Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/07/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « mechanica-elektriciteit » "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la discipline « mechanica-elektriciteit » Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied mechanica-elektriciteit
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
24 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 24 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
structure modulaire de l'enseignement secondaire des adultes pour la modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het
discipline « mechanica-elektriciteit » (mécanique-électricité) studiegebied mechanica-elektriciteit
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het
notamment les articles 24, § 1er, 179bis, inséré par le décret du 8 volwassenenonderwijs, artikel 24, § 1, artikel 179bis, ingevoegd bij
mai 2009, 180 et 181, modifiés par le décret du 4 juillet 2008; het decreet van 8 mei 2009, artikel 180 en 181, gewijzigd bij het
decreet van 4 juli 2008;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs,
56quater, inséré par le décret du 22 juin 2007; inzonderheid op artikel 56quater, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007;
Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie
personnel de l'enseignement subventionné et des centres d'encadrement van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de
des élèves subventionnés, notamment l'article 74quinquies, inséré par gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op
le décret du 22 juin 2007; Vu l'avis du « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de artikel 74quinquies, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007;
l'Enseignement), émis le 26 février 2008; Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 26
februari 2008;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 février 2009; Gelet op het akkoord van de Vlaams minister bevoegd voor begroting, gegeven op 3 februari 2009;
Vu le protocole n° 694 du 8 mai 2009 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 694 van 8 mei 2009 houdende de conclusies van de
onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la vergaderingen van sectorcomité X en van de onderafdeling « Vlaamse
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en
services publics provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
Vu le protocole n° 460 du 8 mai 2009 portant les conclusions des Gelet op protocol nr. 460 van 8 mei 2009 houdende de conclusies van de
négociations menées en réunion du Comité coordinateur de négociation onderhandelingen die gevoerd werden in de vergadering van het
de l'enseignement libre subventionné; overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'avis 46.730/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, en Gelet op advies 46.730/1 van de Raad van State, gegeven op 25 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 24, § 1er, du décret du 15 juin

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 24, § 1, van het decreet van 15

2007 relatif à l'éducation des adultes, les profils de formation pour juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs worden de
la structure modulaire de la discipline « mechanica-elektriciteit » opleidingsprofielen voor de modulaire structuur van het studiegebied
(mécanique-électricité), qui appartient à l'enseignement secondaire mechanica - elektriciteit, dat behoort tot het secundair
des adultes, sont fixés dans les annexes Ire à III incluses, jointes volwassenenonderwijs, vastgelegd in bijlage I tot en met III, die bij
au présent arrêté. dit besluit zijn gevoegd.

Art. 2.Les profils de formation visés à l'article 1er sont évalués au

Art. 2.De opleidingsprofielen, vermeld in artikel 1, worden uiterlijk

plus tard trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Les drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit geëvalueerd. De
résultats de cette évaluation sont discutés avec le comité directeur resultaten van die evaluatie worden besproken met de stuurgroep,
visé à l'article 2, 42°, du décret du 15 juin 2007 relatif à vermeld in artikel 2, 42°, van het decreet van 15 juni 2007
l'éducation des adultes. betreffende het volwassenenonderwijs.

Art. 3.A partir du 1er septembre 2009, la direction d'un centre

Art. 3.Het bestuur van een Centrum voor Volwassenenonderwijs dat

d'éducation des adultes ayant la compétence d'enseignement pour la onderwijsbevoegdheid heeft voor de modulaire opleiding
formation modulaire « computertechnicus TSO3 », visée à l'annexe III computertechnicus TSO 3, vermeld in bijlage III bij het decreet van 15
au décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, a juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, heeft vanaf 1
également la compétence d'enseignement pour les formations modulaires september 2009 ook onderwijsbevoegdheid voor de modulaire opleidingen
« computeroperator » et « netwerktechnicus ». computeroperator en netwerktechnicus.

Art. 4.La formation modulaire « computertechnicus TSO 3 » peut, à

Art. 4.De modulaire opleiding computertechnicus TSO 3 kan, bij wijze

titre de mesure transitoire, encore être organisée pendant les années van overgangsmaatregel, nog gedurende de schooljaren 2009-2010 en
scolaires 2009-2010 et 2010-2011. 2010-2011 georganiseerd worden.

Art. 5.A la date à laquelle un centre d'éducation des adultes entame

Art. 5.Op de datum waarop een centrum voor volwassenenonderwijs de

les formations « computeroperator » ou « netwerktechnicus », telles opleidingen computeroperator of netwerktechnicus, als vermeld in
que visées aux annexes Ire et II au présent décret, une concordance bijlage I en II bij dit besluit, start, kan een individuele
individuelle telle que visée à l'article 56quater, § 1er, du décret du concordantie, zoals bepaald in artikel 56quater, § 1, van het decreet
27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde
l'enseignement communautaire et à l'article 74quinquies, § 1er, du personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs en in artikel
décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du 74quinquies, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de
personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd
d'encadrement des élèves, peut être accordée aux membres du personnel onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding,
qui, dans la fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire de toegekend worden aan de personeelsleden die in het ambt van leraar
promotion sociale, pour le cours technique « informaticatoepassingen » secundair onderwijs voor sociale promotie voor het technisch vak
de la formation « computertechnicus », informaticatoepassingen in de opleiding computertechnicus
a) sont nommés à titre définitif au plus tard à la veille de la date à a) vastbenoemd zijn ten laatste op de vooravond van de datum, waarop
laquelle le centre d'éducation des adultes entame les formations « het centrum voor volwassenenonderwijs de opleidingen computeroperator
computeroperator » ou « netwerktechnicus »; of netwerktechnicus start;
b) ou sont désignés à titre temporaire ou investis temporairement b) of tijdelijk aangesteld zijn of tijdelijk belast zijn met een
d'une charge dans l'enseignement secondaire des adultes pendant une opdracht in het secundair volwassenenonderwijs tijdens een periode,
période, précédant la date à laquelle le centre d'éducation des voorafgaand aan de datum waarop het centrum voor volwassenenonderwijs
adultes entame les formations « computeroperator » ou « de opleidingen computeroperator of netwerktechnicus start, die niet
netwerktechnicus », qui ne peut remonter à plus de trois années verder mag teruggaan dan de drie voorafgaande schooljaren.
scolaires précédentes. La concordance individuelle peut être accordée aux fins d'une De individuele concordantie kan toegekend worden met het oog op een
désignation pour le cours général « informatica » ou pour le cours aanstelling in het algemeen vak informatica of in het technisch vak
pratique « toegepaste informatica » des formations « computeroperator toegepaste informatica in de opleidingen computeroperator of
» ou « netwerktechnicus ». netwerktechnicus.

Art. 6.Les dispositions suivantes s'appliquent à la concordance

Art. 6.Bij de individuele concordantie, zoals bepaald in artikel 5,

individuelle, telle que visée à l'article 5 : geldt het volgende :
1° le dépôt de candidature à une désignation temporaire, si 1° de kandidaatstelling voor een tijdelijke aanstelling, indien van
d'application, pour le cours technique « informaticatoepassingen », toepassing, in het technisch vak informaticatoepassingen, geldt als
vaut comme dépôt de candidature au cours général « informatica » ou au kandidaatstelling voor het algemeen vak informatica of voor het
cours technique « toegepaste informatica »; technisch vak toegepaste informatica;
2° les services rendus dans le cours technique « 2° de diensten, gepresteerd in het technisch vak
informaticatoepassingen » sont automatiquement pris en compte comme informaticatoepassingen, tellen automatisch mee als gepresteerde
services rendus dans le cours général « informatica » ou dans le cours diensten in het algemeen vak informatica of in het technisch vak
technique « toegepaste informatica »; toegepaste informatica;
3° le dépôt de candidature à une désignation temporaire à durée 3° de kandidaatstelling voor een tijdelijke aanstelling van
ininterrompue pour le cours technique « informaticatoepassingen », doorlopende duur in het technisch vak informaticatoepassingen geldt
vaut comme dépôt de candidature au cours général « informatica » ou au als kandidaatstelling voor het algemeen vak informatica of voor het
cours technique « toegepaste informatica »; technisch vak toegepaste informatica;
4° le dépôt de candidature à une désignation temporaire à durée 4° het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur voor
ininterrompue pour le cours technique « informaticatoepassingen », het technisch vak informaticatoepassingen geldt automatisch voor het
vaut comme dépôt de candidature au cours général « informatica » ou au
cours technique « toegepaste informatica »; algemeen vak informatica of voor het technisch vak toegepaste
5° une désignation temporaire à durée ininterrompue pour le cours informatica; 5° een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur voor het technisch
technique « informaticatoepassingen », vaut automatiquement pour le vak informaticatoepassingen geldt automatisch voor het algemeen vak
cours général « informatica » ou pour le cours technique « toegepaste informatica of voor het technisch vak toegepaste informatica;
informatica »;
6° la déclaration de vacance d'emploi et le dépôt de candidature en 6° de vacantverklaring en de kandidaatstelling met het oog op een
vue d'une nomination définitive dans le cours technique « vaste benoeming in het technisch vak informaticatoepassingen, worden
informaticatoepassingen », sont censés être faits pour le cours geacht te zijn gebeurd in het algemeen vak informatica of in het
général « informatica » ou pour le cours technique « toegepaste technisch vak toegepaste informatica;
informatica »; 7° la personne nommée à titre définitif pour le cours technique « 7° wie vast benoemd is voor het technisch vak informaticatoepassingen,
informaticatoepassingen » est automatiquement nommée à titre définitif
pour le cours général « informatica » ou pour le cours technique « is automatisch vast benoemd voor het algemeen vak informatica of voor
toegepaste informatica »; het technisch vak toegepaste informatica;
8° la déclaration de vacance d'emploi et le dépôt de candidature en 8° de vacantverklaring en de kandidaatstelling met het oog op mutatie,
vue d'une nomination définitive dans le cours technique « indien van toepassing, in het technisch vak informaticatoepassingen,
informaticatoepassingen », sont censés être faits pour le cours worden geacht te zijn gebeurd in het algemeen vak informatica of in
général « informatica » ou pour le cours technique « toegepaste het technisch vak toegepaste informatica;
informatica »; 9° ceux qui étaient mis en disponibilité par défaut d'emploi pour le 9° wie terbeschikking gesteld was wegens ontstentenis van betrekking
cours technique « informaticatoepassingen » le sont automatiquement voor het technisch vak informaticatoepassingen, is dat automatisch
pour le cours général « informatica » ou pour le cours technique « toegepaste informatica »; voor het algemeen vak informatica of voor het technisch vak toegepaste informatica;
10° ceux qui étaient réaffectés ou remis au travail pour le cours 10° wie gereaffecteerd of wedertewerkgesteld was in het technisch vak
technqiue « informaticatoepassingen », le sont automatiquement pour le informaticatoepassingen, is dat automatisch in het algemeen vak
cours général « informatica » ou pour le cours technique « toegepaste informatica of voor het technisch vak toegepaste informatica;
informatica »;
11° une attestation de conformité pour le cours technique « 11° een conformiteitsattest voor het technisch vak
informaticatoepassingen », délivrée en exécution de l'arrêté du informaticatoepassingen, uitgereikt ter uitvoering van het besluit van
Gouvernement flamand du 24 avril 2009 relatif à la transposition de la de Vlaamse Regering van 24 april 2009 betreffende de omzetting van de
Directive européenne 2005/36 pour des fonctions de recrutement dans Europese Richtlijn 2005/36 voor wervingsambten in het onderwijs en
l'enseignement et pour certaines fonctions dans l'éducation de base, voor sommige functies in de basiseducatie, geldt automatisch voor het
vaut automatiquement pour le cours général « informatica » ou pour le
cours technique « toegepaste informatica »; algemeen vak informatica of voor het technisch vak toegepaste
12° l'expérience utile, reconnue pour le cours technique « informatica; 12° nuttige ervaring, erkend voor het technisch vak
informaticatoepassingen », vaut automatiquement comme expérience utile informaticatoepassingen, geldt automatisch als erkende nuttige
reconnue pour le cours général « informatica » ou pour le cours ervaring voor het algemeen vak informatica of voor het technisch vak
technique « toegepaste informatica ». toegepaste informatica.

Art. 7.Le formulaire de concordance signé individuellement doit être

Art. 7.Het individueel ondertekende concordantieformulier moet

déposé à l'Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en ingediend worden bij het Agentschap voor Hoger onderwijs,
Studietoelagen (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Volwassenenonderwijs en Studietoelagen uiterlijk vijftien
Adultes et des Allocations d'études), au plus tard quinze jours kalenderdagen, nadat het centrum voor volwassenenonderwijs de
calendaires après le démarrage des formations « computeroperator » ou
« netwerktechnicus » par le centre d'éducation des adultes. opleidingen computeroperator of netwerktechnicus start.

Art. 8.§ 1er. Si le membre du personnel et la direction du centre ne

Art. 8.§ 1. Als het personeelslid en het centrumbestuur niet tot een

parviennent pas à un accord, il est loisible au membre du personnel
d'introduire, au plus tard dix jours calendaires après que la décision
lui a été communiquée, la réclamation visée à l'article 56quater, § 3, akkoord komen, kan het personeelslid het bezwaarschrift, vermeld in
du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du artikel 56quater, § 3, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende
de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het
personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 74quinquies, gemeenschapsonderwijs en in artikel 74quinquies, § 3, van het decreet
§ 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige
du personnel de l'enseignement subventionné et des centres personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde
centra voor leerlingenbegeleiding, uiterlijk tien kalenderdagen nadat
subventionnés d'encadrement des élèves, auprès de la Commission des de beslissing hem werd meegedeeld, indienen bij de Commissie
Réclamations. Bezwaarschriften.
Si la direction du centre a omis de prendre une décision, le membre du Als het centrumbestuur nagelaten heeft een beslissing te nemen, kan
personnel peut introduire une réclamation motivée dans les trente-cinq het personeelslid een gemotiveerd bezwaarschrift indienen tot
uiterlijk vijfendertig kalenderdagen, nadat het centrum voor
jours calendaires après le démarrage des formations « computeroperator volwassenenonderwijs de opleidingen computeroperator of
» ou « netwerktechnicus » par le centre d'éducation des adultes. netwerktechnicus gestart is.
§ 2. La Commission des Réclamations se compose de l'administrateur § 2. De commissie Bezwaarschriften bestaat uit de
général de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en administrateur-generaal van het Agentschap voor Hoger Onderwijs,
Studietoelagen ou son délégué et d'un inspecteur compétent. Volwassenenonderwijs en Studietoelagen of diens afgevaardigde en uit

Art. 9.§ 1er. Des mesures transitoires sont accordées aux membres du

een bevoegde inspecteur.

Art. 9.§ 1. Er worden overgangsmaatregelen toegekend aan de

personnel qui, par application de l'article 5, ont une concordance personeelsleden die met toepassing van artikel 5 een individuele
individuelle pour le cours général « informatica » ou pour le cours concordantie hebben voor het algemeen vak informatica of voor het
technique « toegepaste informatica ». technisch vak toegepaste informatica.
§ 2. Les membres du personnel visés au § 1er qui, sur la base de la § 2. De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de
réglementation en vigueur à la veille de la date à laquelle le centre reglementering die van kracht was op de vooravond van de datum waarop
d'éducation des adultes entame les formations « computeroperator » ou het centrum voor volwassenenonderwijs de opleidingen computeroperator
« netwerktechnicus », étaient porteurs, par disposition organique ou of netwerktechnicus start, organiek of via overgangsmaatregelen, in
par mesure transitoire, d'un titre requis pour le cours technique « het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het technisch
informaticatoepassingen » et qui ne sont pas porteurs d'un titre vak informaticatoepassingen en geen vereist bekwaamheidsbewijs hebben
requis pour le cours général « informatica » ou pour le cours voor het algemeen vak informatica of voor het technisch vak toegepaste
technique « toegepaste informatica », sont censés être porteurs d'un informatica, worden geacht in het bezit te zijn van een vereist
titre requis pour le cours général « informatica » ou pour le cours bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak informatica of voor het
technique « toegepaste informatica ». technisch vak toegepaste informatica.
Les membres du personnel visés au § 1er qui, sur la base de la De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering
réglementation en vigueur à la veille de la date à laquelle le centre die van kracht was op de vooravond van de datum waarop het centrum
d'éducation des adultes entame les formations « computeroperator » ou voor volwassenenonderwijs de opleidingen computeroperator of
« netwerktechnicus », étaient porteurs, par disposition organique ou netwerktechnicus start, organiek of via overgangsmaatregelen, in het
par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour le cours bezit waren van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor het
technique « informaticatoepassingen » et qui ne sont pas porteurs d'un technisch vak informaticatoepassingen en geen voldoend geacht
titre jugé suffisant pour le cours général « informatica » ou pour le bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak informatica of voor
cours technique « toegepaste informatica », sont censés être porteurs het technisch vak toegepaste informatica, worden geacht in het bezit
d'un titre jugé suffisant pour le cours général « informatica » ou te zijn van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen
pour le cours technique « toegepaste informatica ». vak informatica of voor het technisch vak toegepaste informatica.
§ 3. Les mesures transitoires visées au § 2, sont accordées à la date § 3. De overgangsmaatregelen, vermeld in § 2, worden toegekend op de
à laquelle le centre d'éducation des adultes entame les formations « datum waarop het centrum voor volwassenenonderwijs de opleidingen
computeroperator » ou « netwerktechnicus », compte tenu des computeroperator of netwerktechnicus start, rekening houdend met de
dispositions suivantes : onderstaande bepalingen :
1° les mesures transitoires sont applicables aux personnels nommés à 1° de vastbenoemde personeelsleden behouden deze overgangsmaatregelen
titre définitif aussi longtemps qu'ils restent occupés dans zolang ze in dienst blijven in het onderwijs, het academisch onderwijs
l'enseignement, à l'exception de l'enseignement académique; uitgezonderd; 2° de tijdelijke personeelsleden behouden deze overgangsmaatregelen
2° les mesures transitoires sont applicables aux personnels zolang zij ononderbroken in dienst blijven in het onderwijs, het
temporaires aussi longtemps qu'ils sont occupés sans interruption dans l'enseignement, l'enseignement académique excepté, et qu'ils sont financés ou subventionnés par la Communauté flamande. Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : 1° les périodes de vacances scolaires; 2° l'interruption de carrière; 3° le service militaire; 4° les périodes de rappel sous les armes; 5° les congés de maladie et de maternité; 6° congé parental non rémunéré; 7° les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité; 8° les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social; 9° les congés sans maintien du traitement ou de la subvention-traitement ne dépassant pas six jours ouvrables au maximum par année scolaire; 10° une interruption d'une période ininterrompue de deux années calendrier au maximum. § 4. Les membres du personnel visés au § 1er bénéficient pour le cours général « informatica » ou pour le cours technique « toegepaste informatica » de l'échelle de traitement qui pouvait leur être accordée, sur la base de la réglementation qui était en vigueur à la veille de la date à laquelle le centre d'éducation des adultes entame les formations « computeroperator » ou « netwerktechnicus », pour le cours technique « informaticatoepassingen », à moins que le titre dont ils disposent donne droit à une échelle de traitement supérieure.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 11.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 24 juillet 2009. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,

academisch onderwijs uitgezonderd, en gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap. Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd : 1° de vakantieperioden; 2° de loopbaanonderbreking; 3° de militaire dienst; 4° de perioden van wederoproeping; 5° de ziekte- en bevallingsverloven; 6° onbezoldigd ouderschapsverlof; 7° de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; 8° de verloven van korte duur met behoud van salaris(toelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard; 9° de verloven zonder behoud van salaris(toelage) voor een maximumduur van zes werkdagen per schooljaar, 10° een onderbreking van een doorlopende periode van maximum twee kalenderjaren. § 4. De personeelsleden, vermeld in § 1, genieten voor het algemeen vak informatica of voor het technisch vak toegepaste informatica de salarisschaal die hen op grond van de reglementering, die gold op de vooravond van de datum, waarop het centrum voor volwassenenonderwijs de opleidingen computeroperator of netwerktechnicus start, verleend mocht worden voor het technisch vak informaticatoepassingen, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover zij beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 24 juli 2009. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel P. SMET Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied mechanica-elektriciteit. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel P. SMET Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied mechanica-elektriciteit. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel P. SMET Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs voor het studiegebied mechanica-elektriciteit. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel

P. SMET P. SMET
^