Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2010 relatif au subventionnement des services d'aide à la jeunesse en situation de crise et d'aide à la jeunesse directement accessible fournis par des structures pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2010 relatif au subventionnement des services d'aide à la jeunesse en situation de crise et d'aide à la jeunesse directement accessible fournis par des structures pour personnes handicapées Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september 2010 betreffende de subsidiëring van crisisjeugdhulpverlening en rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp verleend door voorzieningen voor personen met een handicap
AUTORITE FLAMANDE 24 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2010 relatif au subventionnement des services d'aide à la jeunesse en situation de crise et d'aide à la jeunesse directement accessible fournis par des structures pour personnes handicapées Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 24 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september 2010 betreffende de subsidiëring van crisisjeugdhulpverlening en rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp verleend door voorzieningen voor personen met een handicap De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes
handicapées), notamment l'article 8, 2°; voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2010 relatif au Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september 2010
subventionnement des services d'aide à la jeunesse en situation de betreffende de subsidiëring van crisisjeugdhulpverlening en
crise et d'aide à la jeunesse directement accessible fournis par des rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp verleend door voorzieningen voor
personen met een handicap;
structures pour personnes handicapées; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 novembre begroting, gegeven op 28 november 2013;
2013; Vu l'avis 54.667/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2013, en Gelet op advies 54.667/1 van de Raad van State, gegeven op 17 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering

septembre 2010 relatif au subventionnement des services d'aide à la van 17 september 2010 betreffende de subsidiëring van
jeunesse en situation de crise et d'aide à la jeunesse directement crisisjeugdhulpverlening en rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp
accessible fournis par des structures pour personnes handicapées les verleend door voorzieningen voor personen met een handicap worden de
mots « et d'aide à la jeunesse directement accessible » sont abrogés. woorden "en rechtstreeks toegankelijke jeugdhulp" opgeheven.

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, le point 9° est abrogé.

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt punt 9° opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 7, alinéa deux, du même arrêté, modifié par

Art. 3.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2012, la date « 1er het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2012, wordt de
janvier 2014 » est remplacée par la date « 1er janvier 2016 ». datum "1 januari 2014" vervangen door de datum "1 januari 2016".

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 janvier 2014. Brussel, 24 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^