Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres et aux échelles de traitement des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire et d'enseignement spécial | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor gewoon basisonderwijs en buitengewoon onderwijs |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres et aux échelles de traitement des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire et d'enseignement spécial LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | VLAAMSE OVERHEID 24 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor gewoon basisonderwijs en buitengewoon onderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 74, |
l'article 74, remplacé par les décrets codifiés du 28 octobre 2016 ; | vervangen bij de gecodificeerde decreten van 28 oktober 2016; |
Vu la codification de certaines dispositions relatives à | Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 |
l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 | oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, |
décembre 2016, les articles V.2 et V.4, modifiés par le décret XXIX du | |
6 avril 2019, et l'article V.47, § 2, et l'article V.48 ; | artikel V.2 en V.4, gewijzigd bij het decreet XXIX van 6 april 2019, |
V.47, § 2, en artikel V.48; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 1990 |
titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, en de |
l'enseignement fondamental ordinaire ; | bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 |
titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans | betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de |
l'enseignement spécial ; | bezoldiging in het buitengewoon onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 février 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 februari 2019; |
Vu le protocole n° 132 du 5 avril 2019 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 132 van 5 april 2019 houdende de conclusies van |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la | de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de | overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, |
négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités | vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van |
de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; | onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil | Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 10 april 2019 bij de |
d'Etat le 10 avril 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
27 juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | 27 juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, |
statut pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire | en de bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs |
Article 1er.L'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.Aan artikel 4, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering |
27 juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | van 27 juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de |
salarisschalen, en de bezoldigingsregeling in het gewoon | |
statut pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire, remplacé | basisonderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, est complété | 14 februari 2014, worden een punt 18° tot en met een punt 22° |
par des points 18° à 22°, rédigés comme suit : | toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 18° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; | "18° het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs; |
19° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; | 19° het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs; |
20° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; | 20° het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs; |
21° le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; | 21° het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs; |
22° le diplôme de master éducatif. ». | 22° het diploma van educatieve master.". |
Art. 2.A l'article 6, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
Art. 2.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden |
modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2bis est remplacé par ce qui suit : « 2bis. le diplôme de master, y compris le diplôme de master éducatif ; » ; 2° il est inséré un point 29ter, rédigé comme suit : « 29ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; » ; 3° il est inséré un point 30ter, rédigé comme suit : « 30ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; » ; 4° le point 35bis est remplacé par ce qui suit : « 35 bis. le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; » ; 5° il est inséré un point 36ter, rédigé comme suit : « 36ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; » ; 6° il est inséré un point 38bis, rédigé comme suit : « 38bis. le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; ». | de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2bis wordt vervangen door wat volgt: "2bis. het diploma van master, met inbegrip van het diploma van educatieve master;"; 2° er wordt een punt 29ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "29ter. het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs;"; 3° er wordt een punt 30ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "30ter. het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs;"; 4° punt 35bis wordt vervangen door wat volgt: "35bis. het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs;"; 5° er wordt een punt 36ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "36ter. het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs;"; 6° er wordt een punt 38bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "38bis. het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs dans;". |
Art. 3.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 et modifié en dernier lieu par | besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en het laatst |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, les modifications | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari |
suivantes sont apportées : | 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: |
« un titre de l'enseignement supérieur de type court, en abrégé ESTC : | "een bekwaamheidsbewijs van het hoger onderwijs van het korte type, |
afgekort HOKT : | |
a) un diplôme de l'enseignement supérieur de type court ; | a) een diploma van het hoger onderwijs van het korte type; |
b) un diplôme d'une école ou d'un cours supérieur(e) techniques du | b) een diploma van een hogere technische school of leergang van de |
premier degré ; | eerste graad; |
c) un diplôme d'ingénieur technicien ; | c) een diploma van technisch ingenieur; |
d) un diplôme d'une formation initiale d'un cycle ; | d) een diploma van een basisopleiding van één cyclus; |
e) un diplôme de gradué en sciences religieuses ; | e) een diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen; |
f) un diplôme de l'enseignement supérieur de promotion sociale ; | f) een diploma van hoger onderwijs voor sociale promotie; |
g) un diplôme de l'enseignement supérieur, délivré par un centre | g) een diploma van het hoger onderwijs, uitgereikt door een centrum |
d'éducation des adultes ; | voor volwassenenonderwijs; |
h) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, | h) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of |
délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le | lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of |
Directorat général de l'Aéronautique, quelles que soient la ou les | door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periode(s) |
périodes de validité de la licence ; | waarvoor de vergunning geldt; |
i) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel | i) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, |
d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou | uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het |
par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de | Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring |
vol aux instruments pour autant que les candidats ont passé avec | instrumentvliegen voor zover de kandidaten geslaagd zijn voor de |
succès les examens de connaissances générales pour l'obtention d'une | examens over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning |
licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, quelles que | van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de |
soient la ou les périodes de validité de la licence ; | periode(s) waarvoor de vergunning geldt; |
j) le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur | j) het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger |
professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en | beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat |
enseignement secondaire ; | in het secundair onderwijs; |
k) le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein exercice | k) het diploma van het hoger kunstonderwijs met volledig en beperkt |
et à horaire réduit ; | leerplan; |
l) le diplôme d'instituteur primaire et à partir du 1er septembre 2006 | l) het diploma van onderwijzer en vanaf 1 september 2006 het diploma |
le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire et à | van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs en vanaf 1 september |
partir du 1er septembre 2019, le diplôme de bachelor éducatif en | 2019 het diploma van educatieve bachelor lager onderwijs; |
enseignement primaire ; | |
m) le diplôme d'instituteur maternel et à partir du 1er septembre 2006 | m) het diploma van kleuteronderwijzer en vanaf 1 september 2006 het |
le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel et à | diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs en vanaf 1 |
partir du 1er septembre 2019 le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; | september 2019 het diploma van educatieve bachelor kleuteronderwijs; |
n) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur ou le | n) het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs of |
diplôme de régent(e) ; | het diploma van regent(es); |
o) le diplôme de professeur agrégé de l'enseignement moyen du degré | o) het diploma van geaggregeerde leraar van het middelbaar onderwijs |
inférieur ou de régent(e) pour les écoles moyennes ; | van de lagere graad of van regentes voor de middelbare scholen; |
p) le diplôme d'agrégé de l'enseignement moyen et technique du degré | p) het diploma van geaggregeerde voor het middelbaar en technisch |
inférieur ; | onderwijs van de lagere graad; |
q) le diplôme de l'école normale technique moyenne ; | q) het diploma van de middelbare technische normaalschool; |
r) le diplôme de la section normale technique de plein exercice | r) het diploma van de technische normaalafdeling met volledig leerplan |
classée dans la catégorie D ; | gerangschikt in de categorie D; |
s) un diplôme d'agrégé de religion de l'enseignement secondaire | s) een diploma van geaggregeerde voor het godsdienstonderricht in het |
inférieur ; | lager secundair onderwijs; |
t) un diplôme de gradué en religion de l'enseignement secondaire | t) een diploma van gegradueerde voor het godsdienstonderricht in het |
inférieur ; | lager secundair onderwijs; |
u) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire-groupe 1 et à | u) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs-groep 1 |
partir du 1er septembre 2006 le diplôme de bachelor en enseignement : | en vanaf 1 september 2006 het diploma van bachelor in het onderwijs : |
enseignement secondaire et à partir du 1er septembre 2019, le diplôme | secundair onderwijs en vanaf 1 september 2019 het diploma van |
de bachelor éducatif en enseignement secondaire. | educatieve bachelor secundair onderwijs. |
Par ce titre, on n'entend toutefois pas le diplôme ou le certificat de | Met dit bekwaamheidsbewijs wordt evenwel niet bedoeld het diploma of |
l'enseignement supérieur pédagogique de type court de plein exercice | getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type |
ou de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de promotion sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des adultes, ainsi que le certificat des cours normaux techniques moyens ou des cours pédagogiques, ou le diplôme d'enseignant, délivré après une formation spécifique des enseignants ; » ; 2° dans le point 21°, la phrase « Par ESSA, on n'entend pas l'enseignement artistique à temps partiel, visé au Titre V du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II » est remplacée par la phrase « Par ESSA, on n'entend pas l'enseignement artistique à temps | met volledig leerplan of voor sociale promotie of van pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor volwassenenonderwijs, alsmede het getuigschrift van de middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, of het diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke lerarenopleiding; "; 2° in punt 21° wordt de zin "Onder HSKO wordt niet verstaan het deeltijds kunstonderwijs, vermeld in titel V van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II" vervangen door de zin "Onder HSKO wordt niet verstaan het deeltijds kunstonderwijs, als vermeld in |
partiel, tel que visé à l'article 3, 16°, du décret du 9 mars 2018 | artikel 3, 16° van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het |
relatif à l'enseignement artistique à temps partiel ; » ; | deeltijds kunstonderwijs;"; |
3° le point 37° est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 37° wordt vervangen door wat volgt: |
« 37° au moins bachelor + CAP : | "37° ten minste bachelor + BPB: |
a) un des titres, visés au point 7°, assorti d'un certificat | a) een van de studiebewijzen, vermeld in punt 7°, samen met een bewijs |
d'aptitudes pédagogiques, tel que visé à l'article 4 ; | van pedagogische bekwaamheid, als vermeld in artikel 4; |
b) AESI ; | b) GLSO; |
c) GVSO-groep 1; | |
c) AES-groupe 1 ; d) bachelor en enseignement : enseignement secondaire : à partir du 1er | d) bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs: vanaf 1 september |
septembre 2006 ; | 2006; |
e) instituteur primaire ; | e) onderwijzer; |
f) bachelor en enseignement : enseignement primaire : à partir du 1er | f) bachelor in het onderwijs : lager onderwijs: vanaf 1 september |
septembre 2006 ; | 2006; |
g) instituteur maternel ; h) bachelor en enseignement : enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2006 ; i) bachelor éducatif en enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2019 ; j) bachelor éducatif en enseignement primaire : à partir du 1er septembre 2019 ; k) bachelor éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; l) graduat éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; m) master éducatif : à partir du 1er septembre 2019 ; | g) kleuteronderwijzer; h ) bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs: vanaf 1 september 2006; i) educatieve bachelor in het kleuteronderwijs: vanaf 1 september 2019; j) educatieve bachelor in het lager onderwijs: vanaf 1 september 2019; k) educatieve bachelor in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; l) educatief graduaat in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; m) educatieve master: vanaf 1 september 2019; |
Par au moins bachelor + CAP on n'entend pas le diplôme ou le | Onder ten minste bachelor + BPB wordt niet verstaan het diploma of het |
certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de type court de | getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type |
promotion sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de | voor sociale promotie of van het pedagogisch hoger onderwijs voor |
promotion sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre | sociale promotie, of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door |
d'éducation des adultes, ni le certificat des cours normaux techniques | een centrum voor volwassenenonderwijs, evenmin het getuigschrift van |
moyens ou des cours pédagogiques, ou le diplôme d'enseignant, délivré | de middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische |
après une formation spécifique des enseignants ; ». | leergangen, of het diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke |
lerarenopleiding;". | |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 février 2014, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « la formation de bachelor en | 1° in het derde lid wordt de zinsnede "de opleiding tot bachelor in |
enseignement : enseignement maternel » est remplacé par le membre de | het onderwijs: kleuteronderwijs" vervangen door de zinsnede "de |
phrase « la formation de bachelor en enseignement : enseignement | opleiding tot bachelor in het onderwijs: kleuteronderwijs of de |
maternel ou la formation de bachelor éducatif en enseignement maternel » ; | opleiding educatieve bachelor in het kleuteronderwijs"; |
2° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « la formation de bachelor en | 2° in het derde lid wordt de zinsnede "de opleiding tot bachelor in |
enseignement : enseignement primaire » est remplacé par le membre de | het onderwijs: lager onderwijs" vervangen door de zinsnede "de |
phrase « la formation de bachelor en enseignement : enseignement | opleiding tot bachelor in het onderwijs: lager onderwijs of de |
primaire ou la formation de bachelor éducatif en enseignement primaire | opleiding educatieve bachelor in het lager onderwijs"; |
» ; 3° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : | 3° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'autorité scolaire informe l'« Agentschap voor Onderwijsdiensten » | "Het schoolbestuur brengt het Agentschap voor Onderwijsdiensten zo |
(Agence de Services d'Enseignement) dans les plus brefs délais de la | snel mogelijk op de hoogte van de ontvangst van de melding door het |
réception de la notification par le membre du personnel qu'il a | |
commencé ou arrêté la formation de bachelor en enseignement : | personeelslid dat het de opleiding tot bachelor in het onderwijs: |
enseignement maternel, la formation de bachelor éducatif en | kleuteronderwijs, de opleiding educatieve bachelor in het |
enseignement maternel, la formation de bachelor en enseignement : | kleuteronderwijs, de opleiding tot bachelor in het onderwijs: lager |
enseignement primaire ou la formation de bachelor éducatif en | onderwijs of de opleiding educatieve bachelor in het lager onderwijs |
enseignement primaire. ». | gestart is of die opleiding heeft stopgezet.". |
Art. 5.Dans l'article 15bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 15bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 et remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 en vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, l'année « 2018 » est | besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt het |
remplacée par l'année « 2019 ». | jaartal "2018" vervangen door het jaartal "2019". |
Art. 6.L'annexe, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 6.De bijlage, het laatst gewijzigd bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, est remplacée par l'annexe | Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt vervangen door de bijlage |
1, jointe au présent arrêté. | 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en |
statut pécuniaire dans l'enseignement spécial | de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs |
Art. 7.L'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
Art. 7.Aan artikel 4, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au | 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en |
statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, remplacé par l'arrêté | de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs, vervangen bij het |
du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, est complété par des | besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, worden een punt 18° |
points 18° à 22°, rédigés comme suit : | tot en met een punt 22° toegevoegd, die luiden als volgt: |
« 18° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; | "18° het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs; |
19° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; | 19° het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs; |
20° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; | 20° het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs; |
21° le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; | 21° het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs; |
22° le diplôme de master éducatif. ». | 22° het diploma van educatieve master.". |
Art. 8.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
Art. 8.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, worden de |
modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2bis est remplacé par ce qui suit : « 2bis. le diplôme de master, y compris le diplôme de master éducatif ; » ; 2° il est inséré un point 29ter, rédigé comme suit : « 29ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; » ; 3° il est inséré un point 30ter, rédigé comme suit : « 30ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; » ; 4° le point 35bis est remplacé par ce qui suit : « 35bis. le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; » ; 5° il est inséré un point 36ter, rédigé comme suit : « 36ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; » ; 6° il est inséré un point 38bis, rédigé comme suit : « 38bis. le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; ». | volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2bis wordt vervangen door wat volgt: "2bis. het diploma van master, met inbegrip van het diploma van educatieve master;"; 2° er wordt een punt 29ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "29ter. het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs;"; 3° er wordt een punt 30ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "30ter. het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs;"; 4° punt 35bis wordt vervangen door wat volgt: "35bis. het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs;"; 5° er wordt een punt 36ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "36ter. het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs;"; 6° er wordt een punt 38bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "38bis. het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs dans;". |
Art. 9.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 8, § 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 et modifié en dernier lieu par | besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en het laatst |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, les modifications | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: |
« 5° un titre de l'enseignement supérieur de type court, en abrégé | "5° een bekwaamheidsbewijs van het hoger onderwijs van het korte type, |
ESTC : | afgekort HOKT : |
a) un diplôme de l'enseignement supérieur de type court ; | a) een diploma van het hoger onderwijs van het korte type; |
b) un diplôme d'une école ou d'un cours supérieur(e) techniques du | b) een diploma van een hogere technische school of leergang van de |
premier degré ; | eerste graad; |
c) un diplôme d'ingénieur technicien ; | c) een diploma van technisch ingenieur; |
d) un diplôme d'une formation initiale d'un cycle ; | d) een diploma van een basisopleiding van één cyclus; |
e) un diplôme de gradué en sciences religieuses ; | e) een diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen; |
f) un diplôme de l'enseignement supérieur de promotion sociale ; | f) een diploma van hoger onderwijs voor sociale promotie; |
g) un diplôme de l'enseignement supérieur, délivré par un centre | g) een diploma van het hoger onderwijs, uitgereikt door een centrum |
d'éducation des adultes ; | voor volwassenenonderwijs; |
h) le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur | h) het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger |
professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en | beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat |
enseignement secondaire ; | in het secundair onderwijs; |
i) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, | i) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of |
délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le | lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of |
Directorat général de l'Aéronautique, quelles que soient la ou les | door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periode(s) |
périodes de validité de la licence ; | waarvoor de vergunning geldt; |
j) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel | j) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, |
d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou | uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het |
par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de | Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring |
vol aux instruments pour autant que les candidats ont passé avec | instrumentvliegen voor zover de kandidaten geslaagd zijn voor de |
succès les examens de connaissances générales pour l'obtention d'une | examens over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning |
licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, quelles que | van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de |
soient la ou les périodes de validité de la licence. | periode(s) waarvoor de vergunning geldt. |
Pour l'enseignement de la formation à caractère professionnel dans les | Voor het onderwijs van beroepsgerichte vorming in de opleidingsvormen |
formes d'enseignement 2 et 3 de l'enseignement secondaire spécial, on | 2 en 3 van het buitengewoon secundair onderwijs wordt met dit |
n'entend toutefois pas le présent titre : | bekwaamheidsbewijs evenwel niet bedoeld: |
a) le diplôme ou le certificat de l'enseignement supérieur pédagogique | a) het diploma of getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs |
de type court de plein exercice ou de promotion sociale ou de | van het korte type met volledig leerplan of voor sociale promotie of |
l'enseignement supérieur pédagogique de promotion sociale ou le | van pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie of het |
certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des adultes, | pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor |
ainsi que le certificat des cours normaux techniques moyens ou des | volwassenenonderwijs, alsmede het getuigschrift van de middelbare |
cours pédagogiques, ou le diplôme d'enseignant, délivré après une | technische normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, of het |
formation spécifique des enseignants ; | diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke lerarenopleiding; |
b) le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein exercice | b) het diploma van het hoger kunstonderwijs met volledig en beperkt |
et à horaire réduit ; | leerplan; |
c) le diplôme d'instituteur primaire et à partir du 1er septembre 2006 | c) het diploma van onderwijzer en vanaf 1 september 2006 het diploma |
le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire et à | van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs en vanaf 1 september |
partir du 1er septembre 2019, le diplôme de bachelor éducatif en | 2019 het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs; |
enseignement primaire ; | |
d) le diplôme d'instituteur maternel et à partir du 1er septembre 2006 | d) het diploma van kleuteronderwijzer en vanaf 1 september 2006 het |
le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel et à | diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs en vanaf 1 |
partir du 1er septembre 2019 le diplôme de bachelor éducatif en | september 2019 het diploma van educatieve bachelor in het |
enseignement maternel ; | kleuteronderwijs; |
e) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur ou le | e) het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs of |
diplôme de régent(e) ; | het diploma van regent(es); |
f) le diplôme de professeur agrégé de l'enseignement moyen du degré | f) het diploma van geaggregeerde leraar van het middelbaar onderwijs |
inférieur ou de régent(e) pour les écoles moyennes ; | van de lagere graad of van regentes voor de middelbare scholen; |
g) le diplôme d'agrégé de l'enseignement moyen et technique du degré | g) het diploma van geaggregeerde voor het middelbaar en technisch |
inférieur ; | onderwijs van de lagere graad; |
h) le diplôme de l'école normale technique moyenne ; | h) het diploma van de middelbare technische normaalschool; |
i) le diplôme de la section normale technique de plein exercice | i) het diploma van de technische normaalafdeling met volledig leerplan |
classée dans la catégorie D ; | gerangschikt in de categorie D; |
j) un diplôme d'agrégé de religion de l'enseignement secondaire | j) een diploma van geaggregeerde voor het godsdienstonderricht in het |
inférieur ; | lager secundair onderwijs; |
k) un diplôme de gradué en religion de l'enseignement secondaire | k) een diploma van gegradueerde voor het godsdienstonderricht in het |
inférieur ; | lager secundair onderwijs; |
l) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire-groupe 1 et à | l) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs - groep |
partir du 1er septembre 2006 le diplôme de bachelor en enseignement : | 1 en vanaf 1 september 2006 het diploma van bachelor in het onderwijs |
enseignement secondaire et à partir du 1er septembre 2019, le diplôme | : secundair onderwijs en vanaf 1 september 2019 het diploma van |
de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; » ; | educatieve bachelor in het secundair onderwijs;"; |
2° dans le point 22°, la phrase « Par ESSA, on n'entend pas | 2° in punt 22° wordt de zin "Onder HSKO wordt niet verstaan het |
l'enseignement artistique à temps partiel, visé au Titre V du décret | deeltijds kunstonderwijs, vermeld in titel V van het decreet van 31 |
du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II » est remplacée par la | juli 1990 betreffende het onderwijs II" vervangen door de zin "Onder |
phrase « Par ESSA, on n'entend pas l'enseignement artistique à temps | HSKO wordt niet verstaan het deeltijds kunstonderwijs, vermeld in |
partiel, visé à l'article 3, 16°, du décret du 9 mars 2018 relatif à | artikel 3, 16° van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het |
l'enseignement artistique à temps partiel ; » ; | deeltijds kunstonderwijs;"; |
3° le point 38° est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 38° wordt vervangen door wat volgt: |
« 38° ESTC + CAP : | "38° HOKT + BPB : |
a) un des titres, visés au point 5°, assorti d'un certificat | a) een van de studiebewijzen, vermeld in punt 5°, samen met een bewijs |
d'aptitudes pédagogiques, tel que visé à l'article 4 ; | van pedagogische bekwaamheid, als vermeld in artikel 4; |
b) AESI ; | b) GLSO; |
c) AES-groupe 1 ; | c) GVSO-groep 1 |
d) instituteur primaire ; | d) onderwijzer; |
e) instituteur maternel ; | e) kleuteronderwijzer; |
f) graduat éducatif pour l'enseignement secondaire ; | f) educatief graduaat voor het secundair onderwijs; |
Par ESTC + CAP on n'entend pas le diplôme ou le certificat de | Onder HOKT + BPB wordt niet verstaan het diploma of het getuigschrift |
l'enseignement supérieur pédagogique de type court de promotion | van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type voor sociale |
sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de promotion | promotie of van het pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie, |
sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre | of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor |
d'éducation des adultes, ni le certificat des cours normaux techniques | volwassenenonderwijs, evenmin het getuigschrift van de middelbare |
moyens ou des cours pédagogiques, et le diplôme d'enseignant, délivré | technische normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, en het |
après une formation spécifique des enseignants ; » ; | diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke lerarenopleiding;"; |
4° le point 39° est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 39° wordt vervangen door wat volgt: |
« 39° bachelor + CAP : | "39° bachelor + BPB: |
a) le diplôme de bachelor à orientation professionnelle, tel que visé | a) het diploma van professioneel gerichte bachelor, als vermeld in |
à l'article 7, § 1er, point 34° bis, assorti d'un certificat | artikel 7, § 1, punt 34° bis, samen met een bewijs van pedagogische |
d'aptitudes pédagogiques, tel que mentionné à l'article 4, § 2 ; | bekwaamheid, als vermeld in artikel 4, § 2; |
b) le diplôme de bachelor à orientation académique, tel que visé à | b) het diploma van academisch gerichte bachelor, als vermeld in |
l'article 7, § 1er, point 34° ter, assorti d'un certificat d'aptitudes | artikel 7, § 1, punt 34° ter, samen met een bewijs van pedagogische |
pédagogiques, tel que mentionné à l'article 4, § 2 ; | bekwaamheid, als vermeld in artikel 4, § 2; |
c) AESI ; | c) GLSO; |
d) GVSO-groep 1; | |
d) AES-groupe 1 ; e) bachelor en enseignement : enseignement secondaire : à partir du 1er | e) bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs : vanaf 1 september |
septembre 2006 ; | 2006; |
f) instituteur primaire ; | f) onderwijzer; |
g) bachelor en enseignement : enseignement primaire : à partir du 1er | g) bachelor in het onderwijs : lager onderwijs : vanaf 1 september |
septembre 2006 ; | 2006; |
h) instituteur maternel ; | h) kleuteronderwijzer; |
i) bachelor en enseignement : enseignement maternel : à partir du 1er | i) bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs : vanaf 1 september |
septembre 2006 ; | 2006; |
j) bachelor éducatif en enseignement maternelà partir du 1er septembre | j) educatieve bachelor in het kleuteronderwijs: vanaf 1 september |
2019 ; | 2019; |
k) bachelor éducatif en enseignement primaire : à partir du 1er septembre 2019 ; | k) educatieve bachelor in het lager onderwijs: vanaf 1 september 2019; |
l) bachelor éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er | l) educatieve bachelor in het secundair onderwijs: vanaf 1 september |
septembre 2019 ; » ; | 2019;"; |
5° le point 40° est remplacé par ce qui suit : | 5° punt 40° wordt vervangen door wat volgt: |
« 40° au moins bachelor + CAP : | "40° ten minste bachelor + BPB: |
a) un des titres, visés au point 7°, assorti d'un certificat | a) een van de studiebewijzen, vermeld in punt 7°, samen met een bewijs |
d'aptitudes pédagogiques, tel que visé à l'article 4 ; | van pedagogische bekwaamheid, als vermeld in artikel 4; |
b) AESI ; | b) GLSO; |
c) GVSO-groep 1; | |
c) AES-groupe 1 ; d) bachelor en enseignement : enseignement secondaire : à partir du 1er | d) bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs : vanaf 1 september |
septembre 2006 ; | 2006; |
e) instituteur primaire ; | e) onderwijzer; |
f) bachelor en enseignement : enseignement primaire : à partir du 1er | f) bachelor in het onderwijs : lager onderwijs : vanaf 1 september |
septembre 2006 ; | 2006; |
g) instituteur maternel ; | g) kleuteronderwijzer; |
h) bachelor en enseignement : enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2006 ; i) bachelor éducatif en enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2019 ; j) bachelor éducatif en enseignement primaire : à partir du 1er septembre 2019 ; k) bachelor éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; l) graduat éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; m) master éducatif : à partir du 1er septembre 2019 ; | h) bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs : vanaf 1 september 2006; i) educatieve bachelor in het kleuteronderwijs: vanaf 1 september 2019; j) educatieve bachelor in het lager onderwijs: vanaf 1 september 2019; k) educatieve bachelor in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; l) educatief graduaat in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; m) educatieve master: vanaf 1 september 2019; |
Par au moins bachelor + CAP on n'entend pas le diplôme ou le | Onder ten minste bachelor + BPB wordt niet verstaan het diploma of het |
certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de type court de | getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type |
promotion sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de | voor sociale promotie of van het pedagogisch hoger onderwijs voor |
promotion sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre | sociale promotie, of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door |
d'éducation des adultes, ni le certificat des cours normaux techniques | een centrum voor volwassenenonderwijs, evenmin het getuigschrift van |
moyens ou des cours pédagogiques, et le diplôme d'enseignant, délivré | de middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische |
après une formation spécifique des enseignants ; ». | leergangen, en het diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke |
lerarenopleiding;". | |
Art. 10.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, le paragraphe | het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, wordt paragraaf |
1bis est remplacé par ce qui suit : | 1bis vervangen door wat volgt: |
« § 1bis. Pour l'AES-groupe 1, le bachelor en enseignement : | " § 1bis. Voor de GVSO-groep 1, de bachelor in het onderwijs: |
enseignement secondaire et le bachelor éducatif en enseignement | secundair onderwijs en de educatieve bachelor in het secundair |
secondaire, à l'exception du bachelor éducatif raccourci en | onderwijs, met uitzondering van de verkorte educatieve bachelor in het |
enseignement secondaire, la compétence d'enseignement est déterminée | secundair onderwijs, wordt de onderwijsbevoegdheid bepaald per |
par unité de formation suivie, ou par cours suivi. ». | gevolgde opleidingseenheid, of per gevolgd onderwijsvak.". |
Art. 11.Dans l'article 19bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 11.In artikel 19bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 et remplacé par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en vervangen bij |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, l'année « 2018 » est | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt het |
remplacée par l'année « 2019 ». | jaartal "2018" vervangen door het jaartal "2019". |
Art. 12.L'annexe, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du |
Art. 12.De bijlage, het laatst gewijzigd bij het besluit van de |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, est remplacée par l'annexe | Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt vervangen door de |
jointe en annexe 2 au présent arrêté. | bijlage, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019 |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 14.La Ministre flamande compétente pour l'enseignement est |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 mai 2019. | Brussel, 24 mei 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |