← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant l'entrée en vigueur du décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands » "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant l'entrée en vigueur du décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands » | Besluit van de Vlaamse Regering houdende inwerkingtreding van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 24 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant l'entrée en | 24 JUNI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende |
| vigueur du décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het | inwerkingtreding van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen |
| Nederlands » (Maisons du néerlandais) | van het Nederlands |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands »; | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands; |
| Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 17 juin 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegde voor Begroting, gegeven op 17 juni 2005; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2005, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 juni 2005, |
| l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, van de gecoördineerde wetten |
| Conseil d'Etat, en vue de garantir la sécurité juridique relative au | op de Raad van State, gezien het garanderen van de rechtszekerheid met |
| fonctionnement, la continuité des services et la sécurité juridique du | betrekking tot de werking, de continuïteit van de dienstverlening en |
| personnel des « Huizen van het Nederlands » après la phase | de rechtszekerheid van het personeel van de Huizen van het Nederlands |
| expérimentale prenant fin le 30 juin 2005; | na de afloop van de experimentele fase op 30 juni 2005; |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
| Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; | Stedenbeleid, Wonen en Inburgering, |
| Après délibération, | Na beraadslaging. |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het |
Artikel 1.Het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het |
| Nederlands » entre en vigueur le 1er juillet 2005. | Nederlands treedt in werking op 1 juli 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'intégration civique dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor Inburgering, is belast met |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 24 juin 2005. | Brussel, 24 juni 2005. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
| Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
| M. KEULEN | M. KEULEN |