← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-heures dans les centres d'accueil de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1997-1998 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-heures dans les centres d'accueil de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1997-1998 | Besluit van de Vlaamse regering betreffende het aanwendingspercentage voor het aantal lesuren onderwijsvoorrang migranten in het buitengewoon basisonderwijs voor het schooljaar 1997-1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 24 JUIN 1997. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-heures dans les centres d'accueil de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1997-1998 Le Gouvernement flamand, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 24 JUNI 1997. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het aanwendingspercentage voor het aantal lesuren onderwijsvoorrang migranten in het buitengewoon basisonderwijs voor het schooljaar 1997-1998 De Vlaamse regering, |
Vu l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot |
vaststelling van de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en | |
déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les | onderwijzend personeel worden bepaald in de inrichtingen voor |
établissements d'enseignement spécial, notamment l'article 8bis, 2, | buitengewoon onderwijs, inzonderheid op artikel 8bis, 2, ingevoegd bij |
inséré par l'article 26 du décret du 1er avril 1992 relatif à | artikel 26 van het decreet van 1 april 1992 betreffende het onderwijs |
l'enseignement III, et modifié par les décrets des 31 juillet 1990, 28 | III, en gewijzigd bij de decreten van 31 juli 1990, 28 april 1993 en |
avril 1993 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 25 novembre | bij de besluiten van de Vlaamse regering van 25 november 1992, 7 |
1992, 7 décembre 1994 et 12 juin 1995; | december 1994 en 12 juni 1995; |
Vu le protocole n° 272 portant les conclusions des négociations menées | Gelet op het protocol nr. 272 houdende de conclusies van de |
onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
en réunion commune du Comité sectoriel X et de la sous-section « | vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse |
Communauté flamande » de la section 2 du comité des services publics | Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 55 portant les conclusions des négociations ménées | Gelet op het protocol nr. 55 houdende de conclusies van de |
onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend | |
onderhandelingscomité; | |
au sein du comité coordinateur de négociation; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 2 | begroting, gegeven op 2 juni 1997; |
juin 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que le pourcentage d'utilisation du nombre de cours | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het aanwendingspercentage van het aantal lesuren |
d'enseignement prioritaire aux migrants doit être réglementé dans le | onderwijsvoorrang voor migranten onverwijld reglementair vastgesteld |
plus bref délai; | moet worden; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; |
Fonction publique; | Na beraadslaging, |
Après en avoir délibéré, | |
Arrete : | Besluit |
Artikel 1. 1er. Pour l'année scolaire 1997-1998 l'utilisation du | Artikel 1.1. Voor het schooljaar 1997-1998 wordt de aanwending van |
capital-heures d'enseignement prioritaire aux migrants dans | het urenpakket onderwijsvoorrang voor migranten in het buitengewoon |
l'enseignement spécial est limitée à 95 %. | basisonderwijs beperkt tot 95 %. |
2. Après l'application du pourcentage d'utilisation au capital-heures | 2. Na de toepassing van het aanwendingspercentage op het urenpakket |
d'enseignement prioritaire aux migrants, le chiffre est arrondi à | onderwijsvoorrang voor migranten, wordt het getal afgerond naar een |
l'unité inférieure. | lagere eenheid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1997. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1997. |
Art. 3.Le Ministre flamand compétent en matière d'enseignement, est |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 juin 1997. | Brussel, 24 juni 1997. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |