← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » "
| Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van verblijven in het kader van « Toerisme voor Allen » |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 24 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 24 JUNI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien | besluit van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en financiële |
| financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous) | ondersteuning van verblijven in het kader van « Toerisme voor Allen » |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en |
| actives dans le cadre de "Toerisme voor Allen"; | verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van « Toerisme voor Allen »; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à | Gelet op het besluit van 28 mei 2004 van de Vlaamse Regering |
| l'agrément et au soutien financier de résidences dans le cadre de « | betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van verblijven in |
| Toerisme voor Allen », notamment l'article 27, § 1er; | het kader van « Toerisme voor Allen », inzonderheid art 27, § 1; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
| Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| Considérant que l'opérationalisation de la commission de la sécurité | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| incendie s'impose sans délai étant donné que les entreprises doivent | Overwegende dat de operationalisering van de commissie brandveiligheid |
| pouvoir se conformer aux normes de sécurité d'incendie avant le 29 septembre 2006; | dringend noodzakelijk is omdat de bedrijven zich voor 29 september |
| Vu la composition de la commission technique de la sécurité incendie | 2006 moeten kunnen in orde stellen met de brandveiligheidsnormen; |
| d'entreprises d'hébergement et de la commission technique de la | Gelet op de samenstelling van de technische commissie brandveiligheid |
| sécurité incendie de terrains de résidences de loisirs de plein air, | van logiesverstrekkende bedrijven en van de technische commissie |
| dans lesquelles des représentants des secteurs concernés sont députés; | brandveiligheid van terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven, |
| Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | waarin vertegenwoordigers van de betrokken sectoren zijn afgevaardigd; |
| de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands |
| Beleid, Media en Toerisme, | |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 27, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.Artikel 27, § 1 van het besluit van besluit van 28 mei 2004 |
| du 28 mai 2004 relatif à l'agrément et au soutien financier de | van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning en financiële |
| résidences dans le cadre de « Toerisme voor Allen », est remplacé par | ondersteuning van verblijven in het kader van « Toerisme voor Allen » |
| ce qui suit : | wordt vervangen door : |
| « Pour l'application du présent arrêté, une commission technique de la | « Voor de toepassing van dit besluit wordt een technische commissie |
| sécurité incendie est créée, composée comme suit : | brandveiligheid opgericht, die samengesteld is als volgt : |
| - un fonctionnaire dirigeant ou un fonctionnaire dirigeant d'honneur | -een leidend ambtenaar of ereleidend ambtenaar van het Ministerie van |
| du Ministère de la Communauté flamande ou son représentant, président; | de Vlaamse Gemeenschap of zijn afgevaardigde, voorzitter; |
| - deux représentants des résidences de « Toerisme voor Allen », un | - twee vertegenwoordigers van »Toerisme voor Allen »-verblijven, één |
| représentant de la part du secteur des résidences pour jeunes et un | vertegenwoordiger namens de jeugdverblijfsector en één |
| représentant de la part du secteur des résidences pour adultes; | vertegenwoordiger namens de volwassenenverblijfsector; |
| - un représentant de « Toerisme Vlaanderen »; | - een vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen; |
| - un représentant de la Division de la Jeunesse et des Sports du | - een vertegenwoordiger van de Afdeling Jeugd en Sport van het |
| Ministère de la Communauté flamande; | Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; |
| - deux experts des services d'incendie. | - twee deskundigen uit de brandweerdiensten. |
| Bruxelles, le 24 juin 2005. | Brussel, 24 juni 2005. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
| extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |