Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la Décoration de la Communauté flamande | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la | 24 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het |
Décoration de la Communauté flamande | Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 28 mars 2014 portant création de la Décoration de la | Gelet op het decreet van 28 maart 2014 houdende instelling van het |
Communauté flamande, notamment les articles 5 et 6 ; | Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap, artikel 5 en 6; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mars 2015 ; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 maart 2015; |
Vu l'avis 57.273/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2015, en | Gelet op advies 57.273/3 van de Raad van State, gegeven op 10 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; | Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du Gouvernement flamand peuvent proposer |
Artikel 1.De leden van de Vlaamse Regering kunnen jaarlijks voor 1 |
annuellement, avant le 1er avril, une ou plusieurs personnes pour la | april een of meer personen voordragen voor het Ereteken van de Vlaamse |
Décoration de la Communauté flamande. | Gemeenschap. |
Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du | De voordrachten worden ingediend bij de minister-president van de |
Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : | Vlaamse Regering en bevatten minstens de volgende gegevens: |
1° les prénoms et le nom de famille du candidat ; | 1° de voornamen en de familienaam van de kandidaat; |
2° l'adresse du candidat ; | 2° het adres van de kandidaat; |
3° le lieu et la date de naissance du candidat ; | 3° de geboorteplaats en -datum van de kandidaat; |
4° l'activité ou la qualité sur la base desquelles le candidat est | 4° de activiteit of hoedanigheid op basis waarvan de kandidaat wordt |
proposé ; | voorgedragen; |
5° une justification mentionnant les mérites ou les talents | 5° een verantwoording, met vermelding van de uitzonderlijke |
exceptionnels des candidats honorés, et la façon dont ils ont | verdiensten of uitzonderlijke talenten van de kandidaat die |
gehonoreerd worden, en de wijze waarop ze hebben bijgedragen tot het | |
contribué à l'image positive et au rayonnement de la Flandre. | positieve imago en de uitstraling van Vlaanderen. |
Art. 2.Le Gouvernement flamand arrête annuellement, avant le 30 juin, |
Art. 2.De Vlaamse Regering legt jaarlijks voor 30 juni de lijst vast |
la liste des personnes auxquelles la Décoration de la Communauté | van de personen aan wie het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap zal |
flamande sera octroyée, dans chacun des deux rangs. | worden toegekend, in elk van beide rangen. |
Art. 3.Lors de la cérémonie de délivrance, les personnes honorées |
Art. 3.Bij de uitreikingsplechtigheid ontvangen de gehonoreerde |
reçoivent : | personen: |
1° un insigne distinctif dont le modèle est fixé par le | 1° een onderscheidingsteken, waarvan het model vastgelegd wordt door |
Ministre-Président du Gouvernement flamand ; | de minister-president van de Vlaamse Regering; |
2° un brevet dont le modèle est fixé par le Ministre-Président du | 2° een oorkonde, waarvan het model vastgelegd wordt door de |
Gouvernement flamand. | minister-president van de Vlaamse Regering. |
Les personnes honorées sont inscrites dans un livre officiel des | De gehonoreerde personen worden opgenomen in een officieel ledenboek |
membres comprenant les données suivantes : | dat de volgende gegevens bevat: |
1° les prénoms et le nom de famille de la personne honorée ; | 1° de voornamen en de familienaam van de gehonoreerde persoon; |
2° le lieu et la date de naissance ; | 2° de geboorteplaats en -datum; |
3° la distinction octroyée : Grande Décoration ou Décoration ; | 3° de toegekende onderscheiding: Groot Ereteken of Ereteken; |
4° la date d'octroi de la Décoration de la Communauté flamande. | 4° de datum van de toekenning van het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap. |
Le livre des membres est publié sur le site web www.vlaanderen.be. | Het ledenboek wordt gepubliceerd op de website www.vlaanderen.be. |
Art. 4.Dans des cas exceptionnels, le Gouvernement flamand peut |
Art. 4.In uitzonderlijke omstandigheden kan de Vlaamse Regering |
décider d'octroyer une ou plusieurs Décorations de la Communauté | beslissen om een of meer Eretekens van de Vlaamse Gemeenschap toe te |
flamande à une date autre que celle visée à l'article 2. Dans ce cas, | kennen op een ander tijdstip dan het tijdstip, vermeld in artikel 2. |
l'article 1er ne s'applique pas. | In dat geval is artikel 1 niet van toepassing. |
Art. 5.Les membres du Gouvernement flamand peuvent introduire une |
Art. 5.De leden van de Vlaamse Regering kunnen een voorstel tot |
proposition de retrait de la Décoration de la Communauté flamande | intrekking van het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap indienen bij de |
auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand. | minister-president van de Vlaamse Regering. |
Cette proposition comprend au moins les données suivantes : | Dat voorstel bevat minstens de volgende gegevens: |
1° les prénoms et le nom de famille de la personne concernée ; | 1° de voornamen en de familienaam van de betrokkene; |
2° une justification mentionnant les faits ou attitudes dont il | 2° een verantwoording, met vermelding van de feiten of gedragingen, |
ressort que la personne concernée ne respecte plus les principes et | waaruit blijkt dat de betrokkene niet langer de principes en waarden |
valeurs honorés par la Décoration de la Communauté flamande. | naleeft die door het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap worden |
Le Gouvernement flamand peut également décider d'office de retirer la | gehonoreerd. De Vlaamse Regering kan ook ambtshalve beslissen het Ereteken van de |
Décoration de la Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap in te trekken. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2015. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2015. |
Par dérogation à l'article 1er, alinéa premier, les propositions pour | In afwijking van artikel 1, eerste lid, kunnen de voordrachten in 2015 |
2015 peuvent être introduites jusqu'au 15 mai 2015. | ingediend worden tot 15 mei 2015. |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique générale du |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
gouvernement dans ses attributions est chargé de l'exécution du | regeringsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 24 avril 2015. | Brussel, 24 april 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |