Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire visant à augmenter la valeur ajoutée, la qualité et la sécurité alimentaire des produits agricoles | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector tot verhoging van de toegevoegde waarde, de kwaliteit en de voedselveiligheid van landbouwproducten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire visant à augmenter la valeur ajoutée, la qualité et la sécurité alimentaire des produits agricoles Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil | VLAAMSE OVERHEID 24 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector tot verhoging van de toegevoegde waarde, de kwaliteit en de voedselveiligheid van landbouwproducten De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le | de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling |
Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et | uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en |
abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié par le | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, |
Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; | gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, l'article 9, alinéa premier, 1°, et alinéa deux ; | visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1° en tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 concernant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 |
l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire ; | betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector; |
Vu l'avis commun du Conseil Consultatif Stratégique pour l'Agriculture | Gelet op het gezamenlijk advies van de Strategische Adviesraad voor |
et la Pêche et du Conseil Mina sur les mesures dans le programme | Landbouw en Visserij en de Minaraad over de maatregelen in het Vlaams |
flamand de développement rural pour la période de programmation | Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de programmaperiode |
2014-2020, rendu les 4 et 5 décembre 2013 ; | 2014-2020, gegeven op 4 en 5 december 2013; |
Gelet op de goedkeuring van het Vlaams Programma voor | |
Vu l'approbation du Programme flamand de Développement rural 2014-2020 | Plattelandsontwikkeling 2014-2020 door de Europese Commissie, gegeven |
par la Commission européenne, rendue le 13 février 2015 ; | op 13 februari 2015; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mai 2014 | begroting, gegeven op 6 mei 2014; |
; Vu l'avis 56.557/3 du Conseil d'Etat, rendu le 15 juillet 2014, en | Gelet op het advies 56.557/3 van de Raad van State, gegeven op 15 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche | 1° bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het |
du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche ; | Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij; |
2° agriculteur : une personne physique ou morale dont la culture, | 2° landbouwer : een natuurlijke persoon of rechtspersoon die als |
l'élevage ou la production de produits agricoles pour des raisons | hoofdactiviteit voor professionele doeleinden landbouwproducten |
professionnelles constitue l'activité principale et dont l'entreprise, | kweekt, opkweekt, produceert of teelt, en waarvan het bedrijf, de |
le siège social ou le siège d'exploitation est situé en Région | maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest |
flamande ; | ligt; |
3° produits agricoles : les produits repris à l'annexe Ire au Traité | 3° landbouwproducten : de producten, opgenomen in bijlage I bij het |
sur le fonctionnement de l'Union européenne, les produits de la pêche | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, exclusief |
non compris ; | visserijproducten; |
4° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole. | 4° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid. |
Art. 2.Le chef du Département de l'Agriculture et de la Pêche peut |
Art. 2.Het hoofd van het Departement Landbouw en Visserij kan de |
sous-déléguer les affaires qui relèvent, conformément au présent | aangelegenheden die conform dit besluit en de uitvoeringsbepalingen |
arrêté et à ses modalités d'application, de la compétence du | ervan onder de bevoegdheid van het departement vallen, subdelegeren |
département, aux membres du personnel du département relevant de son | aan personeelsleden van het departement die onder zijn hiërarchisch |
autorité hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel. | gezag staan, tot op het meest functionele niveau. |
CHAPITRE 2. - Aide à l'investissement | HOOFDSTUK 2. - Investeringssteun |
Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires prévus à cet effet, |
Art. 3.Binnen de grenzen van de daarvoor bestemde begrotingskredieten |
l'aide est octroyée aux investissements dans le traitement et les | wordt steun verleend aan investeringen in de verwerking en afzet van |
débouchés de produits agricoles qui : | landbouwproducten die : |
1° sont situés en Région flamande et y sont opérationnels ; | 1° in het Vlaamse Gewest liggen en daar operationeel zijn; |
2° ont un ou plusieurs des objectifs suivants : | 2° een van de volgende doelen hebben : |
a) augmenter la qualité, la sécurité alimentaire ou la valeur ajoutée | a) de kwaliteit, de voedselveiligheid of de toegevoegde waarde van |
des produits agricoles, et qui concernent essentiellement la | landbouwproducten te verhogen, en die in hoofdzaak betrekking hebben |
préparation ou la première phase du processus de traitement ou de | op de voorbereiding of de eerste fase van het verwerkings- of |
commercialisation ; | vermarktingsproces; |
b) limiter ou revaloriser les déchets, les fractions résiduaires ou | b) afval, restfracties of reststromen ten gevolge van de aanvoer, de |
flux résiduaires suite à l'arrivée, à la transformation ou aux | verwerking of de afzet van de landbouwproducten te beperken of te |
débouchés des produits agricoles ; | hervaloriseren; |
3° constituer une plus-value pour l'agriculteur comme fournisseur de | 3° een meerwaarde betekenen voor de landbouwer als leverancier van de |
produits agricoles à transformer ou à vendre. | te verwerken of af te zetten landbouwproducten. |
Art. 4.Les dépenses qui sont admissibles à l'aide peuvent avoir trait |
Art. 4.De uitgaven die in aanmerking komen voor steun, kunnen |
: | betrekking hebben op : |
1° à la construction ou l'acquisition, y compris le leasing, de biens | 1° de constructie of verwerving, inclusief leasing, van onroerende |
immobiliers ; | goederen; |
2° à la construction ou l'acquisition, y compris le leasing, | 2° de constructie of verwerving, inclusief leasing, van installaties, |
d'installations, de machines et d'équipement ; | machines en uitrusting; |
3° au développement ou l'acquisition de logiciels et de programmes de | 3° de ontwikkeling of verwerving van software en sturingsprogramma's, |
contrôle, liés aux dépenses visés aux points 1° et 2° ; | verbonden aan de uitgaven, vermeld in punt 1° en 2° ; |
4° aux frais généraux, liés aux dépenses, visées aux points 1°, 2° et | 4° de algemene kosten, verbonden aan de uitgaven, vermeld in punt 1°, |
3° tels que des frais d'étude et d'accompagnement. | 2° en 3°, zoals studie- en begeleidingskosten. |
Des dépenses n'entrent uniquement en ligne de compte pour des aides | Uitgaven komen alleen in aanmerking voor steun als de activiteit |
que lorsque l'activité à laquelle les dépenses se rapportent, commence | waarop de uitgaven betrekking hebben, start nadat de aanvraag voor |
après la date de la demande d'aide, qui suit un appel tel que visé à | steun, die volgt op een oproep als vermeld in artikel 7, plaatsvindt. |
l'article 7. Par le début d'une activité, il faut entendre le premier | Met de start van een activiteit wordt het eerste van een van de |
de l'un des moments suivants : | volgende tijdstippen bedoeld : |
1° le démarrage effectif des travaux de développement ou de | 1° de effectieve start van ontwikkelings-, constructie- of |
construction ; | bouwwerkzaamheden; |
2° la fourniture effective de biens ou de services ; | 2° de effectieve levering van goederen of diensten; |
3° le premier engagement dont il découle l'irréversibilité des | 3° de eerste verbintenis waaruit onomkeerbaarheid van de uitgaven |
dépenses. | volgt. |
Constituent une exception les travaux et activités préparatoires, tels | Een uitzondering vormen voorbereidende werkzaamheden en activiteiten, |
que la demande de licences, l'exécution d'études de faisabilité, la | zoals de aanvraag van vergunningen, de uitvoering van |
demande d'avis, l'acquisition de terrains. | haalbaarheidsstudies, het inwinnen van advies, de verwerving van |
Art. 5.L'aide octroyée s'élève à 30 % des dépenses éligibles et est |
grond. Art. 5.De toegekende steun bedraagt 30 % van de uitgaven die in |
payée sous la forme d'une prime de capital. | aanmerking komen, en wordt uitbetaald in de vorm van een |
kapitaalpremie. | |
Art. 6.Les candidats bénéficiaires suivants sont éligibles : |
Art. 6.De volgende kandidaat-begunstigden komen in aanmerking : |
1° les transformateurs ; | 1° de verwerkers; |
2° les groupes d'agriculteurs ; | 2° de groepen van landbouwers; |
3° les groupes comprenant deux ou plusieurs des candidats | 3° de groepen die bestaan uit twee of meer van de voorgaande |
bénéficiaires précédents, dont : | kandidaat-begunstigden, waarbij : |
a) le groupe jouit de la personnalité juridique ; | a) de groep beschikt over rechtspersoonlijkheid; |
b) le siège social ou le siège d'exploitation du groupe est situé en | b) de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel van de groep in |
Région flamande ; | het Vlaamse Gewest ligt; |
c) au moins la moitié des associés est agriculteur ou transformateur, | c) minstens de helft van de vennoten landbouwer of verwerker is, en |
détenant plus de la moitié du droit de vote. | meer dan de helft van het stemrecht in hun handen is. |
Dans l'alinéa premier, il faut entendre par : | In het eerste lid wordt verstaan onder : |
1° transformateur : une personne physique ou morale, dont le siège | 1° verwerker : een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, waarvan |
social ou le siège d'exploitation est situé en Région flamande, active | de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest |
dans la transformation et la commercialisation de produits agricoles | ligt, die voor professionele doeleinden landbouwproducten verwerkt en |
pour des raisons professionnelles, et dont l'activité principale | afzet, en waarvan de hoofdactiviteit een van de volgende |
concerne un des suivants codes NACE-BEL 2008 : | NACE-BEL-codes 2008 betreft : |
a) 10.110 : transformation et conservation de la viande de boucherie, | a) 10.110 : verwerking en conservering van vlees, met uitzondering van |
à l'exclusion de la viande de volaille ; | vlees van gevogelte; |
b) 10.120 : transformation et conservation de volaille ; | b) 10.120 : verwerking en conservering van gevogelte; |
c) 10.130 : préparation de produits à base de viande ou de viande de | c) 10.130 : vervaardiging van producten van vlees of van vlees van |
volaille ; | gevogelte; |
d) 10.311 et 10.312 : transformation et conservation de pommes de | d) 10.311 en 10.312 : verwerking en conservering van aardappelen en |
terre et fabrication de préparations surgelées à base de pommes de | productie van diepgevroren aardappelbereidingen; |
terre ; e) 10.320, 10.391, 10.392 en 10.393 : préparation de jus de fruits et | e) 10.320, 10.391, 10.392 en 10.393 : vervaardiging van groente- en |
de légumes, transformation et conservation de légumes et fabrication | fruitsappen, verwerking en conservering van groenten en productie van |
de légumes surgelées ; | diepgevroren groenten; |
f) 10.510 : exploitation de laiteries et fabrication de fromage ; | f) 10.510 : zuivelfabrieken en kaasmakerijen; |
g) 13.100 : préparation de fibres textile et filature, limitée à des | g) 13.100 : bewerken en spinnen van textielvezels, beperkt tot |
activités effectuées par des liniculteurs ; | activiteiten, uitgevoerd door vlassers; |
2° groupe d'agriculteurs : une personne morale qui remplit les | 2° groep van landbouwers : een rechtspersoon die aan de volgende |
conditions suivantes : | voorwaarden voldoet : |
a) l'activité principale concerne une des activités suivantes : | a) de hoofdactiviteit betreft een van de volgende activiteiten : |
1) l'élevage ou la culture de produits agricoles ou leur développement | 1) de kweek, opkweek of teelt van landbouwproducten of de respectieve |
et amélioration respectif ; | ontwikkeling en verbetering daarvan; |
2) la transformation ou les débouchés de ces produits agricoles ou des | 2) de verwerking of afzet van die landbouwproducten of van |
produits agricoles provenant pour au moins 50 % d'associés qui sont | landbouwproducten die voor minstens 50 % afkomstig zijn van de |
des agriculteurs, ou le développement et l'amélioration de cette | vennoten die landbouwer zijn, of de respectieve ontwikkeling en |
transformation ou de ces débouchés ; | verbetering van die verwerking of afzet; |
b) au moins la moitié des associés est agriculteur, détenant plus de | b) minstens de helft van de vennoten is landbouwer en meer dan de |
la moitié du droit de vote ; | helft van het stemrecht is in hun handen; |
c) le siège social ou le siège d'exploitation est situé en Région | c) de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel ligt in het |
flamande. | Vlaamse Gewest. |
CHAPITRE 3. - Organisation de l'octroi d'aide | HOOFDSTUK 3. - Organisatie van de steunverlening |
Art. 7.Le Ministre lance périodiquement un appel d'introduction de |
Art. 7.De minister doet periodiek een oproep tot indiening van |
demandes d'aide et arrête : | steunaanvragen en bepaalt daarbij : |
1° le budget fixé pour l'aide ; | 1° het budget dat vastgelegd is voor steun; |
2° la période dans laquelle la demande d'aide doit être introduite, | 2° de periode waarin de steunaanvraag moet worden ingediend en de |
ainsi que les modalités de la demande d'aide ; | modaliteiten van de steunaanvraag; |
3° la période dans laquelle les dépenses doivent être effectuées. | 3° de periode waarin de uitgaven moeten worden gerealiseerd. |
Par appel, le Ministre peut : | De minister kan per oproep : |
1° prévoir un accent ou un thème relatif à l'investissement ; | 1° in een investeringsfocus of -thema voorzien; |
2° fixer la subvention maximale et les dépenses d'investissement | 2° de maximale subsidie en de minimale of de maximale |
minimales et maximales par candidat bénéficiaire ou par demande ; | investeringsuitgaven per kandidaat-begunstigde of per aanvraag |
3° imposer des conditions, des spécifications ou des restrictions | bepalen; 3° bijkomende voorwaarden, specificaties of beperkingen opleggen die |
supplémentaires ayant trait : | betrekking hebben op : |
a) aux dépenses, visées à l'article 4 ; | a) de uitgaven, vermeld in artikel 4; |
b) aux candidats bénéficiaires, visés à l'article 6; | b) de kandidaat-begunstigden, vermeld in artikel 6; |
4° imposer des conditions ou des spécifications supplémentaires ayant | 4° bijkomende voorwaarden of specificaties opleggen die betrekking |
trait : | hebben op : |
a) à la demande d'aide et de paiement ; | a) de steun- en de betalingsaanvraag; |
b) aux critères de sélection, visés à l'article 9. | b) de selectiecriteria, vermeld in artikel 9. |
Art. 8.Le candidat bénéficiaire souhaitant obtenir l'aide, visée à |
Art. 8.De kandidaat-begunstigde die de steun, vermeld in artikel 6, |
l'article 6, en introduit une demande auprès de l'entité compétente | wil verkrijgen dient daarvoor een aanvraag in bij de bevoegde entiteit |
par l'e-guichet. | via het e-loket. |
A l'alinéa premier il faut entendre par l'e-guichet : le guichet | In het eerste lid wordt verstaan onder e-loket : het elektronische |
électronique pour la demande d'aides qui est développé et géré par | loket voor de aanvraag van steun dat ontwikkeld en beheerd wordt door |
l'entité compétente ; | de bevoegde entiteit. |
CHAPITRE 4. - Critères de sélection | HOOFDSTUK 4. - Selectiecriteria |
Art. 9.Les demandes introduites sont évaluées et jugées sur la base |
Art. 9.De ingediende aanvragen worden beoordeeld en gewaardeerd aan |
des critères de sélection suivants : | de hand van de volgende selectiecriteria : |
1° la mesure dans laquelle les investissements constituent une | 1° de mate waarin de investeringen een meerwaarde betekenen voor de |
plus-value pour le secteur agricole ; | landbouwsector; |
2° le degré de durabilité de l'investissement ; | 2° de mate van duurzaamheid van de investering; |
3° la mesure dans laquelle l'investissement s'aligne sur une | 3° de mate waarin de investering aansluit bij een samenwerking in de |
collaboration dans la chaîne ou au niveau de toutes les chaînes. | keten of ketenoverschrijdend. |
Les meilleures demandes sont par priorité éligibles à l'aide. | De aanvragen met de hoogste waardering komen bij voorrang voor steun |
Le Ministre peut nommer un collège d'évaluation d'experts pour | in aanmerking. Voor de beoordeling van de steunaanvragen op basis van de |
l'évaluation des demandes d'aide sur la base des critères de | selectiecriteria kan de minister een beoordelingscollege van experten |
sélection. | instellen. |
CHAPITRE 5. - Contrôles et paiement de l'aide | HOOFDSTUK 5. - Controles en uitbetaling van de steun |
Art. 10.L'aide octroyée est payée en deux tranches au maximum suivant |
Art. 10.De toegekende steun wordt uitbetaald in maximaal twee |
l'introduction d'une demande de paiement : | schijven na de indiening van een aanvraag tot uitbetaling : |
1° une première tranche peut être payée sur présentation des factures | 1° een eerste schijf kan worden uitbetaald na de voorlegging van |
et preuves de paiement représentant au moins 30 % et au maximum 75 % | facturen en betalingsbewijzen die minstens 30 % en maximaal 75 % van |
de l'aide octroyée ; | de toegekende steun vertegenwoordigen; |
2° le solde ou la totalité de l'aide est payée sur présentation de | 2° het saldo of de totaliteit van de steun wordt uitbetaald na de |
toutes les factures et preuves de paiement restantes et après qu'un | voorlegging van alle resterende facturen en betalingsbewijzen en nadat |
contrôle sur place a eu lieu et lorsque toutes les conditions sont | een controle ter plaatse heeft plaatsgevonden en aan alle voorwaarden |
remplies. | is voldaan. |
Art. 11.L'aide n'est acquise que si les investissements subventionnés |
Art. 11.De steun is pas verworven als de gesubsidieerde investeringen |
sont utilisés aux fins pour lesquelles l'aide a été octroyée pendant | in gebruik worden gehouden voor de doeleinden waarvoor de steun is |
au moins : | toegekend gedurende minimaal : |
1° dix ans pour des bâtiments et leur aménagement ; | 1° tien jaar voor gebouwen en hun inrichting; |
2° cinq ans pour les machines et installations ; | 2° vijf jaar voor machines en installaties; |
3° trois ans pour les logiciels et les programmes de contrôle. | 3° drie jaar voor software en sturingsprogramma's. |
Lorsque la période minimale d'utilisation aux fins pour lesquelles | Als de minimale periode van gebruik voor de doeleinden waarvoor de |
l'aide est octroyée, n'est pas atteinte, l'aide est recalculée et | steun is toegekend, niet wordt bereikt, wordt de steun herberekend en |
recouvrée proportionnellement. | in verhouding teruggevorderd. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 12.L'aide n'est pas cumulable avec une autre aide, quelle qu'en |
Art. 12.De steun mag niet worden gecumuleerd met andere steun, |
soit la source et la forme, relative aux mêmes dépenses. | ongeacht de bron en in welke vorm ze ook verleend is, met betrekking |
tot dezelfde uitgaven. | |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 |
Art. 13.Het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 |
concernant l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire | betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector wordt |
est abrogé. | opgeheven. |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 avril 2015. | Brussel, 24 april 2015. |
Le Ministre président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |