Arrêté du Gouvernement flamand ajustant la réglementation relative à la politique de l'énergie en conséquence de la politique administrative | Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanpassing van de regelgeving inzake het energiebeleid als gevolg van het bestuurlijk beleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand ajustant la réglementation relative à la politique de l'énergie en conséquence de la politique administrative Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 24 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanpassing van de regelgeving inzake het energiebeleid als gevolg van het bestuurlijk beleid De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; |
Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, | Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, |
modifié par les décrets des 7 mai 2004 et 15 juillet 2005; | gewijzigd bij decreet van 7 mei 2004 en decreet van 15 juli 2005; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2002 instaurant et | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 tot |
organisant un cinquième programme stimulant la prévention; | instelling en organisatie van een vijfde preventiestimulerend |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 relatif au | programma; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 |
rapportage des données de prélèvement et de production par les | betreffende het rapporteren van afname- en productiegegevens door de |
gestionnaires des réseaux de gaz naturel et d'électricité, les | beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten, de |
fournisseurs de combustibles et les exploitants des installations de | brandstofleveranciers, de exploitanten van warmtekracht-, hernieuwbare |
cogénération, d'énergie renouvelable et d'autoproduction; | energie en zelfopwekkingsinstallaties; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 2005 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 2005 houdende |
l'agrément comme expert énergétique pour habitations et aux conditions | erkenning als energiedeskundige voor woningen en houdende de |
d'exécution de l'audit énergétique des habitations; | uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 février 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
Considérant qu'il s'impose, dans le cadre de l'entrée en vigueur de | februari 2006; Overwegende dat het, in het kader van de inwerkingtreding van het |
l'arrêté constitutif de la 'Vlaams Energieagentschap' (Agence flamande | oprichtingsbesluit van het Vlaams Energieagentschap, nodig is de in |
de l'Energie), d'adapter la terminologie utilisée dans les arrêtés du | besluiten van de Vlaamse Regering gebruikte terminologie aan te |
Gouvernement flamand; | passen; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | Leefmilieu en Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 5, § 3 van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 13 décembre 2002 instaurant et organisant un cinquième | van 13 december 2002 tot instelling en organisatie van een vijfde |
programme stimulant la prévention, le point 4° est remplacé par ce qui | preventiestimulerend programma wordt punt 4° vervangen door wat volgt |
suit : | : |
« 4° un représentant de la « Vlaams Energieagentschap; » | « 4° een vertegenwoordiger van het Vlaams Energieagentschap; » |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
juillet 2004 relatif au rapportage des données de prélèvement et de | juli 2004 betreffende het rapporteren van afname- en productiegegevens |
production par les gestionnaires des réseaux de gaz naturel et | door de beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten, de |
d'électricité, les fournisseurs de combustibles et les exploitants des | brandstofleveranciers, de exploitanten van warmtekracht-, hernieuwbare |
installations de cogénération, d'énergie renouvelable et | |
d'autoproduction, le point 3° est remplacé par ce qui suit; | energie en zelfopwekkingsinstallaties wordt 3° vervangen door wat |
« 3° la 'Vlaams Energieagentschap' : l'agence créée par l'arrêté du | volgt : « 3° Vlaams Energieagentschap : het agentschap, opgericht in het |
Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van |
autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap »; | het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaamse Energieagentschap; |
Art. 3.Dans les articles 2, 3, 4, 5, 6 et 10 du même arrêté, la |
Art. 3.In de artikelen 2, 3, 4, 5, 6 en 10 van hetzelfde besluit |
dénomination « ANRE » est chaque fois remplacée par la dénomination « | wordt de benaming « ANRE » telkenmale vervangen door de benaming « het |
la « Vlaams Energieagentschap » ». | Vlaams Energieagentschap ». |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Art. 4.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
juin 2005 relatif à l'agrément comme expert énergétique pour | juni 2005 houdende erkenning als energiedeskundige voor woningen en |
habitations et aux conditions d'exécution de l'audit énergétique des | houdende de uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen |
habitations, le point 1° est remplacé par ce qui suit; | wordt 1° vervangen door wat volgt : |
« 1° la 'Vlaams Energieagentschap' : l'agence créée par l'arrêté du | « 1° Vlaams Energieagentschap : het agentschap, opgericht in het |
Gouvernement flamand du 16 avril 2004 portant création de l'agence | besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van |
autonomisée interne « Vlaams Energieagentschap »; | het intern verzelfstandigd agentschap, het Vlaamse Energieagentschap; » |
Art. 5.Dans les articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 et 13 du même |
Art. 5.In artikelen 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 en 13 van hetzelfde |
arrêté, la dénomination « division » est chaque fois remplacée par la | besluit wordt de benaming « de afdeling » telkenmale vervangen door de |
dénomination « Vlaams Energieagentschap ». | benaming « het Vlaams Energieagentschap ». |
Art. 6.Dans l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin |
Art. 6.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
2005 relatif à l'agrément comme expert énergétique pour habitations et | juni 2005 houdende erkenning als energiedeskundige voor woningen en |
aux conditions d'exécution de l'audit énergétique des habitations, la | houdende de uitvoeringsvoorwaarden van de energieaudit voor woningen, |
dénomination « Division des Ressources naturelles et de l'Energie » | wordt de benaming « Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie » |
est remplacée par la dénomination « Vlaams Energieagentschap ». | vervangen door de benaming « Vlaams Energieagentschap ». |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Energie dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is belast |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 mars 2006. | Brussel,24 maart 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |