Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif au subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en Flandre | Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en innovatie-infrastructuur in Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification | 24 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging |
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif au | van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 |
subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en | betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en |
Flandre | innovatie-infrastructuur in Vlaanderen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 2, 16° |
notamment les articles 2, 16° et 17°, 22/2, 22/3, 22/4, 22/5, 22/6 et | en 17°, 22/2, 22/3, 22/4, 22/5, 22/6 en 22/11, ingevoegd bij decreet |
22/11, insérés par le décret du 25 avril 2014 ; | van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2007 relatif au | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2007 |
subventionnement de l'infrastructure de recherche et d'innovation en | betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en |
Flandre ; | innovatie-infrastructuur in Vlaanderen; |
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
donné le 25 février 2015 ; | begroting, gegeven op 25 februari 2015; |
Vu l'avis n° 57.221/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2015, en | Gelet op het advies nr. 57.221/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en |
l'Innovation et des Sports ; | Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
octobre 2007 relatif au subventionnement de l'infrastructure de | oktober 2007 betreffende de subsidiëring van onderzoeks- en |
recherche et d'innovation en Flandre, sont apportées les modifications | innovatie-infrastructuur in Vlaanderen worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht: |
1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: |
« 1° association : l'association sans but lucratif, visée à la partie | "1° associatie: de vereniging zonder winstoogmerk, vermeld in deel 2, |
2, titre 1er, chapitre 2, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 | titel 1, hoofdstuk 2, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober |
octobre 2013; » ; | 2013;"; |
2° le point 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: |
« 2° décret du 30 avril 2009 : le décret du 30 avril 2009 relatif à | "2° decreet van 30 april 2009: het decreet van 30 april 2009 |
l'organisation et au financement de la politique en matière de | betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en |
sciences et d'innovation ; » | innovatiebeleid;"; |
3° au point 3°, les mots « telle que mentionnée à l'article VI.9.9, § | 3° in punt 3° worden de woorden "als vermeld artikel VI.9.9, § 1, van |
1er, du Décret complémentaire » sont remplacés par les mots « , | het Aanvullingsdecreet" vervangen door de woorden ", vermeld in |
mentionnée à l'article 22/1, du décret du 30 avril 2009 » ; | artikel 22/1 van het decreet van 30 april 2009"; |
4° le point 5° est remplacé par ce qui suit : | 4° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: |
« 5° infrastructure de recherche de moyenne envergure : | "5° middelzware onderzoeksinfrastructuur: de infrastructuur, vermeld |
l'infrastructure visée à l'article 2, 16°, du décret du 30 avril 2009; » ; | in artikel 2, 16°, van het decreet van 30 april 2009;"; |
5° le point 10° est remplacé par ce qui suit : | 5° punt 10° wordt vervangen door wat volgt: |
« 10° infrastructure de recherche de grande envergure : | "10° zware onderzoeksinfrastructuur: de infrastructuur, vermeld in |
l'infrastructure, visée à l'article 2, 17°, du décret du 30 avril | artikel 2, 17°, van het decreet van 30 april 2009;". |
2009; » ; Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase « la |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "deel VI, |
Partie VI, titre IVter, du Décret complémentaire » est remplacé par le | titel IVter, van het Aanvullingsdecreet" vervangen door de zinsnede |
membre de phrase « l'article 22/1, § 1er, premier alinéa, 1°, du | "artikel 22/1, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 30 april |
décret du 30 avril 2009 ». | 2009". |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel |
l'article VI.9.11, du Décret complémentaire » est remplacé par le | VI.9.11, van het Aanvullingsdecreet" vervangen door de zinsnede |
membre de phrase « l'article 22/3, § 1er du décret du 30 avril 2009 ». | "artikel 22/3, § 1, van het decreet van 30 april 2009". |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, le § 2 est abrogé. |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
opgeheven. Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase « à | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "artikel 101bis van |
l'article 101bis du décret du 4 avril 2003 relatif à la | het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre » sont | hoger onderwijs in Vlaanderen" vervangen door de zinsnede "artikel |
remplacés par le membre de phrase « à l'article II.12 du Code de | |
l'Enseignement supérieur du 20 décembre 2013 » ; | II.12, van de Codex Hoger Onderwijs van 20 december 2013"; |
2° au paragraphe 2, le membre de phrase « , tel que visé à l'article | 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede ", als vermeld in artikel VI.9.11, |
VI.9.11, § 2, 3°, du Décret complémentaire » est remplacé par le | § 2, 3°, van het Aanvullingsdecreet" vervangen door de zinsnede ", |
membre de phrase « , visé à l'article 22/3, § 2, deuxième alinéa, 3°, | vermeld in artikel 22/3, § 2, tweede lid, 3°, van het decreet van 30 |
du décret du 30 avril 2009 ». | april 2009". |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 7.Les initiatives d'investissement sont sélectionnées comme suit : |
volgt: " Art. 7.De investeringsinitiatieven worden geselecteerd als volgt: |
1° procédure de sélection au niveau de chaque association : | 1° selectieprocedure op het niveau van elke associatie: |
a) les demandeurs déposent leur demande auprès d'une association à | a) aanvragers dienen hun aanvraag in bij een associatie op een daartoe |
l'aide d'un formulaire électronique mis à disposition par l'association à cet effet ; | door de associatie ter beschikking gesteld elektronisch formulier; |
