Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en de bodembescherming |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 23 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les dispositions | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene |
générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement et | en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne en van het besluit van de |
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant | Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende vaststelling van het |
le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol | Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en de bodembescherming |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, | Gelet op het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, |
notamment l'article 20, premier alinéa; | artikel 20, eerste lid; |
Vu le décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à | Gelet op het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering |
la protection du sol, notamment l'article 138; | en de bodembescherming, artikel 138, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende |
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de | algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne; |
l'environnement; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 |
règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection | houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de |
du sol; | bodemsanering en de bodembescherming; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'avis commun du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » | april 2011; Gelet op het gezamenlijke advies van de Sociaal-Economische Raad van |
(Conseil socio-économique de la Flandre) et du « Milieu- en Natuurraad | Vlaanderen en van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, gegeven op |
van Vlaanderen » (Conseil de l'Environnement et de la Nature de la | |
Flandre), rendu le 1er juin 2011; | 1 juni 2011; |
Vu l'avis n° 50 030/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2011, en | Gelet op het advies 50.030/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur | augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; |
Nature et de la Culture; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Modifications au titre II du VLAREM | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in titel II van Vlarem |
Article 1er.A l'article 5.60.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 5.60.2 van het besluit van de Vlaamse Regering |
1er juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en | van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake |
matière d'hygiène de l'environnement, inséré par l'arrêté du | milieuhygiëne, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
Gouvernement flamand du 31 mai 2002 et modifié par les arrêtés du | 31 mei 2002 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van |
Gouvernement flamand des 28 novembre 2003, 9 janvier 2004, 12 mai | 28 november 2003, 9 januari 2004, 12 mei 2006, 14 december 2007, 19 |
2006, 14 décembre 2007, 19 septembre 2008 et 24 avril 2009, un alinéa | september 2008 en 24 april 2009, wordt voor het laatste lid een lid |
est inséré avant le dernier alinéa, rédigé comme suit : | ingevoegd dat luidt als volgt : |
« En fonction des circonstances locales et de la végétation ciblée, la | « In functie van de plaatselijke omstandigheden en de beoogde |
couche supérieure de 150 cm, pour laquelle la qualité actuelle de | vegetatie kan in de vergunning de bovenste laag van 150 cm waarvoor |
l'environnement doit être respectée en appliquant le principe du | met toepassing van het standstillbeginsel de actuele milieukwaliteit |
standstill, peut être étendue dans l'autorisation jusqu'à 2 mètres. » | moet worden gerespecteerd, tot 2 meter uitgebreid worden. » |
CHAPITRE 2. - Modifications au Vlarebo | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het Vlarebo |
Art. 2.A l'article 161, § 2, 4° de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Art. 2.In artikel 161, § 2, 4°, van het besluit van de Vlaamse |
du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à | Regering van 14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams |
l'assainissement du sol et à la protection du sol, la phrase « Pour le | reglement betreffende de bodemsanering en de bodembescherming wordt de |
remblayage d'une carrière ou minière agréées, il peut être dérogé de | zin « Voor de opvulling van een vergunde groeve of graverij kan |
cette condition, au plus jusqu'aux valeurs de l'annexe IV, pour le | hiervan afgeweken worden tot maximaal de waarden van bijlage IV voor |
type d'affectation III » est remplacée par les phrases « Pour le | bestemmingstype III. » vervangen door de zinnen « Voor de opvulling |
remblayage d'une carrière, minière, excavation ou d'autre fosse, | van een groeve, graverij, uitgraving of andere put, vergund volgens |
autorisée sur la base de la rubrique 60 de l'annexe 1re du Vlarem I | rubriek 60 van bijlage 1 van Vlarem I die ligt in bestemmingstype I, |
classés dans le type d'affection Ier, II ou III, il peut être dérogé | |
de cette condition jusqu'à 80 % des normes d'assainissement du sol | II of III, kan hiervan afgeweken worden tot 80 % van de |
correspondantes du type d'affection dans lequel la carrière, minière, | overeenstemmende bodemsaneringsnormen van het bestemmingstype waarin |
excavation ou autre fosse sont classées. Pour le remblayage d'une | de groeve, graverij, uitgraving of andere put wordt ingedeeld. Voor de |
carrière, minière, excavation ou d'une autre fosse, autorisée sur la | opvulling van een groeve, graverij, uitgraving of andere put, vergund |
base de la rubrique 60 de l'annexe 1re du Vlarem I classées dans le | volgens rubriek 60 van bijlage 1 van Vlarem I die ligt in |
type d'affectation IV ou V, il peut être dérogé de cette condition, au | bestemmingstype IV of V, kan hiervan afgeweken worden tot maximaal de |
plus jusqu'aux valeurs de l'annexe IV pour le type d'affectation III ». | waarden van bijlage IV voor bestemmingstype III. ». |
Art. 3.Dans l'annexe IV du même arrêté, il est inséré un article 4/1, |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1 |
rédigé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 4/1.Par dérogation aux articles 2 et 4, les carrières, |
« Art. 4/1.In afwijking van artikel 2 en 4 worden de groeven, |
minières, excavations et autres fosses, autorisées sur la base de la | |
rubrique 60 de l'annexe 1re du Vlarem I, classées dans le type | graverijen, uitgravingen en andere putten, vergund volgens rubriek 60 |
d'affectation I ou II, sont classées entièrement dans le type | van bijlage 1 van Vlarem I, die liggen in bestemmingstype I of II |
d'affectation III, sauf si elles sont situées dans des zones de | volledig in bestemmingstype III ingedeeld, tenzij ze liggen in |
captage d'eau et des zones de protection des types Ier, II et III, | waterwingebieden en beschermingszones type I, II en III, afgebakend |
délimitées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars | conform het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 1985 houdende |
1985 réglant et autorisant l'utilisation d'eaux souterraines et la | reglementering en vergunning voor het gebruik van grondwater en de |
délimitation des zones de captage d'eau et des zones de protection. ». | afbakening van waterwingebieden en beschermingszones. ». |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 5.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. | waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 septembre 2011. | Brussel, 23 september 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |