Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/06/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-heures dans les internats d'enseignement spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1997-1998 "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-heures dans les internats d'enseignement spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1997-1998 Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het percentage van de aanwending van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1997-1998
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
24 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage 24 JUNI 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het
d'utilisation des capitaux-heures dans les internats d'enseignement percentage van de aanwending van de urenpakketten in de internaten
spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire voor buitengewoon onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het
1997-1998 schooljaar 1997-1998
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot
déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les vaststelling van de wijze waarop de Rijksinstituten voor buitengewoon
fonctions du personnel paramédical et du personnel attribué dans le onderwijs de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en
van het personeel, toegekend in het kader van het internaat,
cadre de l'internat, notamment l'article 8, modifié par l'arrêté royal inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr.
n° 456 du 10 septembre 1986, par les décrets des 31 juillet 1990 et 28 456 van 10 september 1986, de decreten van 31 juli 1990 en 28 april
avril 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1994; 1993 en het besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1994;
Vu le protocole n° 57 portant les conclusions des négociations menées Gelet op het protocol nr. 57 houdende de conclusies van de
au sein des réunions du Comité sectoriel X; onderhandelingen die gevoerd werden in de vergaderingen van Sectorcomité X;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 2 juin 1997; begroting, gegeven op 2 juni 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant que les mesures à prendre pour l'organisation de l'année Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
scolaire 1997-1998 doivent être communiquées aux écoles concernées Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooljaar 1997-1998 te
avant les vacances d'été de 1997;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la organiseren voor de zomervakantie 1997 aan de betrokken scholen
Fonction publique; meegedeeld moeten worden;
Après en avoir délibéré, Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken;
Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année scolaire 1997-1998, l'utilisation du

Artikel 1.Voor het schooljaar 1997-1998 wordt krachtens artikel 8 van

capital-heures, obtenu après la soustraction, visée à l'article 10, § het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling
2 de l'arrêté précité, est fixée à 100 p.c. et ce conformément à van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor buitengewoon
l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la onderwijs, de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en
façon de déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de van het personeel, toegekend in het kader van het internaat, de
l'Etat, les fonctions du personnel paramédical et du personnel aanwending van het urenpakket, verkregen na de aftrek, bedoeld in
attribué dans le cadre de l'internat; artikel 10, § 2 van het voornoemde besluit, bepaald op 100 %.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1997.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1997.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juin 1997. Brussel, 24 juni 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^