b) les associations se concertent aux fins de mettre en place une | b) de associaties plegen overleg om te komen tot een maximale |
coopération maximale ; | samenwerking; |
c) les demandes sont évaluées conformément au règlement général de | c) de aanvragen worden beoordeeld overeenkomstig de regeling van het |
recherche et de coopération de l'association ; | algemeen onderzoeks- en samenwerkingsreglement van de associatie; |
d) chaque association établit une liste indicative de demandes | d) elke associatie stelt een indicatieve lijst met voor subsidiëring |
proposées au subventionnement, étant entendu : | voorgestelde aanvragen op, met dien verstande dat: |
1) que la liste indicative puisse excéder le montant dont dispose | 1) de indicatieve lijst het bedrag waarover de associatie beschikt kan |
l'association avec au maximum deux demandes ou au maximum 15 % ; | overschrijden met ten hoogste twee aanvragen of met ten hoogste 15 %; |
2) qu'à la liste indicative un rapport de motivation succinct relatif | 2) aan de indicatieve lijst een kort motiveringsverslag betreffende |
à chaque demande traitée soit ajouté, avec, le cas échéant, une | elke behandelde aanvraag wordt toegevoegd, met daarbij in voorkomend |
justification des modifications aux demandes proposées au | geval een verantwoording van wijzigingen aan voor subsidiëring |
subventionnement par rapport à ce qui était soumis initialement ; | voorgestelde aanvragen ten opzichte van hetgeen initieel werd ingediend; |
2° procédure de sélection au niveau de la Fondation Hercule : | 2° selectieprocedure op het niveau van de Herculesstichting: |
a) le conseil d'administration de la Fondation Hercule évalue, par | a) de raad van bestuur van de Herculesstichting beoordeelt, per |
association, les listes indicatives, en tenant compte des critères de | associatie, de indicatieve lijsten, met inachtneming van de |
sélection, visés à l'article 6, tout en gardant à l'esprit les besoins | selectiecriteria, vermeld in artikel 6, waarbij ook acht wordt |
ou opportunités éventuels dans le domaine de la coopération dépassant | geslagen op mogelijke noden of opportuniteiten op het vlak van |
l'institution ou l'association ou la coopération avec des tiers ; | instellings- of associatieoverschrijdende samenwerking of samenwerking |
b) le conseil d'administration de la Fondation Hercule transmet à | met derden; b) de raad van bestuur van de Herculesstichting bezorgt elk |
chaque direction d'une association, par lettre recommandée, les | associatiebestuur bij aangetekend schrijven de onderdelen van de |
parties de l'évaluation qui s'appliquent à l'association concernée ; | beoordeling die van toepassing zijn op de betrokken associatie; |
c) les directions des associations disposent d'un délai d'échéance de | c) de associatiebesturen beschikken over een vervaltermijn van dertig |
trente jours, prenant cours le lendemain de la notification de la | dagen, die de dag na de betekening van het aangetekend schrijven |
lettre recommandée, pour transmettre une réaction ou une proposition | ingaat, om aan de raad van bestuur van de Herculesstichting een |
d'amélioration au conseil d'administration de la Fondation Hercule ; | reactie of een verbetervoorstel over te maken; |
d) le conseil d'administration de la Fondation Hercule prend une | d) de raad van bestuur van de Herculesstichting neemt een |
décision finale sur la base de l'évaluation, visée au point b), et les | eindbeslissing op grond van de beoordeling, vermeld in punt b), en de |
réactions ou les propositions d'amélioration transmises à temps des | eventueel tijdig overgemaakte reacties of verbetervoorstellen van de |
directions des associations. ». | associatiebesturen.". |
Art. 7.Dans l'article 13 du même arrêté le membre de phrase « , |
Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede ", |
appelés initiatives Hercule-3 ci-après » est abrogé. | verder Hercules 3-initiatieven genoemd" opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 15 du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 8.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel |
l'article VI.9.13 » est remplacé par le membre de phrase « l'article | VI.9.13" vervangen door de zinsnede "artikel 22/5 van het decreet van |
22/5 du décret du 30 avril 2009 ». | 30 april 2009". |
Art. 9.L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 9.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 16.Les initiatives sélectionnées pour l'infrastructure de |
volgt: " Art. 16.Geselecteerde initiatieven voor middelzware |
recherche de moyenne envergure reçoivent une subvention à concurrence | onderzoeksinfrastructuur ontvangen onder de voorwaarden, vermeld in |
de 100 % des frais subventionnables aux conditions visées à l'article 22/6 du décret du 30 avril 2009. » | artikel 22/6 van het decreet van 30 april 2009, een subsidiëring ten bedrage van 100 % van de subsidiabele kosten." |
Art. 10.Dans l'article 17 du même arrêté, le premier alinéa est |
Art. 10.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Les initiatives sélectionnées pour l'infrastructure de recherche de | "Geselecteerde initiatieven voor zware onderzoeksinfrastructuur |
grande envergure reçoivent une subvention à concurrence de 70 % des | ontvangen onder de voorwaarden, vermeld in artikel 22/6 van het |
frais subventionnables aux conditions visées à l'article 22/6 du | decreet van 30 april 2009, een subsidiëring ten bedrage van 70 % van |
décret du 30 avril 2009. » | de subsidiabele kosten." |
Art. 11.Dans l'article 21 du même arrêté, les mots « l'article 57 des |
Art. 11.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden |
lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, ou de » sont supprimés. | "artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, dan wel" geschrapt. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2015. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2015. |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'innovation dans ses attributions |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor innovatie, is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 avril 2015. | Brussel, 24 april 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |