bij kleinere bedragen kan
subvention-intérêt. En cas de montants moins élevés l'aide peut être de steun proportioneel verkregen worden.
octroyée proportionnellement. De rentetoelage bedraagt maximaal 4 %.
La subvention-intérêt s'élève à 40 % au maximum.

Art. 14.L'agriculteur qui bénéficie de l'aide à l'installation, visée

Art. 14.De landbouwer die geniet van de vestigingssteun, bedoeld in

à l'article 12, est éligible aux mesures d'aide régionales artikel 12, kan van volgende aanvullende regionale steunmaatregelen
complémentaires suivantes : genieten :
1° l'aide sous forme d'une subvention-intérêt; 1° de steun onder de vorm van een rentetoelage;
2° la garantie, visée à l'article 12, § 5 du décret du 22 décembre 2° de waarborg, bedoeld in artikel 12, § 5 van het decreet van 22
1993 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1994. december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting
La valeur capitalisée de l'aide régionale est plafonnée à 25.000 euros 1994. De gekapitaliseerde waarde van de regionale steun bedraagt ten hoogste
par installation. 25 000 euro per vestiging.

Art. 15.Afin d'obtenir l'aide régionale à l'installation, visée à

Art. 15.Voor het verkrijgen van de in artikel 14 bedoelde regionale

l'article 14, l'agriculteur doit justifier de 100 000 euro de frais vestigingssteun moet de landbouwer 100 000 euro vestigingskosten
d'installation autres que ceux visés à l'article 13. aantonen, andere dan deze bedoeld in artikel 13.
La subvention-intérêt afférente à l'aide régionale complémentaire est De rentetoelage met betrekking tot de aanvullende regionale steun
plafonnée à 4 %. bedraagt maximaal 4 %.

Art. 16.L'agriculteur qui désire bénéficier de l'aide à

Art. 16.De landbouwer die van de vestigingssteun wenst te genieten

l'installation, visée à l'article 6, présente à cet effet une demande
au "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF). Pour obtenir une garantie dient daartoe een aanvraag in bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds
publique, il y a lieu de faire appel à l'intervention d'un (VLIF). Voor een overheidswaarborg dient dit te gebeuren door
établissement de crédit tel que visé à l'article 13 de l'arrêté du tussenkomst van een kredietinstelling als bedoeld in artikel 13 van
Gouvernement flamand du 16 juillet 1996 réglant le fonctionnement et het besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996 houdende
la gestion du "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds". vaststelling van de regelen tot de werking en het beheer van het
Vlaams Landbouwinvesteringsfonds.
La demande doit être accompagnée d'une fiche d'information de De aanvraag moet vergezeld zijn van een informatiefiche van het
l'exploitation en vue de l'élaboration du plan de démarrage sur la bedrijf met het oog op het opstellen van het startplan op basis van
base du budget du revenu du travail. Le fonctionnaire compétent een begroting van het arbeidsinkomen. De bevoegde ambtenaar maakt met
dresse, de commun accord avec l'agriculteur, le budget de de landbouwer de begroting op van het bedrijf.
l'exploitation. Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, stelt de wijze
modalités d'établissement du plan de démarrage et du budget en vue de vast waarop het startplan en de begroting tot het bepalen van het
déterminer le revenu du travail. arbeidsinkomen dient te worden opgesteld.
CHAPITRE IV. - Aide régionale en compensation des dommages subis HOOFDSTUK IV. - Regionale steun als compensatie van geleden schade

Art. 17.En cas de dommages importants subis par la production

Art. 17.Bij belangrijke geleden schade aan de landbouwproductie of de

agricole ou les moyens de production agricole, y compris les bâtiments landbouwproductiemiddelen, met inbegrip van gebouwen en aanplantingen,
et les plantations, suite à des événements imprévus tels que des ten gevolge van onvoorziene gebeurtenissen zoals natuurrampen,
catastrophes naturelles, intempéries ou des maladies des animaux et ongunstige weersomstandigheden of het uitbreken van dier- of
des plantes, l'agriculteur peut bénéficier d'une ou plusieurs des plantenziekten, kan de landbouwer van een of meerdere van de volgende
mesures d'aide régionales suivantes : regionale steunmaatregelen genieten :
1° l'aide sous forme d'une subvention-intérêt sur un crédit de 1° de steun onder de vorm van een rentetoelage op een
soudure. La subvention-intérêt est plafonnée à 3 %; overbruggingskrediet. De rentetoelage bedraagt maximaal 3 %;
2° l'aide sous la forme d'une prime à l'investissement oui ou non en 2° de steun onder de vorm van een investeringspremie al dan niet
sus d'une subvention d'intérêt; aanvullend aan een rentetoelage;
3° la garantie, visée à l'article 12, § 5 du décret du 22 décembre 3° de waarborg, bedoeld in artikel 12, § 5 van het decreet van 22
1993 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1994. december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de
conditions et les modalités d'obtention de l'aide, la nature et voorwaarden en de modaliteiten voor het verkrijgen van de steun, de
l'importance des dommages, la nature des maladies du bétail, la mode aard en de omvang van de schadegevallen, de aard van de veeziekten, de
wijze waarop het bedrag van de schade dient vastgesteld te worden en
de détermination du montant des dommages et l'importance globale de de totale omvang van de steun. Deze bepalingen worden ter goedkeuring
l'aide. Ces dispositions sont soumises à l'approbation de l'Inspection voorgelegd aan de Inspectie van Financiën en de Vlaamse minister,
des Finances et au Ministre flamand chargé des Finances et du Budget. bevoegd voor Financiën en Begroting.

Art. 18.L'agriculteur qui désire bénéficier de l'aide à

Art. 18.De landbouwer die van de in artikel 17 bedoelde steun wenst

l'installation, visée à l'article 6, présente à cet effet une demande te genieten, dient daartoe een aanvraag in bij het Vlaams
au "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF). Pour les mesures visées à Landbouwinvesteringsfonds (VLIF). Voor de maatregelen, bedoeld in
l'article 17, 1° et 3°, il y a lieu de faire appel à l'intervention artikel 17, 1° en 3°, dient dit te gebeuren door tussenkomst van een
d'un établissement de crédit tel que visé à l'article 13 de l'arrêté kredietinstelling als bedoeld in artikel 13 van het besluit van de
du Gouvernement flamand du 16 juillet 1996 réglant le fonctionnement Vlaamse regering van 16 juli 1996 houdende vaststelling van de regelen
et la gestion du "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds". tot de werking en het beheer van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds.
Si une garantie est demandée, le fonctionnaire compétent établit le Indien er waarborg gevraagd wordt, maakt de bevoegde ambtenaar met de
budget de l'exploitation avec l'agriculteur. landbouwer de begroting van het bedrijf op.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, stelt de wijze
modalités d'établissement du budget visé au présent article. vast waarop de in dit artikel bedoelde begroting dient te worden
CHAPITRE V. - Mesures régionales en faveur des exploitations en opgesteld. HOOFDSTUK V. - Regionale maatregelen ten gunste van de bedrijven in
difficultés financières financiële moeilijkheden

Art. 19.L'agriculteur qui démontre qu'il est confronté à des

Art. 19.De landbouwer die het bewijs aanbrengt dat hij financiële

difficultés financières résultant d'événements extraordinaires autres moeilijkheden heeft die een gevolg zijn van buitengewone
que ceux visés à l'article 17, peut bénéficier d'une ou plusieurs des gebeurtenissen andere dan deze bedoeld in artikel 17 kan van een of
mesures régionales d'aide suivantes : meerdere van de volgende regionale steunverlening genieten :
1° l'aide sous forme d'une subvention-intérêt sur un crédit de 1° de steun onder de vorm van een rentetoelage op een
soudure. La subvention-intérêt est plafonnée à 3 %; overbruggingskrediet. De rentetoelage bedraagt maximaal 3 %;
2° la garantie, visée à l'article 12, § 5 du décret du 22 décembre 2° de waarborg, bedoeld in artikel 12, § 5 van het decreet van 22
1993 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1994. december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de
conditions et les modalités d'obtention de l'aide et les critères de voorwaarden en modaliteiten voor het verkrijgen van de steun en de
détermination des difficultés financières. Ces dispositions sont criteria voor het vaststellen van de financiële moeilijkheden. Deze
soumises à l'approbation de l'Inspection des Finances et au Ministre bepalingen worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Inspectie van
flamand chargé des Finances et du Budget. Financiën en de Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting.

Art. 20.L'agriculteur qui désire bénéficier de l'aide, visée à

Art. 20.De landbouwer die van de in artikel 19 bedoelde steun wenst

l'article 19, présente à cet effet une demande au "Vlaams te genieten, dient daartoe een aanvraag in bij het Vlaams
Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) par l'entremise d'un établissement de Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) door tussenkomst van een
crédit tel que visé à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand kredietinstelling als bedoeld in artikel 13 van het besluit van de
du 16 juillet 1996 réglant le fonctionnement et la gestion du "Vlaams Vlaamse regering van 16 juli 1996 houdende vaststelling van de regelen
Landbouwinvesteringsfonds". tot de werking en het beheer van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds.
Si une garantie est demandée, le fonctionnaire compétent établit le Indien er waarborg wordt gevraagd, maakt de bevoegde ambtenaar met de
budget de l'exploitation avec l'agriculteur. landbouwer de begroting van het bedrijf op.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, stelt de wijze
modalités d'établissement du budget visé au présent article. vast waarop de in dit artikel bedoelde begroting dient te worden
CHAPITRE VI. - Aide régionale aux sociétés coopératives pour la opgesteld. HOOFDSTUK VI. - Regionale steun voor coöperatieve vennootschappen voor
transformation, la commercialisation et les prestations de services verwerking, afzet en dienstverlening

Art. 21.La société coopérative pour la transformation, la

Art. 21.De coöperatieve vennootschap voor verwerking, afzet en

commercialisation et les prestations de services peut bénéficier pour dienstverlening kan voor haar investeringen van een of meerdere vormen
ses investissements de l'une ou plusieurs formes suivantes d'aide régionale : van volgende regionale steun genieten :
1° l'aide sous la forme d'une prime à l'investissement oui ou non en 1° de steun onder de vorm van een investeringspremie al dan niet
sus d'une subvention-intérêt; aanvullend aan een rentetoelage;
2° l'aide sous forme d'une subvention-intérêt; Celle-ci est plafonnée 2° de steun onder de vorm van rentetoelage. De rentetoelage bedraagt
à 4 %; maximaal 4 %;
3° la garantie, visée à l'article 12, § 5 du décret du 22 décembre 3° de waarborg, bedoeld in artikel 12, § 5 van het decreet van 22
1993 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1994. december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting
L'aide globale est, conformément à la nature de l'investissement, 1994. De totale steun wordt overeenkomstig de aard van de investering
fixée à 40 %, 30 %, 20 % ou 10 % des investissements subventionnables. vastgesteld op 40 %, 30 %, 20 % of 10 % van de subsidiabele investeringen.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole détermine la De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de aard
nature des investissements et le pourcentage de l'aide qui sera van de investeringen en het percentage steun dat van toepassing is.
appliqué.

Art. 22.La société coopérative pour la transformation, la

Art. 22.De coöperatieve vennootschap voor verwerking, afzet en

commercialisation et les prestations de services qui désire bénéficier
de l'aide visée à l'article 21 présente à cet effet une demande au dienstverlening, die van de in artikel 21 bedoelde steun wenst te
genieten dient daartoe een aanvraag in bij het Vlaams
"Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF). Pour obtenir la garantie Landbouwinvesteringsfonds (VLIF). Voor een overheidswaarborg dient dit
publique, il a y lieu de faire appel à l'intervention d'un te gebeuren door tussenkomst van een kredietinstelling als bedoeld in
établissement de crédit tel que visé à l'article 13 de l'arrêté du artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 juli 1996
Gouvernement flamand du 16 juillet 1996 réglant le fonctionnement et houdende vaststelling van de regelen tot de werking en het beheer van
la gestion du "Vlaams Landbouwinvesteringsfonds". het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds;
Si une garantie est demandée, la société coopérative pour la Indien er waarborg gevraagd wordt, maakt de coöperatieve vennootschap
transformation, la commercialisation et les prestations de services voor verwerking, afzet en dienstverlening op basis van haar
dresse un compte des profits et pertes sur la base de ses documents boekhoudkundige bescheiden een previsionele winst- en verliesrekening
comptables qui fait apparaître qu'après les opérations envisagées, op waaruit moet blijken dat na de beoogde verrichtingen het bedrijf
l'exploitation sera rentable. rendabel zal zijn.
CHAPITRE VII. - Aide au démarrage de structures de coopération HOOFDSTUK VII. - Startpremie aan samenwerkingsverbanden

Art. 23.§ 1er. Une aide au démarrage régionale peut être accordée à

Art. 23.§ 1. Een regionale startpremie kan aan samenwerkingsverbanden

une structure de coopération dans la mesure où une ou plusieurs des worden verleend voorzover deze een of meerdere van de volgende
objectifs suivants soient poursuivis : doeleinden nastreven :
1° l'entraide entre exploitations; 1° de bedrijfsverzorging;
2° l'utilisation de nouvelles technologies et de pratiques visant la 2° de toepassing van nieuwe technologieën en van methoden voor de
protection et l'amélioration de l'environnement et le maintien de bescherming en de verbetering van het leefmilieu en voor de
l'espace naturel; instandhouding van het landschap;
3° l'introduction de pratiques agricoles alternatives; 3° de invoering van alternatieve landbouwproductiemethoden;
4° une utilisation en commun plus rationnelle des moyens de production 4° een rationeler gemeenschappelijk gebruik van
agricoles; landbouwproductiemiddelen;
5° une exploitation en commun; 5° de gezamenlijke landbouwexploitatie;
6° l'écoulement en commun des produits agricoles et horticoles. 6° de gemeenschappelijke afzet van land- en tuinbouwproducten.
L'aide au démarrage est destinée à contribuer aux coûts de gestion des De startpremie is bestemd om bij te dragen in de kosten van beheer van
structures de coopération créées après le 1er janvier 2000 et elle de samenwerkingsverbanden opgericht na 1 januari 2000, en is
dépend du nombre de participants et des activités exercées en commun. afhankelijk van het aantal leden en van de gezamenlijke verrichte activiteit.
§ 2. Les groupements de structures de coopération et les fédérations § 2. De groeperingen van samenwerkingsverbanden en de federaties van
de groupements peuvent bénéficier de l'aide au démarrage aux mêmes groeperingen kunnen onder dezelfde voorwaarden als deze voorzien voor
conditions que celle prévues pour les partenariats. de samenwerkingsverbanden genieten van de startpremie.
L'octroi d'une aide au démarrage à un groupement ou une fédération ne Nochtans mag het verlenen van een startpremie aan een groepering of
peut toutefois avoir pour effet qu'une structure de coopération federatie niet tot gevolg hebben dat een samenwerkingsverband meer dan
bénéficie plus d'une fois de l'aide visée au § 1er. éénmaal van de in § 1 bedoelde steun geniet.

Art. 24.Pour pouvoir bénéficier de l'aide au démarrage, le groupement

Art. 24.Om te kunnen genieten van de startpremie moet de groepering

ou fédération doit être constitué : of de federatie opgericht zijn, hetzij :
1° soit sous la forme d'une société coopérative pour la 1° onder de vorm van een coöperatieve vennootschap voor verwerking,
transformation, la commercialisation et les prestations de services; afzet en dienstverlening;
2° soit sous la forme d'une association sans but lucratif; 2° onder de vorm van een vereniging zonder winstgevend doel.

