Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'octroi de subventions aux exploitants agricoles et horticoles qui font appel à un service de gestion | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van subsidies aan de land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'octroi de subventions aux exploitants agricoles et horticoles qui font appel à un service de gestion Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 24 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van subsidies aan de land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst De Vlaamse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12, alinéa trois; | 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; |
Vu le décret du 21 décembre 2005 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 21 december 2005 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment l'article 14; | 2006, inzonderheid op artikel 14; |
Vu le Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant | Gelet op Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation | inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- |
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains | en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en |
règlements, modifié par les Règlements (CE) n° 1783/2003, n° 567/2004, | instelling van een aantal verordeningen, gewijzigd bij Verordeningen |
n° 583/2004 et n° 2223/2004 du Conseil; | (EG) nrs. 1783/2003, 567/2004, 583/2004 en 2223/2004 van de Raad; |
Vu le Règlement (CE) n° 817/2004 de la Commission du 29 avril 2004 | Gelet op Verordening (EG) nr. 817/2004 van de Commissie van 29 april |
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1257/1999 du | 2004 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) |
Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds | nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling |
européen d'orientation et de garantie agricole, modifié par le | uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, |
Règlement (CE) n° 1360/2005 de la Commission du 18 août 2005; | gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1360/2005 van de Commissie van 18 |
augustus 2005; | |
Vu l'arrêté ministériel du 28 mars 2001 relatif à l'octroi de | Gelet op het ministerieel besluit van 28 maart 2001 betreffende de |
subventions aux services de gestion; | toekenning van toelagen aan bedrijfsleidingsdiensten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 mai 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei 2005; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 23 septembre 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 september 2005; |
Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, | Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op |
émis le 30 novembre 2005; | 30 november 2005; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et les autorités | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérales du 10 juin 2005; | overheid op 10 juni 2005; |
Vu l'avis 39.706/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 janvier 2006, en | Gelet op het advies 39.706/3 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | januari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, |
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; | Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° exploitant agricole ou horticole : la personne physique ou morale | 1° land- of tuinbouwbedrijfshoofd : de natuurlijke of rechtspersoon |
qui s'adonne à la production agricole ou horticole et qui exerce cette | die een landbouw- of tuinbouwbedrijf uitbaat en die activiteit in |
activité à titre principal; | hoofdberoep uitoefent; |
2° personne physique, exploitant agricole ou horticole à titre | 2° de natuurlijke persoon, land- of tuinbouwbedrijfshoofd in |
principal : la personne physique qui exploite elle-même l'exploitation | hoofdberoep : de natuurlijke persoon die zelf het landbouw- of |
tuinbouwbedrijf uitbaat, die uit zijn bedrijf een inkomen verwerft dat | |
agricole ou horticole, qui retire de son exploitation un revenu de 50 | 50 % of meer bedraagt van zijn totale inkomen en die aan werkzaamheden |
% ou plus de son revenu global et qui consacre aux activités | |
extérieures à l'exploitation moins de 50 % de la durée totale de son | buiten het bedrijf minder dan 50 % van zijn totale arbeidsduur |
travail; | besteedt; |
3° personne morale, exploitant agricole ou horticole à titre principal | 3° de rechtspersoon, land- of tuinbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep : |
: la personne morale dont les statuts indiquent comme objet | de rechtspersoon waarvan de statuten de uitbating van een landbouw- of |
l'exploitation agricole ou horticole et qui commercialise des produits | tuinbouwbedrijf tot voorwerp hebben en die producten verhandelt die in |
provenant principalement de cette exploitation; | hoofdzaak voortgebracht werden op dit bedrijf. |
Art. 2.Si les actions, visées à l'article 33, alinéa 2, tiret 5, du |
Art. 2.Als de acties, bedoeld in artikel 33, 2e alinea, 5e streepje, |
Règlement (CE) n° 1257/99 du Conseil du 17 mai 1999 sont admises au | van Verordening (EG) nr. 1257/99 van de Raad van 17 mei 1999 in |
cofinancement par le Fonds européen d'orientation et de garantie | aanmerking komen voor medefinanciering uit het Europees Oriëntatie- en |
agricole, et ce dans les limites des crédits disponibles, une | Garantiefonds voor de Landbouw, en binnen de grenzen van de |
subvention peut être octroyée, aux conditions prévues par le présent | beschikbare kredieten, kan, volgens de voorwaarden die vastgesteld |
arrêté, aux exploitants agricoles ou horticoles qui font appel aux | zijn bij dit besluit, een subsidie verleend worden aan de land- of |
services de gestion agréés par le Ministre flamand chargé de la | tuinbouwbedrijfshoofden die gebruikmaken van de door de Vlaamse |
minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, erkende | |
politique agricole, aux fins d'assistance dans la gestion de leur | bedrijfsleidingsdiensten voor bijstand voor het beheer van hun |
exploitation. | bedrijf. |
Art. 3.Pour pouvoir être agréé, le service de gestion doit : |
Art. 3.Om erkend te worden moet de bedrijfsleidingsdienst : |
1° être constitué pour une durée minimale de dix ans sous la forme | 1° opgericht zijn voor een minimumduur van tien jaar in de vorm van |
d'une société commerciale visée au Livre Ier, Titre Ier, du Code de | een handelsvennootschap als bedoeld in boek I, titel I, van het |
commerce, ou d'une association sans but lucratif | Wetboek van vennootschappen of van een vereniging zonder winstoogmerk; |
2° être structuré de telle façon qu'un nombre suffisant de techniciens | 2° zodanig gestructureerd zijn dat een voldoende aantal land- of |
agricoles ou horticoles possédant une qualification professionnelle | tuinbouwtechnici met een gepaste beroepskwalificatie wordt |
appropriée soit mis au travail et avoir principalement pour mission de | tewerkgesteld en hoofdzakelijk belast wordt met het geven van |
donner des conseils de gestion et de vulgarisation de groupe. | bedrijfsleidingsadviezen en groepsvoorlichting; |
3° avoir au moins 50 exploitants agricoles ou horticoles affiliés. | 3° minstens vijftig aangesloten landbouwers of tuinders hebben. |
Pour répondre aux exigences de qualification professionnelle visée au | De beroepskwalificatie, bedoeld in het eerste lid, houdt in dat de |
§ 1er, les techniciens agricoles et horticoles doivent au moins être | land- en tuinbouwtechnici ten minste houder zijn van een diploma A2 |
porteurs d'un diplôme A2 délivré par un établissement d'enseignement | dat uitgereikt is door een inrichting van het secundaire land- of |
secondaire agricole ou horticole, ou avoir bénéficié d'une formation | tuinbouwonderwijs of een evenwaardige vorming met passende |
équivalente complétée par une expérience professionnelle appropriée. | beroepservaring genoten hebben. |
Les techniciens agricoles et horticoles doivent en outre être dirigés | Bovendien moeten de land- en tuinbouwtechnici geleid worden door een |
par un ingénieur agronome ou par un expert ayant une formation ou une | landbouwkundig ingenieur of door een deskundige met een scholing of |
expérience en matière de gestion de l'exploitation agricole ou | ervaring inzake land- of tuinbouwbedrijfsleiding waarvan de |
horticole dont l'équivalence est reconnue par le Ministre chargé de la | evenwaardigheid wordt erkend door de Vlaamse minister, bevoegd voor |
politique agricole et de la pêche en mer. | het landbouwbeleid en de zeevisserij. |
L'ingénieur peut diriger un groupe d'au maximum cinq techniciens. Un | Eén ingenieur mag hoogstens vijf technici onder zijn leiding hebben. |
technicien agricole ou horticole peut conseiller au maximum cent | Een hiervoor bedoelde land- of tuinbouwtechnicus kan ten hoogste |
exploitants. | honderd bedrijfsleiders adviseren. |
Les agréments délivrés en application de l'arrêté ministériel du 28 | De erkenningen, verleend met toepassing van het ministerieel besluit |
mars 2001 relatif à l'octroi de subventions aux services de gestion, | van 28 maart 2001 betreffende de toekenning van toelagen aan |
restent valables pour l'application du présent arrêté. | bedrijfsleidingsdiensten blijven geldig voor de toepassing van dit besluit. |
Art. 4.Le conseil de gestion est un avis écrit circonstancié, donné |
Art. 4.Het bedrijfsleidingsadvies is een schriftelijk omstandig |
par le service de gestion. Il résulte d'une analyse détaillée de la | advies, gegeven door de bedrijfsleidingsdienst. Het is het gevolg van |
situation économique de l'exploitation après examen des données | een gedetailleerde ontleding van de economische toestand van het |
énumérées à l'annexe II. Il indique pour les différentes spéculations | bedrijf na onderzoek van de gegevens, vermeld in bijlage II. Het geeft |
voor de verschillende speculaties van het bedrijf de in werking te | |
de l'exploitation les moyens à mettre en oeuvre pour tendre vers une | stellen middelen aan om te streven naar de optimale rentabiliteit, |
rentabilité optimale, compte tenu des facteurs de production | rekening houdend met de beschikbare productiefactoren. |
disponibles. Au cours des années pendant lesquelles un conseil de gestion est donné | De land- of tuinbouwtechnicus moet gedurende de jaren waarin een |
pour l'exploitation, le technicien agricole ou horticole doit visiter | bedrijfsleidingsadvies voor het bedrijf wordt gegeven per jaar |
l'exploitation au moins une fois par an. | minstens één bezoek brengen aan het bedrijf. |
Le conseil consiste au moins en les données énumérées à l'annexe III. | Het advies omvat ten minste de gegevens, vermeld in bijlage III. Een |
Un exemplaire de ces documents est transmis à l'exploitant dans les | exemplaar van deze documenten wordt binnen drie maanden na het einde |
trois mois après le fin de l'année en question. | van het jaar in kwestie aan het bedrijfshoofd overhandigd. |
Art. 5.La subvention, mentionnée à l'article 2, est allouée pour une |
Art. 5.De subsidie, bedoeld in artikel 2, wordt voor maximaal vijf |
durée maximale de cinq années consécutives. | opeenvolgende jaren verleend. |
Elle n'est pas octroyée à un exploitant agricole ou horticole qui a | Ze wordt niet toegekend aan het land- of tuinbouwbedrijfshoofd dat al |
déjà bénéficié d'une subvention dans le cadre de l'arrêté ministériel | een toelage genoten heeft in het kader van voormeld ministerieel |
précité du 28 mars 2001. | besluit van 28 maart 2001. |
La subvention s'élève à 400 euros par an par exploitant agricole ou | De subsidie bedraagt 400 euro per jaar per land- of |
horticole qui a bénéficié de l'assistance en matière de gestion, | tuinbouwbedrijfshoofd dat de bijstand voor het beheer van zijn bedrijf |
conformément aux dispositions du présent arrêté. | genoten heeft overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. |
Elle s'élève respectivement à 350 euros, 300 euros, 250 euros, 200 | Ze bedraagt respectievelijk 350 euro, 300 euro, 250 euro, 200 euro en |
euros et 150 euros par an pour l'exploitation agricole ou horticole | 150 euro per jaar voor het land- of tuinbouwbedrijfshoofd dat, voor de |
qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, bénéficiait déjà de | inwerkingtreding van dit besluit, al gedurende respectievelijk één, |
la subvention pendant respectivement un, deux, trois, quatre ou cinq | twee, drie, vier of vijf jaar van de toelage genoten heeft in het |
ans, dans le cadre de l'arrêté royal précité du 21 mars 1986. | kader van voormeld koninklijk besluit van 21 maart 1986. |
La subvention est payable après l'introduction, auprès du Service des | |
Mesures d'accompagnement de l'Administration de la Gestion et de la | De subsidie is betaalbaar na voorlegging aan de dienst Begeleidende |
Qualité de la Production agricole du Ministère de la Communauté | Maatregelen van de administratie Beheer en Kwaliteit Landbouwproductie |
flamande, dans les six mois qui suivent la date de clôture de | van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, binnen zes maanden na |
l'exercice, des documents suivants : | het einde van het boekjaar, van de volgende documenten : |
1° la liste des membres affiliés; | 1° de lijst met de aangesloten leden; |
2° la liste des membres bénéficiant des conseils de gestion et pour | 2° de lijst met de leden waaraan het bedrijfsleidingsadvies gegeven |
lesquels un exemplaire de la convention relative à la gestion des | werd en waarvoor een exemplaar van de overeenkomst inzake |
exploitations, établie conformément au modèle visé à l'annexe Ier du | bedrijfsleiding, opgesteld volgens het model, bedoeld in bijlage I, |
présent arrêté, a été transmis au Service des Mesures d'accompagnement | |
de l'Administration de la Gestion et de la Qualité de la Production | door de bedrijfsleidingsdienst bezorgd werd aan de dienst Begeleidende |
agricole du Ministère de la Communauté flamande par le service de | Maatregelen van de administratie Beheer en Kwaliteit Landbouwproductie |
gestion endéans les trente jours suivant la date d'entrée en vigueur | van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap binnen dertig dagen na |
de ladite convention | de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst; |
3° une copie des documents, visés à l'article 4; | 3° een kopie van de documenten, bedoeld in artikel 4. |
Les demandes de subvention pour l'assistance d'un service de gestion à | De aanvragen voor de subsidie voor de bijstand van een |
partir d'un exercice qui commence après le 31 décembre 2006, sont | bedrijfsleidingsdienst vanaf een boekjaar beginnend na 31 december |
irrecevables. | 2006 zijn niet ontvankelijk. |
Art. 6.Le service de gestion agréé qui ne satisfait plus aux |
Art. 6.De erkende bedrijfsleidingsdienst die niet meer voldoet aan de |
conditions d'agrément, prévues à l'article 3, qui a fait une | erkenningsvoorwaarden, bedoeld in artikel 3, die een verklaring heeft |
déclaration qui, après vérification, s'avère fausse en tout ou en | afgelegd die geheel of gedeeltelijk vals blijkt te zijn, of die de |
partie, ou qui n'applique pas l'assistance en matière de gestion | bijstand inzake bedrijfsbeheer niet uitvoert overeenkomstig de |
conformément aux dispositions du présent arrêté, perd son agrément. | bepalingen van dit besluit, verliest zijn erkenning. |
Si le service de gestion perd son agrément, la convention, visée à | Als de bedrijfsleidingsdienst zijn erkenning verliest, wordt de |
l'annexe Ier, est résiliée de plein droit. | overeenkomst, bedoeld in bijlage I, van rechtswege ontbonden. |
Art. 7.L'arrêté ministériel du 28 mars 2001 relatif à l'octroi de |
Art. 7.Het ministerieel besluit van 28 maart 2001 betreffende de |
subventions aux services de gestion, est abrogé pour ce qui concerne | toekenning van toelagen aan bedrijfsleidingsdiensten wordt opgeheven |
la Région flamande. | voor wat betreft het Vlaamse Gewest. |
Art. 8.Les agréments en cours et les conventions conclues en |
Art. 8.De lopende erkenningen en overeenkomsten, gesloten met |
application de l'arrêté ministériel du 28 mars 2001 relatif à l'octroi | toepassing van het ministerieel besluit van 28 maart 2001 betreffende |
de subventions aux services de gestion, sont censés être conformes au | de toekenning van toelagen aan bedrijfsleidingsdiensten worden geacht |
présent arrêté et sont soumis à ses dispositions à partir du 1er | te voldoen aan dit besluit en zijn met ingang van 1 januari 2005 |
janvier 2005 | onderworpen aan de bepalingen van dit besluit. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de |
en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 février 2006. | Brussel, 24 februari 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Annexe Ire | Bijlage I |
Convention relative à la gestion des exploitations | Overeenkomst inzake bedrijfsleiding |
Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'octroi de subventions aux | (Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van |
exploitants agricoles et horticoles qui font appel à un service de | subsidies aan de land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen |
gestion | op een bedrijfsleidingsdienst) |
Entre : | Tussen : |
Monsieur/Madame (1) . . . . . | de heer/mevrouw (1) . . . . . |
Né(e) à . . . . . le . . . . . ..numéro de producteur : . . . . . | geboren te . . . . . op . . . . . producentnummer : . . . . . |
habitant . . . . . rue, n° . . . . . . | die woont in . . . . . straat, nr . . . . . |
code postal : . . . . . ..commune : . . . . . | (postnummer) . . . . . (woonplaats) . . . . . |
d'une part, dénommé(e) ci-après l'exploitant, | enerzijds, hierna de bedrijfsleider te noemen, |
et . . . . . . | en . . . . . |
d'autre part, ci-après dénommé le service de gestion agréé, représenté | anderzijds, hierna de erkende bedrijfsleidingsdienst te noemen, |
par Monsieur/Madame (1) . . . . . | vertegenwoordigd door de heer/mevrouw (1) . . . . . |
est convenu ce qui suit : | is overeengekomen wat volgt : |
Article 1er.Dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Artikel 1.In het kader van het besluit van de Vlaamse Regering |
concernant l'octroi de subventions aux exploitants agricoles et | betreffende de toekenning van subsidies aan de land- en |
tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen op een | |
horticoles qui font appel à un service de gestion, l'exploitant | bedrijfsleidingsdienst wijst de bedrijfsleider de hiervoor vermelde |
désigne le service de gestion agréé précité qui l'assistera pendant | erkende bedrijfsleidingsdienst aan, die hem gedurende vijf |
cinq années consécutives dans le gestion de son exploitation, | opeenvolgende jaren zal helpen bij het beheer van zijn bedrijf |
conformément aux dispositions du présent arrêté. | overeenkomstig de bepalingen van dat besluit. |
Art. 2.L'exploitant déclare : |
Artikel 2.De bedrijfsleider verklaart : |
être exploitant agricole ou horticole à titre principal; | - land- of tuinbouwbedrijfshoofd in hoofdberoep te zijn; |
n'avoir jamais bénéficié/avoir bénéficié à partir de l'exercice | - geen toelage genoten te hebben/vanaf het boekjaar . . . . . de |
comptable . . . . . de la subvention par l'entremise de l'association | toelage genoten te hebben via de erkende land- of tuinbouwvereniging |
agricole ou horticole ou organisation agréée . . . . . .(1), dans le | of inrichting genoemd . . . . . (1), in het kader van het koninklijk |
cadre de l'arrêté royal du 21 mars 1968 relatif à l'octroi de | besluit van 21 maart 1986 betreffende de toekenning van toelagen om |
subventions pour encourager la tenue de comptabilités de gestion | het houden van land- of tuinbouwbedrijfseconomische boekhoudingen aan |
agricoles ou horticoles et favoriser le développement de groupes de | te moedigen en de ontwikkeling van bedrijfsleidingsgroepen te |
gestion, modifié par l'arrêté royal du 4 septembre 1996; | bevorderen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 september |
n'avoir jamais bénéficié de la subvention dans le cadre de l'arrêté | 1996; - geen toelage genoten te hebben in het kader van het ministerieel |
ministériel du 5 septembre 1996 relatif à l'octroi de subventions aux | besluit van 5 september 1996 betreffende de toekenning van toelagen |
exploitants agricoles ou horticoles qui font appel à un service de | aan de land- of tuinbouwbedrijfshoofden die beroep doen op een |
gestion. | bedrijfsleidingsdienst; |
n'avoir jamais bénéficié d'une subvention dans le cadre de l'arrêté | - geen toelage genoten te hebben in het kader van het ministerieel |
ministériel du 28 mars 2001 relatif à l'octroi de subventions aux | besluit van 28 maart 2001 betreffende de toekenning van toelagen aan |
services de gestion. | de bedrijfsleidingsdiensten. |
Art. 3.L'exploitant s'engage à apporter son entière collaboration au |
Artikel 3.De bedrijfsleider verbindt zich ertoe zijn volle |
service de gestion agréé, et à fournir, de façon précise et complète, | medewerking te verlenen aan de erkende bedrijfsleidingsdienst en |
toutes les informations nécessaires qui sont utiles à l'exercice de sa | daartoe op een eerlijke, nauwkeurige en volledige wijze al de nodige |
gegevens te bezorgen die nuttig zijn voor de uitoefening van zijn | |
mission. | opdracht. |
Art. 4.La présente convention entre en vigueur le . . . . . 20 . . . |
Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op . . . . . 20 . . . . . |
. . . Faite en trois exemplaires, à . . . . . ., le . . . . . .20 . . . . . | Opgemaakt in drie exemplaren, in . . . . ., op . . . . . 20 . . . . . |
(2) (signature service de gestion) (signature exploitant) Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2006 concernant l'octroi de subventions aux exploitants agricoles et horticoles qui font appel à un service de gestion. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, Y. LETERME _______ Notes (1) Biffer la mention inutile. (2) Un exemplaire est destiné à l'exploitant, le deuxième au service de gestion agréé, et le troisième au Service des Mesures d'accompagnement de l'Administration de la Gestion et de la Qualité de la Production agricole du Ministère de la Communauté flamande. Annexe II 1° caractéristiques générales de l'exploitation et facteurs de production mis en oeuvre : main d'oeuvre occupée (nombre d'unités année et nombre d'heures de travail) : exploitant; conjoint; autre main d'oeuvre non salariée; main d'oeuvre salariée; superficie agricole utile (SAU) et superficie affectée aux différentes cultures et à la production fourragère; nombre et valeur des différentes espèces animales à l'inventaire d'ouverture et de clôture, ainsi que l'effectif moyen au cours de l'exercice; capitaux mis en oeuvre (voir bilan); 2° bilan et compte d'exploitation; | (2) (handtekening bedrijfsleidingsdienst) (handtekening bedrijfsleider) _______ Nota's (1) Schrappen wat niet van toepassing is. (2) Een exemplaar is bestemd voor de bedrijfsleider, een voor de erkende bedrijfsleidingsdienst en een voor de dienst Begeleidende Maatregelen van de administratie Beheer en Kwaliteit Landbouwproductie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2006 betreffende de toekenning van subsidies aan de land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen op een bedrijfsleidingsdienst. De minister-president van de Vlaams Regering, Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, Y. LETERME Bijlage II 1° algemene kenmerken van het bedrijf en aangewende productiefactoren : benutte arbeidskrachten (aantal jaareenheden en aantal werkuren) : - bedrijfshoofd; - echtgenoot; - andere niet betaalde arbeidskrachten; - betaalde arbeidskrachten; landbouwnuttige oppervlakte (LN) en oppervlakte, bestemd voor de verschillende teelten en voederproductie; aantal en waarde van de verschillende diersoorten bij de in- en uitgangsinventaris, alsmede de gemiddelde aanwezigheid tijdens het gevolgde jaar; aangewend kapitaal (zie balans); 2° balans en bedrijfsrekening : |
a) bilan (en début et fin d'exercice); | a) balans (bij het begin en einde van het gevolgde jaar) : |
actif : | - activa : |
capital foncier en propriété : terres, améliorations foncières, | grondkapitaal in eigendom : grond, grondverbeteringen, gebouwen en |
bâtiments et installations, cultures pluriannuelles (plantations); | installaties, meerjarige gewassen (aanplantingen); |
capital d'exploitation : cheptel vif, machines et matériel, capital | bedrijfskapitaal : levend kapitaal, machines en werktuigen, omlopend |
circulant; | kapitaal; |
compte d'ordre : capital foncier en location (terres, améliorations | orderekening : grondkapitaal in huur (grond, grondverbeteringen, |
foncières, bâtiments et installations, cultures pluriannuelles); | gebouwen en installaties, meerjarige gewassen); |
passif : | - passiva : |
capital net (en propriété); | nettokapitaal (in eigendom); |
emprunts à long et à moyen terme; | leningen op lange en middellange termijn; |
emprunts et dettes à court terme; | leningen en schulden op korte termijn; |
compte d'ordre : capital foncier en location; | orderekening : grondkapitaal in huur; |
b) compte d'exploitation (produits et charges); | b) bedrijfsrekening (opbrengsten en kosten) : |
produits : | - opbrengsten : |
produits végétaux : | plantaardige producten : |
par culture commerçable : produits (en 100 kg) et production brute | per marktbare teelt : opbrengsten (in 100 kg) en brutoproductie |
(euros); | (euro); |
pour les cultures fourragères (fourrages grossiers) : produits (en 100 | voor de voederteelten (ruwvoeders) : opbrengsten (in 100 kg, GVE/ha of |
kg, UGB/ha ou journées de pâturage); | graasweidedagen); |
produits animaux : | dierlijke producten : |
par espèce animale (vaches, autres bovins, ovins, porcins, volailles, | per diersoort (koeien, ander rundvee, schapen, varkens, pluimvee, |
autres) : chiffre d'affaires et accroissement + autres productions | andere) : omzet en aanwas + andere dierlijke producties (melk, eieren, |
animales (lait, oeufs, saillies, fumier . . . . . ) (quantités en euros); | dekkingen, mest...) (hoeveelheden en euro); |
autres produits de l'exploitation; | andere opbrengsten van het bedrijf; |
aide directe au revenu (primes, subventions), travaux pour tiers...; | directe inkomenssteun (premies, toelagen), werk voor derden...; |
charges : | - kosten : |
charges opérationnelles; | operationele kosten; |
frais spécifiques de culture : semences et plants achetés, semences et plants de propre production, engrais, pesticides, travaux par entreprise, combustibles, autres; frais spécifiques d'élevage : aliments achetés pour bovins, porcins, volailles et autres animaux, aliments de propre production pour bovins, porcins, volailles et autres animaux, frais de vétérinaire, litière, associations, assurances, combustibles, autres; charges structurelles; terres, bâtiments, améliorations foncières : fermage payé, location imputée, amortissement, entretien et réparations, améliorations foncières; | specifieke kosten van de teelten : gekochte zaad- en pootgoed, zaad- en pootgoed van eigen bedrijf, meststoffen, bestrijdingsmiddelen, ondernemingswerk, brandstoffen, andere; specifieke kosten van de veeteelt : gekochte voeders voor rundvee, varkens, pluimvee en andere dieren, voeders van eigen bedrijf voor rundvee, varkens, pluimvee en andere dieren, kosten voor veearts, strooisel, verenigingen, verzekeringen, brandstoffen, andere; structurele kosten; grond, gebouwen, grondverbeteringen : betaalde pacht, berekende huur, afschrijving, onderhoud en herstellingen, grondverbeteringen; |
tracteur : amortissement, intérêt, entretien et réparations, carburant | trekker : afschrijving, rente, onderhoud en herstellingen, brandstof |
et lubrifiant; | en smeermiddel; |
autres machines et matériel : amortissement, intérêt, entretien et | andere machines en werktuigen : afschrijving, rente, onderhoud en |
réparations, carburant et lubrifiant; | herstellingen, brandstof en smeermiddel; |
intérêt sur le cheptel vif; | rente op het levend kapitaal; |
intérêt sur le capital circulant; | rente op het omloopkapitaal; |
frais généraux : électricité, eau, assurances, téléphone, impôts et | algemene kosten : elektriciteit, water, verzekeringen, telefoon, |
taxes, divers; | belastingen, allerlei; |
salaires : imputés, payés; | lonen : aangerekend, betaald; |
3° éléments nécessaires pour apprécier l'efficacité de la gestion de | 3° nodige beginselen om de doeltreffendheid van de bedrijfsleiding te |
l'exploitation : | beoordelen : |
résultat net de l'exploitation (bénéfice ou perte), revenu du travail | nettobedrijfsresultaat (winst of verlies), arbeidsinkomen per AK, |
par UT, revenu du travail par ha SAU, revenu du travail familial, | arbeidsinkomen per ha LN, familiaal arbeidsinkomen, arbeidsinkomen per |
revenu du travail familial par UT, revenu de l'exploitant et de sa | familiaal AK, inkomen van het bedrijfshoofd en zijn familie, |
famille, moyens financiers disponibles pour dépenses privées et | financiële middelen aanwendbaar voor privé-uitgaven en |
autofinancement; | zelffinanciering; |
marges brutes par ha ou par tête de bétail et énumération des charges | brutosaldi per ha of per dier en opsomming van de operationele kosten |
opérationnelles des spéculations principales par ha (cultures) ou par tête; | van de voornaamste productietakken per ha (teelten) of per dier; |
charges structurelle principales par ha UT ou par tête (bétail). | voornaamste structurele kosten per ha LN of per dier. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2006 concernant l'octroi de subventions aux exploitants agricoles et | van 24 februari 2006 betreffende de toekenning van subsidies aan de |
horticoles qui font appel à un service de gestion. | land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen op een |
bedrijfsleidingsdienst. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaamse minister van |
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Annexe III. | Bijlage III |
1. Tableau comparatif des données d'exploitation comparables à | 1. Vergelijkende tabel van de gegevens van met het bedrijf in kwestie |
l'exploitation considérée (éventuellement type . . . . . ., classe | vergelijkbare bedrijven (eventueel type . . . . ., grootteklasse . . . |
d'ordre . . . . . ) données à fournir par exploitation comparable + moyennes pour toutes les exploitations comparables numéro de l'exploitation superficie agricole utile (ou classe de superficie) superficie agricole utile affectée aux principales spéculations effectifs annuels moyens du bétail par catégorie nombre d'unités de travail totales et familiales capital d'exploitation : capital d'exploitation : cheptel vif, machines et matériel, capital circulant; | . . ) gegevens te verstrekken per vergelijkbaar bedrijf + gemiddelden van alle vergelijkbare bedrijven nummer van het bedrijf landbouwnuttige oppervlakte (of oppervlakteklasse) landbouwnuttige oppervlakte, bestemd voor de voornaamste speculaties jaarlijks gemiddeld aantal stuks vee per categorie aantal totale en familiale arbeidseenheden bedrijfskapitaal : levend kapitaal, machines en werktuigen, omlopend kapitaal totale brutoproductie van het bedrijf |
production brute totale de l'exploitation | totale operationele kosten van het bedrijf en de verdeling ervan |
charges opérationnelles totales de l'exploitation et leur ventilation par nature | volgens de aard ervan |
charges structurelles totales de l'exploitation et leur ventilation | totale structurele kosten van het bedrijf en de verdeling ervan |
par nature | volgens de aard ervan |
revenu du travail total et revenu du travail familial | totaal arbeidsinkomen en familiaal arbeidsinkomen |
intérêt du capital d'exploitation | rente van het bedrijfskapitaal |
pour les principales spéculations : rendement (quantité), production | voor de voornaamste speculaties : opbrengst (hoeveelheid), |
brute (euros) charges opérationnelles, marge brute | brutoproductie (euro), operationele kosten, brutosaldo |
indices d'intensité ou d'efficacité à détailler en fonction du type de | intensiteits- of doelmatigheidsindexen, op te sommen naar gelang van |
spéculation pratiquée : nombre d'unités N, P205, K20 appliquées, | de uitgevoerde speculatie : aantal toegepaste eenheden N, P205, K20, |
nombre de veaux viables/vache/an, prix moyen des veaux vendus, nombre | aantal levend geboren kalveren/koe/jaar, gemiddelde prijs van de |
d'UGB par ha de production fourragère, nombre de gorets élevés par | verkochte kalveren, aantal GVE per ha voederproductie, aantal |
truie . . . . . | opgefokte biggen per zeug... |
Rem. : les données énoncées ci-dessus seront de préférence mentionnées | Opm. : De hierboven vermelde gegevens worden bij voorkeur in indexvorm |
sous forme d'indices (valeur par ha, par unité de travail, par UGB, | opgegeven (waarde per ha, per arbeidseenheid, per GVE, per dier, per |
par tête, par 100 euros de capital investi ou dépenses d'aliments par | 100 euro geïnvesteerd kapitaal of voederuitgave bijvoorbeeld) om de |
exemple) de manière à faciliter les comparaisons entre exploitations | vergelijkingen tussen bedrijven te vergemakkelijken en eventueel de |
et à sauvegarder éventuellement leur anonymat. | anonimiteit ervan te vrijwaren. |
2. Relevé de l'évolution de l'exploitation considérée depuis la | 2. Opgave van de ontwikkeling van het bedrijf in kwestie sinds het |
première année où un conseil de gestion a été donné (un tableau par | eerste jaar waarvoor een bedrijfsleidingsadvies gegeven werd (één |
exploitation) | tabel per bedrijf) |
Résultats technico-économiques (1) | Technisch-economische resultaten (1) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(1) Pour les exploitations spécialisées (horticoles, cultures | (1) Voor de gespecialiseerde bedrijven (tuinbouw, speciale teelten, |
spéciales, production hors sol, etc . . . . .,) ce modèle est adapté | grondloze productie enzovoort wordt dit model aangepast volgens de |
selon les indications du Service des Mesures d'accompagnement de | richtlijnen van de dienst Begeleidende Maatregelen van de |
l'Administration de la Gestion et de la Qualité de la Production | administratie Beheer en Kwaliteit Landbouwproductie van het ministerie |
agricole du Ministère de la Communauté flamande. | van de Vlaamse Gemeenschap. |
3. Propositions d'adaptations technico-économiques | 3. Voorstellen tot technisch-economische aanpassingen |
Service de gestion . . . . . (1) | Bedrijfsleidingsdienst . . . . . (1) |
Exploitation n° . . . . . Année 20 . . . . . - 20 . . . . . | Bedrijf nr. . . . . . . . . . . Jaar 20 . . . . . - 20 . . . . . |
Observations (concernant les différentes spéculations de | Vaststellingen (betreffende de verschillende speculaties van het |
l'exploitation) : | bedrijf) : |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Conseil de gestion (indiquez pour les différentes spéculations de | Bedrijfsleidingsadvies (voor de verschillende speculaties van het |
l'exploitation les moyens à mettre en oeuvre pour tendre vers la | bedrijf de in werking te stellen middelen aangeven om te streven naar |
rentabilité optimale, compte tenu des facteurs de production | de optimale rentabiliteit, rekening houdend met de beschikbare |
disponibles. | productiefactoren) : |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Reçu le conseil de gestion le . . . . . 20 . . . . . | Bedrijfsleidingsadvies gekregen op . . . . . 20 . . . . . |
L'exploitant Le conseiller de gestion | De bedrijfsleider De bedrijfsleidingsadviseur |
. . . . . (2) . . . . . (2) | . . . . . (2) . . . . . (2) |
(nom) . . . . . | (naam) . . . . . |
(adresse) . . . . . | (adres) . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2006 concernant l'octroi de subventions aux exploitants agricoles et | van 24 februari 2006 betreffende de toekenning van subsidies aan de |
horticoles qui font appel à un service de gestion. | land- en tuinbouwbedrijfshoofden die een beroep doen op een |
bedrijfsleidingsdienst. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaamse minister van |
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Appellation sous laquelle le service de gestion a été agréé | (1) Naam waaronder de bedrijfsleidingsdienst erkend werd |
(2) Signature de l'exploitant et du conseiller de gestion | (2) Handtekening van de bedrijfsleider en van de |
bedrijfsleidingsadviseur |