Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 24/04/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand remédiant aux obligations administratives, procédurales et de fond pendant une urgence civile au sein du secteur politique Agriculture et Pêche "
Arrêté du Gouvernement flamand remédiant aux obligations administratives, procédurales et de fond pendant une urgence civile au sein du secteur politique Agriculture et Pêche Besluit van de Vlaamse Regering tot remediëring van inhoudelijke, administratieve, en procedurele verplichtingen tijdens een civiele noodsituatie binnen het beleidsveld Landbouw en Visserij
AUTORITE FLAMANDE 24 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand remédiant aux obligations administratives, procédurales et de fond pendant une urgence civile au sein du secteur politique Agriculture et Pêche Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 24 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot remediëring van inhoudelijke, administratieve, en procedurele verplichtingen tijdens een civiele noodsituatie binnen het beleidsveld Landbouw en Visserij Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op :
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, -de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20 ; instellingen, artikel 20;
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, modifié par les décrets des 30 juin 2017, 8 juin 2018, 6 visserijbeleid, gewijzigd bij de decreten van 30 juni 2017, 8 juni
juillet 2018 et 26 avril 2019 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 2018, 6 juli 2018 en 26 april 2019 en het besluit van de Vlaamse
19 juillet 2019 ; Regering van 19 juli 2019;
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een
civile en matière de santé publique, les articles 4 et 5. civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 4 en 5.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld :
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 10 avril 2020 ; - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 10 april 2020;
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. Il existe une urgence étant donné que la crise COVID-19 ne permet pas toujours aux citoyens, aux entreprises et aux associations de respecter les obligations administratives, procédurales et de fond au sein du secteur politique Agriculture et Pêche. Pour résoudre les problèmes précités, le Département de l'Agriculture et de la Pêche doit disposer immédiatement de la compétence nécessaire pour rechercher des solutions concrètes au niveau des dossiers sur demande motivée et en concertation avec les citoyens, les entreprises et les associations. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° bénéficiaires : les bénéficiaires d'aide ou d'assistance accordée

artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat als gevolg van de COVID-19-crisis het voor burgers, bedrijven en verenigingen momenteel niet altijd mogelijk is de inhoudelijke, administratieve, en procedurele verplichtingen binnen het beleidsveld Landbouw en Visserij na te leven. Om de voormelde problemen op te lossen, moet het Departement Landbouw en Visserij onmiddellijk over de nodige bevoegdheid beschikken om op dossierniveau op gemotiveerd verzoek en in overleg met burgers, bedrijven en verenigingen concrete oplossingen te zoeken. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : 1° begunstigden : de begunstigden van steun of bijstand die verleend

dans le cadre de la politique de l'agriculture et de la pêche ; is in het kader van het landbouw- en zeevisserijbeleid;
2° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche 2° bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het
du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche, visé à l'article Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, vermeld in artikel 26, §
26, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met
à l'organisation de l'Administration flamande ; betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
3° urgence civile : l'urgence civile relative à la santé publique, 3° civiele noodsituatie : de civiele noodsituatie met betrekking tot
de volksgezondheid, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, van het
visée à l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, du décret du 20 mars 2020 decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele
contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid.
publique.

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de

obligations administratives, procédurales et de fond mentionnées dans inhoudelijke, administratieve, en procedurele verplichtingen die zijn
: vermeld in :
1° le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement 1° het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking
du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, le décret du 28 juin 2013 van het Fonds voor Landbouw en Visserij, het decreet van 28 juni 2013
relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche et à ses betreffende het landbouw- en visserijbeleid en de reglementaire en
arrêtés d'exécution réglementaires et individuels ; individuele uitvoeringsbesluiten ervan;
2° les arrêtés ministériels et arrêtés du Gouvernement flamand 2° ministeriële besluiten en besluiten van de Vlaamse Regering waarbij
octroyant des subventions au sein du secteur politique de binnen het beleidsveld landbouw en visserij subsidies worden toegekend
l'agriculture et de la pêche qui n'ont de fondement juridique que dans die alleen een rechtsgrond hebben in het decreet houdende de algemene
le décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap.
flamande.

Art. 3.Les citoyens, les entreprises et les associations qui, en

Art. 3.Burgers, ondernemingen en verenigingen die door de civiele

raison de la situation d'urgence civile, ne peuvent pas satisfaire aux noodsituatie niet kunnen voldoen aan de inhoudelijke, administratieve
obligations administratives, procédurales et de fond reprises dans les en procedurele verplichtingen die opgenomen zijn in de decreten en de
décrets et les arrêtés, visés à l'article 2, en informent l'entité besluiten, vermeld in artikel 2, brengen de bevoegde entiteit daarvan
compétente dans les plus brefs délais. zo snel mogelijk op de hoogte.
Les citoyens, les entreprises et les associations motivent clairement De burgers, ondernemingen en verenigingen motiveren daarbij duidelijk
à cet égard la manière dont la situation d'urgence civile rend op welke wijze de civiele noodsituatie de naleving van de
impossible le respect des obligations administratives, procédurales et inhoudelijke, administratieve en procedurele verplichtingen, vermeld
de fond, visées à l'alinéa 1er. in het eerste lid, onmogelijk maakt.
L'entité compétente évaluera les dossiers au cas par cas. De bevoegde entiteit zal de dossiers geval per geval beoordelen.

Art. 4.§ 1. Les bénéficiaires qui, en raison de la situation d'urgence civile, ne sont pas en mesure d'introduire un dossier justificatif complet, en informent l'entité compétente le plus rapidement possible et au plus tard avant la date limite d'introduction. Les bénéficiaires motivent à cet égard la raison du caractère incomplet et mentionnent également la date à laquelle le dossier pourra être complété. L'entité compétente évaluera les dossiers au cas par cas. Le caractère incomplet ne justifie pas l'introduction tardive d'un dossier. Le cas échéant, le paiement est également reporté. § 2. Les bénéficiaires informent l'entité compétente dans les meilleurs délais si l'urgence civile entraîne des modifications des activités visées dans la demande de subvention. Les bénéficiaires motivent clairement les modifications qui interviendront et l'impact qu'elles auront sur le projet ou le

Art. 4.§ 1. Begunstigden die door de civiele noodsituatie niet in staat zijn om een verantwoordingsdossier volledig in te dienen, brengen de bevoegde entiteit zo snel mogelijk en zeker voor de uiterste indieningsdatum op de hoogte. Begunstigden motiveren daarbij de reden van de onvolledigheid en melden ook de datum waarop het dossier vervolledigd zal kunnen worden. De bevoegde entiteit zal de dossiers geval per geval beoordelen. Onvolledigheid is geen reden om een dossier te laat in te dienen. In voorkomend geval verschuift ook de uitbetaling. § 2. Begunstigden brengen de bevoegde entiteit zo snel mogelijk op de hoogte als de activiteiten die in de subsidieaanvraag opgenomen zijn, door de civiele noodsituatie wijzigingen moeten ondergaan. De begunstigden motiveren daarbij duidelijk welke wijzigingen zich zullen voordoen en welke impact dat zal hebben op het project of de

fonctionnement. werking.
L'entité compétente évaluera les dossiers au cas par cas. De bevoegde entiteit zal de dossiers geval per geval beoordelen.
§ 3. Les bénéficiaires informent l'entité compétente dans les § 3. De begunstigden brengen de bevoegde entiteit zo snel mogelijk en
meilleurs délais et au plus tard avant l'expiration de la période uiterlijk voor de vastgestelde periode verstreken is, op de hoogte als
fixée si une prolongation de la période subventionnée est nécessaire een verlenging van de gesubsidieerde periode door de civiele
en raison de la situation d'urgence civile. noodsituatie noodzakelijk is.
Les bénéficiaires motivent toute prolongation nécessaire. L'entité De begunstigden motiveren daarbij welke verlenging noodzakelijk is. De
compétente évaluera les dossiers au cas par cas. bevoegde entiteit zal de dossiers geval per geval beoordelen.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 20 mars 2020.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 maart 2020.

Le présent arrêté cessera de produire ses effets au dernier jour du Dit besluit houdt op uitwerking te hebben de laatste dag van de maand
mois qui suit l'expiration de l'urgence civile. volgend op het verstrijken van de civiele noodsituatie.

Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'agriculture et la pêche en mer

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de

dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 avril 2020. Brussel, 24 april 2020.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^