Arrêté du Gouvernement flamand portant politique locale en matière d'accueil d'enfants | Besluit van de Vlaamse Regering houdende het lokaal beleid kinderopvang |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant politique locale | 24 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het lokaal |
en matière d'accueil d'enfants | beleid kinderopvang |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », article | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, |
6, § 3, inséré par le décret du 22 décembre 2006; | artikel 6, § 3, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2007 portant politique | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2007 houdende |
locale en matière d'accueil d'enfants; | het lokaal beleid kinderopvang; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 janvier 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 januari 2013; |
Vu l'avis 53.161/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2013, en | Gelet op advies 53.161/3 van de Raad van State, gegeven op 30 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en |
publique et de la Famille; | Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° usagers : quiconque fait appel localement à l'accueil d'enfants et | 1° gebruikers : al wie plaatselijk een beroep doet op kinderopvang en |
est en besoin d'accueil d'enfants; | behoefte heeft aan kinderopvang; |
2° « Kind en Gezin » : l'agence autonomisée interne dotée de la | 2° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap met |
personnalité juridique, créée par le décret du 30 avril 2004 portant | rechtspersoonlijkheid, opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot |
création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité | oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique « Kind en Gezin »; | rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; |
3° administration locale : la commune et le centre public d'aide | 3° lokaal bestuur : de gemeente en het Openbaar Centrum voor |
sociale. Pour les communes de la région bilingue de | Maatschappelijk Welzijn. Voor de gemeenten uit het tweetalige gebied |
Bruxelles-Capitale, la tâche de l'administration locale est assurée | Brussel-Hoofdstad wordt de taak van het lokaal bestuur opgenomen door |
par la Commission communautaire flamande; | de Vlaamse Gemeenschapscommissie; |
4° Concertation locale en matière d'accueil d'enfants : un conseil | 4° Lokaal Overleg Kinderopvang : een adviesraad van het lokaal bestuur |
consultatif de l'administration locale en matière de politique locale | betreffende het lokaal beleid kinderopvang, voor de gemeenten uit het |
d'accueil d'enfants, pour les communes de la région bilingue de | |
Bruxelles-Capitale un conseil consultatif de la Commission | tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad een adviesraad van de Vlaamse |
communautaire flamande; | Gemeenschapscommissie; |
5° acteur local : quiconque remplit localement une fonction dans | 5° lokale actor : al wie plaatselijk een functie vervult in de |
l'accueil d'enfants et quiconque organise l'animation d'enfants avant | kinderopvang en al wie invulling geeft aan de vrije tijd van kinderen |
et tant qu'ils fréquentent l'école fondamentale; | voor en zolang ze naar de basisschool gaan; |
6° plan stratégique pluriannuel : la planification pluriannuelle des | 6° strategische meerjarenplanning : de meerjarenplanning van de |
communes et centres publics d'aide sociale, telle que visée à | gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vermeld in |
l'article 146 du Décret communal du 15 juillet 2005 et à l'article 146 | artikel 146 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 en artikel 146 |
du Décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres | van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de |
publics d'aide sociale. | openbare centra voor maatschappelijk welzijn. |
Art. 2.L'administration locale a une tâche de politique locale en |
Art. 2.Het lokaal bestuur heeft een taak betreffende het lokaal |
matière d'accueil d'enfants. Cette tâche de l'administration locale consiste à : | beleid kinderopvang. Die taak houdt in dat het lokaal bestuur : |
1° mettre en place une Concertation locale en matière d'accueil | 1° een Lokaal Overleg Kinderopvang opricht; |
d'enfants; 2° fixer des objectifs politiques en matière d'accueil d'enfants; | 2° beleidsdoelstellingen voor kinderopvang bepaalt; |
3° conseiller « Kind en Gezin » sur l'extension de l'accueil d'enfants | 3° een advies kan geven aan Kind en Gezin over de uitbreiding van de |
dans le propre territoire; | kinderopvang binnen het eigen grondgebied; |
4° informer les acteurs et usagers locaux. | 4° lokale actoren en gebruikers informeert. |
CHAPITRE 2. - Mettre en place une Concertation locale en matière | HOOFDSTUK 2. - Lokaal Overleg Kinderopvang oprichten |
d'accueil d'enfants | |
Art. 3.L'administration locale met en place une Concertation locale |
Art. 3.Het lokaal bestuur richt een Lokaal Overleg Kinderopvang op |
en matière d'accueil d'enfants, qui émet des avis sur des matières | dat advies geeft over materies die relevant zijn voor kinderopvang, en |
pertinentes à l'accueil d'enfants, et composé d'au moins une représentation des parties suivantes : | dat samengesteld is uit minstens een vertegenwoordiging van : |
1° les acteurs locaux; | 1° de lokale actoren; |
2° les usagers; | 2° de gebruikers; |
3° l'administration locale. | 3° het lokaal bestuur. |
Les conseillers communaux, les membres du collège des bourgmestre et | |
échevins et les membres du conseil de l'aide sociale ne peuvent être | Gemeenteraadsleden, leden van het college van burgemeester en |
membres à voix délibérative de la Concertation locale en matière | schepenen en leden van de raad voor maatschappelijk welzijn kunnen |
d'accueil d'enfants. | |
Les membres du Collège de la Commission communautaire flamande ne | geen stemgerechtigd lid zijn van het Lokaal Overleg Kinderopvang. |
peuvent être membres à voix délibérative de la Concertation locale en | Leden van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie kunnen geen |
matière d'accueil d'enfants. | stemgerechtigd lid zijn van het Lokaal Overleg Kinderopvang. |
Art. 4.La composition concrète et les modalités de fonctionnement |
Art. 4.De concrete samenstelling en de bepalingen over de interne |
interne de la Concertation locale en matière d'accueil d'enfants sont | werking van het Lokaal Overleg Kinderopvang worden uiterlijk zes |
fixées au plus tard six mois après le début d'une nouvelle période | maanden na de start van een nieuwe bestuursperiode vastgelegd door de |
d'administration par le conseil communal ou le conseil du Centre | gemeenteraad of de raad van het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk |
public d'aide sociale, et pour les communes en région bilingue de | Welzijn, en voor de gemeenten uit het tweetalige gebied |
Bruxelles-Capitale par le Collège de la Commission communautaire | Brussel-Hoofdstad door het College van de Vlaamse |
flamande ou par délégation par le membre compétent du collège. | Gemeenschapscommissie of bij delegatie door het bevoegde collegelid. |
CHAPITRE
3. - Fixer des objectifs politiques en matière d'accueil d'enfants Art. 5.L'administration locale se fixe des objectifs politiques en matière d'accueil d'enfants et se fait conseiller à cet effet par la Concertation locale en matière d'accueil d'enfants. Art. 6.L'administration locale reprend les objectifs politiques en matière d'accueil d'enfants dans le plan pluriannuel stratégique, et pour les communes en région bilingue de Bruxelles-Capitale dans une note politique approuvée par le Conseil de la Commission communautaire flamande. |
HOOFDSTUK
3. - Beleidsdoelstellingen voor kinderopvang bepalen Art. 5.Het lokaal bestuur bepaalt zijn beleidsdoelstellingen voor kinderopvang en laat zich daarbij adviseren door het Lokaal Overleg Kinderopvang. Art. 6.Het lokaal bestuur neemt de beleidsdoelstellingen voor kinderopvang op in de strategische meerjarenplanning, en voor de gemeenten uit het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad in een beleidsnota die goedgekeurd is door de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
CHAPITRE 4. - Conseiller sur l'extension de l'accueil d'enfants | HOOFDSTUK 4. - Over uitbreiding van de kinderopvang adviseren |
Art. 7.L'administration locale peut conseiller « Kind en Gezin » sur |
Art. 7.Het lokaal bestuur kan Kind en Gezin een advies geven over de |
l'extension de l'accueil d'enfants dans le propre territoire. | uitbreiding van de kinderopvang binnen het eigen grondgebied. |
Cet avis est basé sur le plan pluriannuel stratégique, en pour les | Dat advies is gebaseerd op de strategische meerjarenplanning, en voor |
communes en région bilingue de Bruxelles-Capitale sur la note | de gemeenten uit het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad op de |
politique, visée à l'article 6. | beleidsnota, vermeld in artikel 6. |
CHAPITRE 5. - Informer les acteurs et usagers locaux | HOOFDSTUK 5. - Lokale actoren en gebruikers informeren |
Art. 8.L'administration locale informe les acteurs et usagers locaux |
Art. 8.Het lokaal bestuur informeert de lokale actoren en gebruikers |
sur la politique locale en matière d'accueil d'enfants et sur l'offre | over het lokaal beleid kinderopvang en over het lokaal |
locale d'accueil d'enfants. | kinderopvangaanbod. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 9.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2007 portant |
Art. 9.Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2007 houdende |
politique locale en matière d'accueil d'enfants est abrogé. | het lokaal beleid kinderopvang wordt opgeheven. |
Art. 10.Les modalités relatives à la composition concrète et au |
Art. 10.De bepalingen rond de concrete samenstelling en de interne |
fonctionnement interne de la Concertation locale en matière d'accueil | werking van het Lokaal Overleg Kinderopvang die zijn vastgelegd door |
d'enfants fixées par le conseil communal en vertu de l'article 9 de | de gemeenteraad op grond van artikel 9 van het op te heffen besluit |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2007 portant politique | van de Vlaamse Regering van 4 mei 2007 houdende het lokaal beleid |
locale en matière d'accueil d'enfants à abroger, visé à l'article 9 du présent arrêté, restent en vigueur pour la période d'administration en cours. Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 24 mai 2013. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
kinderopvang, vermeld in artikel 9 van dit besluit, blijven gehandhaafd voor de lopende bestuursperiode. Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 24 mei 2013 De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |