← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant l'accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne concernant l'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant l'accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne concernant l'intégration des personnes handicapées | Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand prolongeant l'accord de coopération entre la Communauté flamande et la Région wallonne concernant l'intégration des personnes handicapées Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 24 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap De Vlaamse Regering, |
Vu l'article 128, § 1er, de la Constitution; | Gelet op de Grondwet, artikel 128, § 1; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 5, § 1er, 4°, et l'article 92bis, § 1er, inséré | instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, 4°, en artikel 92bis, § |
par la loi du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet | 1, ingevoegd bij de wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de |
1993; | bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu le décret du 11 mai 1999 portant approbation de l'accord de | Gelet op het decreet van 11 mei 1999 houdende goedkeuring van het |
coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté flamande et la | samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de Vlaamse Gemeenschap |
Région wallonne concernant l'intégration des personnes handicapées; | en het Waalse Gewest betreffende de integratie van personen met een handicap; |
Vu l'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de |
flamande et la Région wallonne concernant l'intégration des personnes | Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van |
handicapées, notamment l'article 12; | personen met een handicap, artikel 12; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 avril 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 april 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 |
Vu l'urgence; | juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu de prolonger d'urgence l'accord de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
coopération afin de régulariser son application pendant la période du | Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het samenwerkingsakkoord |
29 juin 2005 au 1er octobre 2008 inclus; | te verlengen om de toepassing ervan in de periode van 29 juni 2005 tot |
Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé | en met 1 oktober 2008 te regulariseren. |
publique et de la Famille; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'accord de coopération du 20 octobre 1998 entre la |
Artikel 1.Het samenwerkingsakkoord van 20 oktober 1998 tussen de |
Communauté flamande et la Région wallonne concernant l'intégration des | Vlaamse Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de integratie van |
personnes handicapées, est prolongé pour une période de trois années | personen met een handicap wordt verlengd voor een periode van drie |
entières. | volledige jaren. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 29 juin 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 juni 2005. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 24 avril 2009. | Brussel, 24 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Mme V. HEEREN | Mevr. V. HEEREN |