Art. 25.La structure de coopération, le groupement ou la fédération

Art. 25.Het samenwerkingsverband, de groepering of federatie van

de structures de coopération doit fournir la preuve que la coopération samenwerkingsverbanden dient het bewijs te leveren dat de samenwerking
est justifiée sur le plan social ou économique. sociaal of economisch verantwoord is.

Art. 26.Au moment de la demande, la structure de coopération, le

Art. 26.Op het ogenblik van de aanvraag legt het

groupement ou la fédération de structures de coopérations soumet ses samenwerkingsverband, de groepering of de federatie van
statuts et un état prévisionnel des dépenses et des recettes ainsi que samenwerkingsverbanden haar statuten voor samen met een overzicht van
leur justification. de verwachte inkomsten en uitgaven vergezeld van hun verantwoording.

Art. 27.L'aide au démarrage est plafonnée à 22 500 euro.

Art. 27.De startpremie bedraagt maximaal 22 500 euro.

Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de
conditions complémentaires et les modalités d'application de l'aide. aanvullende voorwaarden en toepassingsmodaliteiten van de steun.
CHAPITRE VIII. - Dispositions générales et finales HOOFDSTUK VIII. - Algemene bepalingen en slotbepalingen

Art. 28.Pour ce qui concerne l'aide, visée aux articles 6, 12, 14,

Art. 28.Met betrekking tot de steunverlening, bedoeld in artikelen 6,

17, 19 et 21, le Ministre flamand chargé de la politique agricole 12, 14, 17, 19 en 21 stelt de Vlaamse minister, bevoegd voor het
arrête les conditions et les modalités de la subvention d'intérêt landbouwbeleid, de voorwaarden en de modaliteiten van de rentetoelage
et/ou de la prime à l'investissement, la durée de la garantie et le en/of investeringspremie vast, de duur van de waarborg en eventueel de
cas échéant, les investissements minimums et maximum à prendre en in aanmerking te nemen minimum- en maximuminvesteringen en
compte et les frais d'installation et les cas dans lesquels et la vestigingskosten en de gevallen en de mate waarin het equivalent van
mesure où l'équivalent de l'aide peut être octroyé en tout ou en de steun geheel of gedeeltelijk onder de vorm van uitgestelde
partie sous la forme d'amortissements remis. aflossingen mag toegekend worden.
La garantie peut être délivrée lorsqu'il apparaît du budget de De waarborg kan verleend worden wanneer uit de begroting van het
l'exploitation que le revenu du travail par VAK est supérieur au bedrijf blijkt dat het arbeidsinkomen per VAK groter is dan het
revenu de référence. referentie-inkomen
Si la garantie est délivrée, l'agriculteur s'engage à tenir une Indien er waarborg verleend wordt, verplicht de landbouwer zich ertoe
comptabilité des exploitations agricoles. een bedrijfseconomische boekhouding bij te houden.
Le Ministre flamand chargé de la politique agricole arrête les De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, bepaalt de
critères qui régissent la comptabilité des exploitations agricoles. criteria waaraan de bedrijfseconomische boekhouding moet voldoen.

Art. 29.Les mesures d'aide visées par le présent arrêté peuvent être

Art. 29.De in dit besluit bedoelde steunmaatregelen kunnen worden

refusées aux demandeurs qui ont fait une déclaration qui, après geweigerd aan de aanvragers die een verklaring hebben gedaan welke na
vérification, est reconnue fausse en tout ou en partie. onderzoek geheel of gedeeltelijk vals is bevonden.

Art. 30.L'agriculteur qui désire bénéficier des mesures d'aide visées

Art. 30.De landbouwer die wenst te genieten van de in dit besluit

au présent arrêté, s'engage à ne pas solliciter ou avoir sollicité bedoelde steunmaatregelen, verbindt er zich toe geen andere steun aan
d'autres aides sous la forme d'une subvention-intérêt, subvention ou te vragen of aangevraagd te hebben onder de vorm van rentetoelage,
prime quelconque pour les investissements ou l'installation visés aux toelage of premie van welke aard ook voor de investeringen of de
chapitres II et III du présent arrêté, qui auraient pour effet un vestiging bedoeld in hoofdstukken II en III van dit besluit, die voor
gevolg zou hebben dat het niveau van de steun, bedoeld in
dépassement du niveau de l'aide, visé respectivement à l'article 7 et respectievelijk artikel 7 en 8 van de Verordening (EG) nr. 1257/99 van
8 du règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit
soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et het Europees Oriëntatie en Garantiefonds (EOGFL) en tot wijziging en
de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains instelling van een aantal verordeningen, overschreden wordt.
règlements.

Art. 31.L'obtention de l'aide, visée par le présent arrêté, ne

Art. 31.De in dit besluit bedoelde steun kan alleen verkregen worden

s'applique qu'aux investissements dont l'exécution a pris cours au voor investeringen waarvan de uitvoering ten hoogste zes maanden voor
maximum six mois avant la date de présentation de la demande. het tijdstip van indiening van de aanvraag om steun een aanvang nam.

Art. 32.A partir de la publication du présent arrêté et à titre

Art. 32.Vanaf de publicatie van dit besluit kunnen gedurende een

transitoire, des demandes d'aide peuvent encore être présentées periode van drie maanden en bij wijze van overgangsmaatregel nog
pendant une période de trois mois pour les investissements dont aanvragen om steun ingediend worden voor investeringen waarvan de
l'exécution a pris cours après le 1er janvier 2000 et qui n'ont pas uitvoering na 1 januari 2000 een aanvang nam en waarvoor nog geen
encore fait l'objet d'une demande d'aide. aanvraag om steun ingediend werd.

Art. 33.Les articles ou éléments d'articles figurant dans la première

Art. 33.De in de eerste kolom van onderstaande tabel vermelde

colonne du tableau ci-dessous se rapportent au présent arrêté. Pour ce artikelen of onderdelen ervan, hebben betrekking op dit besluit. Met
qui concerne les montants en euros figurant dans la deuxième colonne
de ce tableau, les montants en francs belges figurant dans la betrekking tot de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede
troisième colonne s'appliquent à partir de la date d'entrée en vigueur kolom van deze tabel, gelden vanaf de datum van inwerkingtreding van
du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001 inclus. dit besluit tot en met 31 december 2001 de bedragen die in Belgische
frank worden vermeld in de derde kolom.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 34.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 1996 concernant

Art. 34.Het besluit van de Vlaamse regering van 4 juli 1996

les aides aux investissements et à l'installation dans l'agriculture, betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de
est abrogé. landbouw wordt opgeheven.

Art. 35.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 35.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 36.Les montants en euro figurant dans les articles 8, alinéa 1er,

Art. 36.De bedragen die in euro worden vermeld in de artikelen 8, lid

12, alinéa 2, 13, alinéa 1er, 14, alinéa 2, 15, alinéa 1er et 27, 1; 12, lid 2; 13, lid 1; 14, lid 2; 15, lid 1 en 27, lid 1 treden in
alinéa 1er entrent en vigueur le 1er janvier 2002. werking op 1 januari 2002.

Art. 37.Le Ministre flamand qui a la politique agricole dans ses

Art. 37.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 novembre 2000. Brussel, 24 november 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw,
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
Annexe 1 Bijlage 1
Aperçu des investissements d'après leur nature et le pourcentage d'aide correspondant Overzicht van de investeringen volgens hun aard en het overeenstemmend
par rapport aux investissements subventionnables percentage steun t.o.v. subsidiabele investeringen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Bruxelles, le 24 novembre 2000. Brussel, 24 november 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van
Finances et du Budget, Financiën en Begroting,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw
Mme V. DUA Mevr. V. DUA
^