Arrêté du Gouvernement flamand octroyant les subventions pour 2015 aux associations idéologiques agréées pour assurer des programmes télévisés à la VRT | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van de subsidies voor 2015 aan de levensbeschouwelijke verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's op de VRT te verzorgen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
24 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant les | 24 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de |
subventions pour 2015 aux associations idéologiques agréées pour | toekenning van de subsidies voor 2015 aan de levensbeschouwelijke |
assurer des programmes télévisés à la VRT | verenigingen die erkend zijn om televisieprogramma's op de VRT te verzorgen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des comptes, notamment les articles 11 à 14 inclus ; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 11 tot |
en met artikel 14; | |
Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la | Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en |
télévision, notamment l'article 35 ; | televisie, artikel 35; |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, notamment les articles 53 à 57 | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 |
inclus ; | tot en met 57; |
Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2015, | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
notamment l'article 11 ; | 2015, artikel 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 |
agrément d'associations idéologiques pour assurer des programmes | houdende de erkenning van de levensbeschouwelijke verenigingen voor |
télévisés à la « Vlaamse Radio- en Televisieomroep (VRT) » ; | het verzorgen van televisieprogramma's op de Vlaamse Radio- en |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif relatif aux règles générales en matière de subventionnement ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 mars 2015 ; Vu l'accord du Ministre chargé du budget, donné le 1er avril 2015 ; Considérant que la réalisation de ces émissions télévisées contribue à la pluriformité, à la qualité des médias et de la fourniture d'informations ; Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles ; Après délibération, Arrête : | Televisieomroep (VRT); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de algemene regels inzake subsidiëring; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 9 maart 2015; Gelet op het akkoord van de minister bevoegd voor begroting, gegeven op 1 april 2015; Overwegende dat het verzorgen van deze televisie-uitzendingen bijdraagt tot de pluriformiteit en de kwaliteit van de media en van de informatieverstrekking; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.Aux crédits du budget général des dépenses de la |
Artikel 1.Op de kredieten van de algemene uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2015, article budgétaire | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2015, begrotingsartikel |
HB0-1HHI2AC-WT, allocation de base HH033, sont octroyés les | HB0-1HHI2AC-WT, basisallocatie HH033) worden de subsidies voor de |
subventions pour les émissions par les associations qui sont agréées | uitzendingen door de verenigingen die erkend zijn om |
pour assurer des programmes télévisés à la VRT. Les subventions | televisieprogramma's te verzorgen op de VRT toegekend. De subsidies |
s'élèvent pour l'année budgétaire 2015 au total à 1.115.826 euros (un | bedragen voor het begrotingsjaar 2015 in totaal 1.115.826 euro (één |
million cent quinze mille huit cent vingt-six euros). | miljoen honderdvijftienduizend achthonderdzesentwintig euro). |
Le montant proposé de l'allocation pour l'année budgétaire 2015 est | Voorgesteld toelagebedrag voor het begrotingsjaar 2015 is onder |
sous réserve d'ajustement(s) éventuel(s) en conséquence | voorbehoud van eventuele bijstelling(en) naar aanleiding van de |
d'ajustement(s) budgétaire(s) et de redistribution(s) de crédit(s) au | begrotingsaanpassing(en) en kredietherverdeling(en) doorheen het |
cours de l'année budgétaire. | begrotingsjaar. |
Ces subventions sont octroyées comme suit : | Deze subsidies worden als volgt toegekend: |
1° a.s.b.l. Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO) : 468.647 euros ; | 1° vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO): 468.647 euro; |
2° Het Vrije Woord : 468.647 euros ; | 2° Het Vrije Woord: 468.647 euro; |
3° a.s.b.l. Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO) : 89.266 euros ; | 3° vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO): 89.266 euro; |
4° a.s.b.l. Pro-Erts : 44.633 euros ; | 4° vzw Pro-Erts: 44.633 euro; |
5° a.s.b.l. Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen : 22.316,50 euros ; | 5° vzw Israëlitisch - Godsdienstige Uitzendingen: 22.316,50 euro; |
6° Orthodoxe Kerk in België : 22.316,50 euros. | 6° Orthodoxe Kerk in België: 22.316,50 euro. |
Art. 2.Les subventions, visées à l'article 1er, ont trait à la |
Art. 2.De subsidies, vermeld in artikel 1, hebben betrekking op de |
période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2015 inclus. | periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015. |
Art. 3.Les subventions, visées à l'article 1er, constituent l'aide |
Art. 3.De subsidies, vermeld in artikel 1, vormen de financiële |
financière en vue de la réalisation pendant la période, visée à | |
l'article 2, de l'activité suivante/des activités suivantes : | ondersteuning voor de realisatie in de periode, vermeld in artikel 2, |
1° assurer la réalisation de programmes télévisés à l'organisme public | van de volgende activiteit(en): |
de radiodiffusion VRT. | 1° het verzorgen van televisieprogramma's op de openbare omroep VRT. |
Art. 4.La réalisation de l'activité/des activités, visée(s) à |
Art. 4.Door de realisatie van de activiteit(en), vermeld in artikel |
l'article 3, contribue à l'objectif/aux objectifs des Autorités | 3, wordt bijgedragen tot de volgende doelstelling(en) van de Vlaamse |
flamandes : | overheid: |
1° contribuer à la pluriformité et à la qualité des médias et de et de | 1° bijdragen tot de pluriformiteit en de kwaliteit van de media en van |
la fourniture d'informations. | de informatieverstrekking. |
Art. 5.Pour l'affectation de la subvention, visée à l'article 1er, |
Art. 5.Voor de aanwending van de subsidie, vermeld in artikel 1, |
sont uniquement acceptés les frais suivants : | worden alleen de volgende kosten aanvaard: |
1° des frais de fonctionnement relatifs à la réalisation de programmes | 1° werkingskosten met betrekking tot het verzorgen van |
télévisés ; | televisieprogramma's; |
2° des frais de personnel relatifs à la réalisation de programmes | 2° personeelskosten met betrekking tot het verzorgen van |
télévisés. | televisieprogramma's. |
Art. 6.La constitution de réserves à la charge de cette subvention |
Art. 6.Reservevorming lastens deze subsidie wordt aanvaard mits deze |
est acceptée à condition que cette réserve soit uniquement utilisée | reserve enkel wordt gebruikt voor de aanzuivering van het sociaal |
pour l'apurement du passif social. | passief. |
Art. 7.Les subventions, visées à l'article 1er, sont payées à 6 |
Art. 7.De subsidies, vermeld in artikel 1, worden uitbetaald aan 6 |
bénéficiaires : | begunstigden: |
1° à l'a.s.b.l. Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO), | 1° aan de vzw Katholieke Televisie- en Radio-omroep (KTRO), |
Halewijnlaan 92, 2050 Antwerpen, il est octroyé une subvention totale | Halewijnlaan 92, 2050 Antwerpen, wordt een totale subsidie van 468.647 |
de 468.647 euros, à payer sur le numéro de compte BE28 4388 1765 2120 ; | euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE28 4388 1765 2120; |
2° à l'a.s.b.l. Het Vrije Woord, Eugène Plaskylaan 144 bus 3, 1030 | 2° aan de vzw Het Vrije Woord, Eugène Plaskylaan 144 bus 3, 1030 |
Brussel, il est octroyé une subvention totale de 468.647 euros, à | Brussel, wordt een totale subsidie van 468.647 euro toegekend, te |
payer sur le numéro de compte BE21 0010 9651 7403 ; | betalen op rekeningnummer BE21 0010 9651 7403; |
3° à l'a.s.b.l. Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO), | 3° aan de vzw Moslim Televisie- en Radio Omroep (MTRO), |
Nottebohmstraat 45 bus 1, 2018 Antwerpen, il est octroyé une | Nottebohmstraat 45 bus 1, 2018 Antwerpen, wordt een totale subsidie |
subvention totale de 89.266 euros, à payer sur le numéro de compte BE27 0688 9233 6773 ; | van 89.266 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE27 0688 9233 6773; |
4° à l'a.s.b.l. Pro-Erts, Brogniezstraat 44, 1070 Anderlecht, il est | 4° aan de vzw Pro-Erts, Brogniezstraat 44, 1070 Anderlecht, wordt een |
octroyé une subvention totale de 44.633 euros, à payer sur le numéro | totale subsidie van 44.633 euro toegekend, te betalen op |
de compte BE57 0001 8359 5435 ; | rekeningnummer BE57 0001 8359 5435; |
5° à l'a.s.b.l. Israëlitische - Godsdienstige Uitzendingen, | 5° aan de vzw Israëlitische - Godsdienstige Uitzendingen, |
Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, il est octroyé une subvention | Consciencestraat 7, 2018 Antwerpen, wordt een totale subsidie van |
totale de 22.316,50 euros, à payer sur le numéro de compte BE07 0001 | 22.316,50 euro toegekend, te betalen op rekeningnummer BE07 0001 1943 |
1943 3066 ; | 3066; |
6° à l'a.s.b.l. Orthodoxe Kerk in België, Charbolaan 71, 1030 Brussel, | 6° aan de vzw Orthodoxe Kerk in België, Charbolaan 71, 1030 Brussel, |
il est octroyé une subvention totale de 22.316,50 euros, à payer sur | wordt een totale subsidie van 22.316,50 euro toegekend, te betalen op |
le numéro de compte BE41 3804 0140 9010. | rekeningnummer BE41 3804 0140 9010. |
Art. 8.Les subventions, visées à l'article 1, sont payées comme suit |
Art. 8.De subsidies, vermeld in artikel 1, worden als volgt |
: | uitbetaald: |
1° une avance de 80% après la signature du présent arrêté et après | 1° een voorschot van 80% na ondertekening van dit besluit en na |
engagement des moyens ; | vastlegging van de middelen; |
2° un solde de 20% après l'introduction de la justification | 2° een saldo van 20% na de indiening van de functionele en financiële |
fonctionnelle et financière sur l'affectation des subventions et après | verantwoording over de aanwending van de subsidies en na goedkeuring |
l'approbation par l'administration compétente. | door de bevoegde administratie. |
Art. 9.§ 1er. La justification fonctionnelle des subventions, visées |
Art. 9.§ 1. De functionele verantwoording van de subsidies, vermeld |
à l'article 1er, démontrant la mesure de réalisation des activités | in artikel 1, waarbij de mate van realisatie van de bovenstaande |
ci-dessus, comprend : | activiteiten wordt aangetoond, bestaat uit: |
1° un aperçu des émissions assurées par le bénéficiaire. | 1° een overzicht van de door de begunstigde verzorgde uitzendingen. |
§ 2. La justification fonctionnelle, visée au paragraphe 1er, doit | § 2. De functionele verantwoording, vermeld in paragraaf 1, moet |
être introduite auprès du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, par voie électronique ou par la poste, le 30 avril 2016 au plus tard. Art. 10.§ 1er. La justification financière de la subvention, visée à l'article 1er, comprend : 1° un compte de résultat dans lequel sont repris tous les frais et revenus relatifs à la période subventionnée pour l'activité subventionnée/les activités subventionnées. Les subventions supplémentaires éventuelles des Autorités flamandes ou d'autres autorités pour la même activité/les mêmes activités doivent également être reprises dans ce compte de résultat ; |
uiterlijk op 30 april 2016 worden ingediend bij het departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media op elektronische wijze of per post. Art. 10.§ 1. De financiële verantwoording van de subsidie, vermeld in artikel 1, bestaat uit: 1° een resultatenrekening waarin alle kosten en opbrengsten met betrekking tot de gesubsidieerde periode zijn opgenomen voor de gesubsidieerde activiteit(en). Eventuele bijkomende subsidies van de Vlaamse overheid of andere overheden voor dezelfde activiteit(en) moeten ook in deze resultatenrekening opgenomen worden; |
2° un rapport d'un réviseur d'entreprise ou d'un comptable externe | 2° een verslag van een erkende bedrijfsrevisor of extern accountant |
agréé lorsque le montant de subvention est supérieur à 25.000 euros ; | indien het subsidiebedrag hoger ligt van 25.000 euro; |
3° Les documents justificatifs lorsque le montant de subvention est | 3° De verantwoordingsstukken indien het subsidiebedrag lager ligt dan |
inférieur à 25.000 euros. | 25.000 euro. |
§ 2. La justification financière, visée au paragraphe 1er, doit être | § 2. De financiële verantwoording, vermeld in paragraaf 1, moet |
introduite auprès du Département de la Culture, de la Jeunesse, des | uiterlijk 30 april 2016 worden ingediend bij het departement Cultuur, |
Sports et des Médias, par voie électronique ou par la poste, le 30 | Jeugd, Sport en Media op elektronische wijze of per post. |
avril 2016 au plus tard. Art. 11.Les documents justificatifs qui ne doivent pas être |
Art. 11.Verantwoordingsstukken die niet ingediend moeten worden, |
introduits sont tenus à disposition par le bénéficiaire pendant dix | worden door de begunstigde ter beschikking gehouden gedurende tien |
ans à compter de la date de signature du présent arrêté. | jaar te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit besluit. |
En acceptant la subvention, le bénéficiaire donne immédiatement le | Door het aanvaarden van de subsidie verleent de begunstigde meteen aan |
droit à la Communauté flamande d'effectuer un contrôle sur place de | de Vlaamse Gemeenschap het recht om controle ter plaatse uit te |
l'affectation de la subvention octroyée. | oefenen op de aanwending van de toegekende subsidie. |
Lorsque le bénéficiaire omet de fournir la justification, il est tenu | Blijft de begunstigde in gebreke verantwoording te verstrekken dan is |
de rembourser la partie non justifiée. | hij tot terugbetaling gehouden ten belope van het deel dat niet werd |
Art. 12.Afin d'augmenter le caractère reconnaissable des Autorités |
verantwoord. Art. 12.Om de herkenbaarheid van de Vlaamse overheid als |
flamandes en tant qu'instance de subventionnement, le bénéficiaire est | subsidiërende instantie te verhogen, is de begunstigde verplicht om |
obligé d'utiliser pour toute communication sur le projet subventionné, | bij elke communicatie over het gesubsidieerde project, op elke |
sur chaque support d'information, le logo des Autorités flamandes avec | informatiedrager gebruik te maken van het logo van de Vlaamse overheid |
ou sans signature. | met of zonder bijschrift. |
Les logos standard avec et sans signature se trouvent sur le site web | De standaardlogo's met en zonder bijschrift bevinden zich op de |
du Département de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias | website van het departement Cultuur, Jeugd, Sport en Media |
www.cjsm.vlaanderen.be/logo. | www.cjsm.vlaanderen.be/logo. |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het mediabeleid, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 avril 2015. | Brussel, 24 april 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et de Bruxelles, | De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |