Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap" "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap" Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
24 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 24 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het
Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 houdende
d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de
travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le "Vlaams werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het
Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap" (Fonds Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap
flamand pour l'Intégration sociale des Personnes handicapées)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un "Vlaams Fonds voor Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een
Sociale Integratie van Personen met een Handicap", notamment les Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
articles 52, 2°, 53 et 74; inzonderheid op artikel 52, 2°, 53 en 74;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale
des handicapés, notamment l'article 85, premier alinéa, 3°, b), et reclassering van de mindervaliden, inzonderheid op artikel 85, eerste
deuxième alinéa; lid, 3°, b), en tweede lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996
l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales houdende subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de
des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het
"Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van personen met een Handicap", Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 1997; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 25 februari
Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor Sociale 1997; Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor
Integratie van Personen met een Handicap", rendu le 15 juillet 1997; Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 15 juli
Vu la décision du Gouvernement flamand du 23 juillet 1997 relative au 1997; Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 23 juli 1997,
contrôle budgétaire; inzake de begrotingscontrole;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il s'impose de prendre sans délai des mesures afin de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
limiter au maximum l'incidence du nouveau régime des subventions pour Overwegende dat zonder uitstel maatregelen genomen moeten worden om de
les ateliers protégés sur les problèmes de liquidités de ces ateliers; weerslag van de nieuwe subsidieregeling voor de beschutte werkplaatsen
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et op de liquiditeitsproblemen van deze werkplaatsen maximaal te beperken;
de l'Aide sociale; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse regering van

19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération 19 december 1996 houdende subsidieregeling van het loon en van de
et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die
protégés, agréés par le "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van erkend zijn door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen
Personen met een Handicap", modifié par l'arrêté du Gouvernement met een Handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering
flamand du 25 février 1997, le § 4 est remplacé par ce qui suit : van 25 februari 1997, wordt § 4 vervangen door wat volgt :
« § 4. Par dérogation aux dispositions du § 2, premier alinéa, les « § 4. In afwijking van de bepalingen van § 2, eerste lid, worden de
avances pour le 1er, le 2e et le 3e trimestre de 1997 sont calculées voorschotten voor het 1e, 2e en 3e kwartaal 1997 als volgt berekend :
de la façon suivante :
Le nombre d'heures de travail subventionnées prises en considération Het aantal gesubsidieerde arbeidsuren dat in aanmerking genomen wordt
pour le calcul des avances visées au présent article, est multiplié voor de berekening van de in dit artikel bedoelde voorschotten, wordt
par les montants de subvention mentionnés à l'article 3, § 1er, vermenigvuldigd met de subsidiebedragen vermeld in artikel 3, § 1, per
ajustés par trimestre conformément aux modalités prévues dans le même kwartaal aangepast overeenkomstig de modaliteiten voorzien in
paragraphe. » diezelfde paragraaf. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juillet 1997. Brussel, 24 juli 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
^