Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs de bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses pour l'année 2017 | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor het jaar 2017 aan het Fonds voor Scheepsjongens |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution | 24 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
obligatoire des armateurs de bateaux de pêche belges à l'alimentation | vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische |
du Fonds pour Mousses pour l'année 2017 | vissersvaartuigen voor het jaar 2017 aan het Fonds voor Scheepsjongens |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | Gelet op de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van personeel |
pêche maritime, l'article 3, § 2, alinéa deux, remplacé par la loi du | der zeevisserij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij de wet van |
13 août 1990 ; | 13 augustus 1990; |
Vu l'avis du Conseil du Fonds pour Mousses, rendu le 6 octobre 2016 ; | Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Scheepsjongens, |
gegeven op 6 oktober 2016; | |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 décembre 2016 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaams minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 14 december 2016; |
Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la | Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en |
Pêche, donné le 2 février 2017 ; | Visserij, gegeven op 2 februari 2017; |
Vu l'avis n° 61.008/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2017, en | Gelet op advies nr. 61.008/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | maart 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs de |
Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van |
bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 3°, de | Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, |
la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la | 3°, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van personeel |
pêche maritime, est fixée pour l'année d'activité 2017 à 0,10% de la | der zeevisserij, wordt voor het werkingsjaar 2017 bepaald op 0,10% van |
somme brute des captures vendues pendant cette période dans les ports | de brutobesomming van de vangsten die in die periode verkocht zijn in |
belges et étrangers. | Belgische en buitenlandse havens. |
Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes |
Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de |
des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, les cours de | vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn |
change indicatifs, visés à l'article 212, § 2 de la loi du 4 décembre | verkocht, worden de indicatieve wisselkoersen, zoals vermeld in |
1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, | artikel 212, § 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële |
valables aux dates de vente respectives sur le marché des changes | transacties en de financiële markten, die geldt op de respectieve |
réglementé, sont pris comme base. | verkoopdata op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen. |
Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er doivent être versées |
Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, worden gestort of |
ou virées au numéro de compte postal BE94 6791 7491 1814 du Fonds pour | overgeschreven op het postrekeningnummer BE94 6791 7491 1814 van het |
Mousses, Vrijhavenstraat 5 à 8400 Ostende. | Fonds voor Scheepsjongens, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 mars 2017. | Brussel, 24 maart 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |